Однажды шторм закончится, и ты не вспомнишь, как его пережил. Ты даже не будешь уверен в том, закончился ли он на самом деле.
Но одна вещь бесспорна: когда ты выйдешь из шторма, ты никогда снова не станешь тем человеком, который вошёл в него. Потому что в этом и был весь его смысл.
Харуки Мураками
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Но одна вещь бесспорна: когда ты выйдешь из шторма, ты никогда снова не станешь тем человеком, который вошёл в него. Потому что в этом и был весь его смысл.
Харуки Мураками
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Стояло прелестное весеннее утро. Всё в природе улыбалось: даже моя тёща...
А. П. Чехов
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
А. П. Чехов
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Только русский человек, если ему разрешить делать все, что угодно, не будет делать вообще ничего.
✍️Михаил Задорнов
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
✍️Михаил Задорнов
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Надо сказать, что слово вкратце имеет в интернет-пространстве массу экзотических вариантов: это и вкратцие, и вкрации, и в крации, и в кратце.
Меж тем следует запомнить: наречие вкратце, означающее «в немногих словах», «кратко», «сжато», всегда пишется слитно и с е на конце.
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Меж тем следует запомнить: наречие вкратце, означающее «в немногих словах», «кратко», «сжато», всегда пишется слитно и с е на конце.
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Никогда не теряй терпения — это последний ключ, отпирающий двери.
Антуан де Сент-Экзюпери
"Маленький принц"
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Антуан де Сент-Экзюпери
"Маленький принц"
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Пускай твой капитал - разбитое корыто,
И только смех, и пыл, и вера в чудеса,
Но ежели душа для сущего открыта,
То рвениям твоим помогут небеса.
Роман Надирян
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
И только смех, и пыл, и вера в чудеса,
Но ежели душа для сущего открыта,
То рвениям твоим помогут небеса.
Роман Надирян
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
С плохой репутацией жить легче, чем с хорошей, ибо хорошую репутацию тяжело блюсти, нужно всё время быть на высоте — ведь любой срыв равносилен преступлению. При плохой репутации срывы простительны.
Альбер Камю
Записные книжки, сентябрь 1948 г.
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Альбер Камю
Записные книжки, сентябрь 1948 г.
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Когда трепещут эти звуки
И дразнит ноющий смычок,
Слагая на коленях руки,
Сажусь в забытый уголок.
И, как зари румянец дальный
Иль дней былых немая речь,
Меня пленяет вихорь бальный
И шевелит мерцанье свеч.
О, как, ничем неукротимо,
Уносит к юности былой
Вблизи порхающее мимо
Круженье пары молодой!
Чего хочу? Иль, может статься,
Бывалой жизнию дыша,
В чужой восторг переселяться
Заране учится душа?
Афанасий Фет
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
И дразнит ноющий смычок,
Слагая на коленях руки,
Сажусь в забытый уголок.
И, как зари румянец дальный
Иль дней былых немая речь,
Меня пленяет вихорь бальный
И шевелит мерцанье свеч.
О, как, ничем неукротимо,
Уносит к юности былой
Вблизи порхающее мимо
Круженье пары молодой!
Чего хочу? Иль, может статься,
Бывалой жизнию дыша,
В чужой восторг переселяться
Заране учится душа?
Афанасий Фет
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Хорошо быть женщиной, лет так 30-ти.
И влюбиться в мальчика, лет так 20-ти.
И мужчина в 40, тоже не дедок,
Жизнь прекрасна в 30, диапазон широк.
Хорошо быть женщиной, лет так 40-ка.
Хочешь, выпьешь водочки, хочешь коньяка.
И тридцатилетнего есть чем удивить,
Мужика брутального можно охмурить.
Хорошо быть женщиной, лет так в 50
Климаксы все пройдены, страсти всё кипят.
И сорокалетний, увидав, дрожит.
И дедок столетний с «Виагрою» бежит.
Хорошо быть женщиной, лет так в 60
Скоро уж на пенсию, если не продлят.
И всего наелась я, кажется, сполна,
Хочется спокойствия и пошли все «На».
Хорошо быть женщиной в 70, блин, лет.
Вроде бы не старая, но зубов уж нет.
Внучке скоро 30, заиграл гормон.
С грустью вспоминаю свой «диапазон».
Хорошо быть женщиной в 80 лет,
Хоть дрожу немножечко, выключая свет.
Вспоминаю прошлое, как тогда любила,
Целовала ласково, а кого?.. Забыла…
Хорошо быть женщиной в 90 лет.
Ничего не хочется, сил уж дамских нет.
И смеюсь тихонечко... Да, уж почудила!
Жизнью я довольная! Я всю жизнь любила!
И живём любовью мы, счастьем и мечтами,
Наша жизнь наполнена страстью и грехами.
А любовью, женщина жить должна всегда!
Хорошо ль быть женщиной?
Я отвечу - ДА!
Владимир Ежов
✍️
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
И влюбиться в мальчика, лет так 20-ти.
И мужчина в 40, тоже не дедок,
Жизнь прекрасна в 30, диапазон широк.
Хорошо быть женщиной, лет так 40-ка.
Хочешь, выпьешь водочки, хочешь коньяка.
И тридцатилетнего есть чем удивить,
Мужика брутального можно охмурить.
Хорошо быть женщиной, лет так в 50
Климаксы все пройдены, страсти всё кипят.
И сорокалетний, увидав, дрожит.
И дедок столетний с «Виагрою» бежит.
Хорошо быть женщиной, лет так в 60
Скоро уж на пенсию, если не продлят.
И всего наелась я, кажется, сполна,
Хочется спокойствия и пошли все «На».
Хорошо быть женщиной в 70, блин, лет.
Вроде бы не старая, но зубов уж нет.
Внучке скоро 30, заиграл гормон.
С грустью вспоминаю свой «диапазон».
Хорошо быть женщиной в 80 лет,
Хоть дрожу немножечко, выключая свет.
Вспоминаю прошлое, как тогда любила,
Целовала ласково, а кого?.. Забыла…
Хорошо быть женщиной в 90 лет.
Ничего не хочется, сил уж дамских нет.
И смеюсь тихонечко... Да, уж почудила!
Жизнью я довольная! Я всю жизнь любила!
И живём любовью мы, счастьем и мечтами,
Наша жизнь наполнена страстью и грехами.
А любовью, женщина жить должна всегда!
Хорошо ль быть женщиной?
Я отвечу - ДА!
Владимир Ежов
✍️
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Удивительно устроено русское сердце, столь велика в нем жажда встречи с родной душой, столь неистребима вера в возможность такой встречи, что готова она распахнуться бескорыстно перед каждым, довериться любому, веруя свято, что каждый и всякий сам способен на столь же беззаветную открытость.
Готовое вместить в себя все души мира как родные, понять их, братски сострадать ближнему и дальнему — до всего-то есть ему дело, всему-то и каждому найдется в нем место. И как бы ни велики или безбрежны казались обиды его или оскорбление, всегда останется в нем место для прощения, словно есть в нем некий тайный, недоступный никому уголок и теплится в нем свет неугасимый.
✍️ Федор Михайлович Достоевский
🎨 Художник Пимоненко Николай Корнилович (1862 - 1912)"Встреча с земляком",1908
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Готовое вместить в себя все души мира как родные, понять их, братски сострадать ближнему и дальнему — до всего-то есть ему дело, всему-то и каждому найдется в нем место. И как бы ни велики или безбрежны казались обиды его или оскорбление, всегда останется в нем место для прощения, словно есть в нем некий тайный, недоступный никому уголок и теплится в нем свет неугасимый.
✍️ Федор Михайлович Достоевский
🎨 Художник Пимоненко Николай Корнилович (1862 - 1912)"Встреча с земляком",1908
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Звери, живя вместе с нами, становятся ручными, а люди, общаясь друг с другом, становятся дикими.
Гераклит
"Сборник цитат"
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Гераклит
"Сборник цитат"
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Есть старая японская легенда. Когда человек уходит в небеса, Бог, чтобы он не скучал, дарит ему окошко, в которое видно его родных и друзей. На окошке стоит в горшочке цветок, и к веточке привязан колокольчик.
Когда кто-то вспоминает человека — звенит колокольчик, когда говорит о нем хорошие слова — светит солнце, а когда о нем плачут — идет дождь и цветочек растет, радует небожителя.
В первые дни часто звенит колокольчик, слышны добрые слова, люди плачут, жалея об его уходе.
Но со временем звон все реже, солнце не заглядывает в окно, мало дождей и цветочек пропадает…
Но у каждого должно быть любящее сердце, которое вспомнит, скажет нежные слова, попросит со слезами Бога, чтобы душа не блуждала во тьме.
Пусть всем, кто ушел в заоблачную даль, будет спокойно. Пусть звенит колокольчик и пусть цветет цветочек.
Анна Боднарук
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Когда кто-то вспоминает человека — звенит колокольчик, когда говорит о нем хорошие слова — светит солнце, а когда о нем плачут — идет дождь и цветочек растет, радует небожителя.
В первые дни часто звенит колокольчик, слышны добрые слова, люди плачут, жалея об его уходе.
Но со временем звон все реже, солнце не заглядывает в окно, мало дождей и цветочек пропадает…
Но у каждого должно быть любящее сердце, которое вспомнит, скажет нежные слова, попросит со слезами Бога, чтобы душа не блуждала во тьме.
Пусть всем, кто ушел в заоблачную даль, будет спокойно. Пусть звенит колокольчик и пусть цветет цветочек.
Анна Боднарук
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Ведь любовь – это же сплошной обман. Чудесный обман со стороны матушки-природы. Взгляни на это сливовое дерево! И оно сейчас обманывает тебя: выглядит куда красивее, чем окажется потом. Было бы просто ужасно, если бы любовь имела хоть какое-то отношение к правде.
Эрих Мария Ремарк
"Три товарища"
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Эрих Мария Ремарк
"Три товарища"
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Зацелована, околдована,
С ветром в поле когда-то обвенчана,
Вся ты словно в оковы закована,
Драгоценная моя женщина!
Не веселая, не печальная,
Словно с темного неба сошедшая,
Ты и песнь моя обручальная,
И звезда моя сумашедшая.
Я склонюсь над твоими коленями,
Обниму их с неистовой силою,
И слезами и стихотвореньями
Обожгу тебя, горькую, милую.
Отвори мне лицо полуночное,
Дай войти в эти очи тяжелые,
В эти черные брови восточные,
В эти руки твои полуголые.
Что прибавится - не убавится,
Что не сбудется - позабудется...
Отчего же ты плачешь, красавица?
Или это мне только чудится?
✍️ Николай Заболоцкий
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
С ветром в поле когда-то обвенчана,
Вся ты словно в оковы закована,
Драгоценная моя женщина!
Не веселая, не печальная,
Словно с темного неба сошедшая,
Ты и песнь моя обручальная,
И звезда моя сумашедшая.
Я склонюсь над твоими коленями,
Обниму их с неистовой силою,
И слезами и стихотвореньями
Обожгу тебя, горькую, милую.
Отвори мне лицо полуночное,
Дай войти в эти очи тяжелые,
В эти черные брови восточные,
В эти руки твои полуголые.
Что прибавится - не убавится,
Что не сбудется - позабудется...
Отчего же ты плачешь, красавица?
Или это мне только чудится?
✍️ Николай Заболоцкий
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
✏️ Пишем грамотно
Похудение или похудание?
Оба слова зафиксированы в словарях: «похудение» происходит от глагола «похудеть», а «похудание» — от глагола «похудать» (да, такой глагол существует).
Слова «похудеть» и «похудение» считаются стилистически нейтральными, в то время как «похудание» и «похудать» относятся к разговорной лексике, однако, как показывает статистика, их используют довольно часто.
#Пишем_грамотно
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Похудение или похудание?
Оба слова зафиксированы в словарях: «похудение» происходит от глагола «похудеть», а «похудание» — от глагола «похудать» (да, такой глагол существует).
Слова «похудеть» и «похудение» считаются стилистически нейтральными, в то время как «похудание» и «похудать» относятся к разговорной лексике, однако, как показывает статистика, их используют довольно часто.
#Пишем_грамотно
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Современные писатели полагают почему-то, что некоторые мысли без помощи мата выразить невозможно. А ведь это не так. Без помощи мата нельзя выразить лишь катастрофическое отсутствие мыслей.
Кир Булычёв
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Кир Булычёв
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Я не в силах изменить направление ветра, но я могу повернуть свои паруса, чтобы всегда достичь заданной цели.
Ники Сью
"Пепел"
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Ники Сью
"Пепел"
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
🧩 Происхождение слов
Канючить — навязываться с просьбами или постоянно жаловаться на что-либо.
Канюк — это хищная птица, похожая на небольшого филина. Его крик напоминает плач, и именно от названия этой птицы возник глагол.
#Происхождение_слов
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Канючить — навязываться с просьбами или постоянно жаловаться на что-либо.
Канюк — это хищная птица, похожая на небольшого филина. Его крик напоминает плач, и именно от названия этой птицы возник глагол.
#Происхождение_слов
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Хотите -
буду от мяса бешеный
— и, как небо, меняя тона —
хотите -
буду безукоризненно нежный,
не мужчина, а — облако в штанах!
В.В. Маяковский
«Облако в штанах»
✍️
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
буду от мяса бешеный
— и, как небо, меняя тона —
хотите -
буду безукоризненно нежный,
не мужчина, а — облако в штанах!
В.В. Маяковский
«Облако в штанах»
✍️
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг