"Бывает так: идешь где-нибудь — в лесу или в поле, доходишь до такого места, где дорога расходится на две. А места незнакомые. По какой идти — неизвестно. А идти надо. И до того тяжело это — выбирать, аж сердце заболит. И потом, когда уж идешь, и то болит. Думаешь: «А правильно? Может, не сюда надо было?» Так и в жизни, по-моему, надо дорогу знать…"
📖 Василий Макарович Шукшин, "Там, вдали..."
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
📖 Василий Макарович Шукшин, "Там, вдали..."
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Хотите говорить красиво и точно?
Читайте правильные книги!
Эта троица реально прокачает ваш словарный запас:
📖 «Живой как жизнь» — Корней Чуковский
Про то, как язык меняется, и почему слова нельзя делить на «правильные» и «неправильные».
📖 «Русский со словарём» — Ирина Левонтина
Живая, умная ирония о словах, смыслах и том, как мы разговариваем в реальности, а не по учебнику.
📖 «От адамова яблока до яблока раздора» — Вадим Храппа
Происхождение устойчивых выражений — от Библии до современных мемов.
👍 — давай больше подборок!
#книги
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Читайте правильные книги!
Эта троица реально прокачает ваш словарный запас:
📖 «Живой как жизнь» — Корней Чуковский
Про то, как язык меняется, и почему слова нельзя делить на «правильные» и «неправильные».
📖 «Русский со словарём» — Ирина Левонтина
Живая, умная ирония о словах, смыслах и том, как мы разговариваем в реальности, а не по учебнику.
📖 «От адамова яблока до яблока раздора» — Вадим Храппа
Происхождение устойчивых выражений — от Библии до современных мемов.
👍 — давай больше подборок!
#книги
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Вариант «куда не шло» (с частицей «не») можно поставить в один ряд с «болие лимение»: оба они неверные.
Но ошибку в первом сочетании можно легко простить: тут снова дела ведут коварные частицы «не» и «ни». Так что запоминайте ещё одну порцию устойчивых выражений: «куда ни шло», «во что бы то ни стало», «откуда ни возьмись», «ни рыба ни мясо» и так далее.
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Но ошибку в первом сочетании можно легко простить: тут снова дела ведут коварные частицы «не» и «ни». Так что запоминайте ещё одну порцию устойчивых выражений: «куда ни шло», «во что бы то ни стало», «откуда ни возьмись», «ни рыба ни мясо» и так далее.
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
🌐 Факты
Что-за слово такое, «Авось»?
Во-первых, это единственное русское слово, которое начинается на букву «А». Во-вторых, это слово невозможно перевести на другой язык.
Слово «авось» появилось, когда слились союз «а» и частица «осе», которая означала «вот», «глянь». К XVII веку его стали использовать в значении «может быть», «наверное», «даст Бог». В итоге слово стало символом того, как русские люди доверяются случаю, полагаясь на судьбу и надеясь, что всё сложится удачно.
🏠 #Факты
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Что-за слово такое, «Авось»?
Во-первых, это единственное русское слово, которое начинается на букву «А». Во-вторых, это слово невозможно перевести на другой язык.
Слово «авось» появилось, когда слились союз «а» и частица «осе», которая означала «вот», «глянь». К XVII веку его стали использовать в значении «может быть», «наверное», «даст Бог». В итоге слово стало символом того, как русские люди доверяются случаю, полагаясь на судьбу и надеясь, что всё сложится удачно.
🏠 #Факты
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
и когда ты решаешь, что дальше идёшь одна,
оставляешь в прошлом тех, кто оставил тебя на «потом»,
ты сразу всем становишься нужна,
но только тебе — уже никто.
и как только придумаешь тыщу дел от тоски и скуки,
свои желания поставив в приоритет,
всё как назло само идёт тебе в руки,
стоит только этого расхотеть.
и когда отвыкаешь от острой боли,
не тратя на предавших ни острых слов, ни гильз,
а просто оставив с тем, чего они стоят.
они шепчут: «прошу, вернись».
и когда выметаешь из сердца и головы,
отпускаешь на все четыре/к чертям/с Богом,
тут же слышишь клятвы в безумной любви,
и шаги, обивающие пороги.
и в сотый раз разорвётся телефон, а ты не ответишь,
улыбнёшься, вдохнешь весеннюю прохладу:
«надо же, я бы променяла на это всё на свете,
а сейчас спасибо,
уже не надо»
Анна Захарова
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
оставляешь в прошлом тех, кто оставил тебя на «потом»,
ты сразу всем становишься нужна,
но только тебе — уже никто.
и как только придумаешь тыщу дел от тоски и скуки,
свои желания поставив в приоритет,
всё как назло само идёт тебе в руки,
стоит только этого расхотеть.
и когда отвыкаешь от острой боли,
не тратя на предавших ни острых слов, ни гильз,
а просто оставив с тем, чего они стоят.
они шепчут: «прошу, вернись».
и когда выметаешь из сердца и головы,
отпускаешь на все четыре/к чертям/с Богом,
тут же слышишь клятвы в безумной любви,
и шаги, обивающие пороги.
и в сотый раз разорвётся телефон, а ты не ответишь,
улыбнёшься, вдохнешь весеннюю прохладу:
«надо же, я бы променяла на это всё на свете,
а сейчас спасибо,
уже не надо»
Анна Захарова
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
А когда… кончится война, вернёмся мы сюда, пройдём по этим местам… кто остался в живых!.. И позовём лучший симфонический оркестр. Во фраках. Выйдет дирижёр. Я подойду к нему и скажу…
— Пусть они нам… сыграют.
— Нет, ты знаешь… я сам. Скажу: «Извини, маэстро, дай я!..» И как врежем «Смуглянку», от начала и — до конца!..
💬 диалог Маэстро и Макарыча у обелиска. "В бой идут одни старики"
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
— Пусть они нам… сыграют.
— Нет, ты знаешь… я сам. Скажу: «Извини, маэстро, дай я!..» И как врежем «Смуглянку», от начала и — до конца!..
💬 диалог Маэстро и Макарыча у обелиска. "В бой идут одни старики"
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
О cложных взaaимоотношениях Пaycтовcкого c кoтом рaccкaзывaлa жeнa Конcтaнтинa Геopгиевичa Тaтьянa Aлекcеевнa. Caм Конcтaнтин Георгиевич в продолжение вcего этого ее рaccкaзa молчaл.
Еcли кот, — рaccкaзывaлa онa, — вcпрыгивaет нa его рaбочий cтол и ложитcя нa рукопиcь, нaд которой он в дaнный момент рaботaет, Конcтaнтин Георгиевич cпокойно продолжaет пиcaть, рacполaгaя cтрочки cочиняемого им рaccкaзa тaк, чтобы они обтекaли туловище животного, не мешaя ему нacлaждaтьcя cогревaющим его теплом нacтолько лaмпы. Но вот нacтaет момент, когдa незaнятaя телом котa чacть бумaжного лиcтa уже зaполненa и нaдо нaчинaть новый. Положение cтaновитcя безвыходным, и тогдa пиcaтель, желaя продолжить творчеcкий процеcc, кричит:
— Тaня! Прогони котa!
— Конcтaнтин Георгиевич, это прaвдa? — cпроcил я.
Он молчa кивнул.
— Но почему же вы caми его не прогоните?
— A зaчем мне портить c ним отношения?
Бенедикт Caрнов
"Непридумaнные иcтории"
✍️
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Еcли кот, — рaccкaзывaлa онa, — вcпрыгивaет нa его рaбочий cтол и ложитcя нa рукопиcь, нaд которой он в дaнный момент рaботaет, Конcтaнтин Георгиевич cпокойно продолжaет пиcaть, рacполaгaя cтрочки cочиняемого им рaccкaзa тaк, чтобы они обтекaли туловище животного, не мешaя ему нacлaждaтьcя cогревaющим его теплом нacтолько лaмпы. Но вот нacтaет момент, когдa незaнятaя телом котa чacть бумaжного лиcтa уже зaполненa и нaдо нaчинaть новый. Положение cтaновитcя безвыходным, и тогдa пиcaтель, желaя продолжить творчеcкий процеcc, кричит:
— Тaня! Прогони котa!
— Конcтaнтин Георгиевич, это прaвдa? — cпроcил я.
Он молчa кивнул.
— Но почему же вы caми его не прогоните?
— A зaчем мне портить c ним отношения?
Бенедикт Caрнов
"Непридумaнные иcтории"
✍️
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
В зоопарке. Все животные ведут себя пристойно, кроме обезьян. Чувствуется, что это уже без пяти минут люди.
Эмиль Чоран
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Эмиль Чоран
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Мы были последними пионерами,
мы не были комсомольцами.
Исполнилось четырнадцать —
галстуки сняли.
И стали никем: звёздами и снежинками,
искорками, летящими от папиросок,
лёгкими поцелуями на морозе,
но уже не песнями, что звучали
из репродукторов, особенно первого мая.
Борис Рыжий, 1996 г.
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
мы не были комсомольцами.
Исполнилось четырнадцать —
галстуки сняли.
И стали никем: звёздами и снежинками,
искорками, летящими от папиросок,
лёгкими поцелуями на морозе,
но уже не песнями, что звучали
из репродукторов, особенно первого мая.
Борис Рыжий, 1996 г.
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Счастье — это всегда правильно, не зря момент, когда оно перестало быть естественным состоянием человека, описан таинственным свидетелем происшествия как изгнание из рая. А способ достижения счастья — дело десятое. Хорошо, если хоть как-то получается.
Макс Фрай
Ключ из желтого металла
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Макс Фрай
Ключ из желтого металла
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
K oдинoчecтвy пpивыкaeшь, нo дocтaтoчнo нapyшить eгo xoть нa дeнь, и тeбe пpидeтcя пpивыкaть к нeмy зaнoвo, c caмoгo нaчaлa.
Ричард Бах
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Ричард Бах
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
1 мая.
Мы!
Коллектив!
Человечество!
Масса!
Довольно маяться.
Маем размайся!
В улицы!
К ноге нога!
Всякий лед
под нами
ломайся!
Тайте
все снега!
1 мая
пусть
каждый шаг,
в булыжник ударенный,
каждое радио,
Парижам отданное,
каждая песня,
каждый стих —
трубит
международный
марш солидарности.
1 мая.
Еще
не стерто с земли
имя
последнего хозяина,
последнего господина.
Еще не в музее последний трон.
Против черных,
против белых,
против желтых
воедино —
Красный фронт!
1 мая.
Уже на трети мира
сломан лед.
Чтоб все
раскидали
зим груз,
крепите
мировой революции оплот, —
серпа,
молота союз.
Сегодня,
1-го мая,
наше знамя
50 над миром растя,
дружней,
плотней,
сильней смыкаем
плечи рабочих
и крестьян.
1 мая.
Мы!
Коллектив!
Человечество!
Масса!
Довольно маяться —
в мае размайся!
В улицы!
К ноге нога!
Весь лед
под нами
ломайся!
Тайте
все снега!
✍️ Владимир Маяковский
С Первомаем, с Днем труда,
С праздником весенним!
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Мы!
Коллектив!
Человечество!
Масса!
Довольно маяться.
Маем размайся!
В улицы!
К ноге нога!
Всякий лед
под нами
ломайся!
Тайте
все снега!
1 мая
пусть
каждый шаг,
в булыжник ударенный,
каждое радио,
Парижам отданное,
каждая песня,
каждый стих —
трубит
международный
марш солидарности.
1 мая.
Еще
не стерто с земли
имя
последнего хозяина,
последнего господина.
Еще не в музее последний трон.
Против черных,
против белых,
против желтых
воедино —
Красный фронт!
1 мая.
Уже на трети мира
сломан лед.
Чтоб все
раскидали
зим груз,
крепите
мировой революции оплот, —
серпа,
молота союз.
Сегодня,
1-го мая,
наше знамя
50 над миром растя,
дружней,
плотней,
сильней смыкаем
плечи рабочих
и крестьян.
1 мая.
Мы!
Коллектив!
Человечество!
Масса!
Довольно маяться —
в мае размайся!
В улицы!
К ноге нога!
Весь лед
под нами
ломайся!
Тайте
все снега!
✍️ Владимир Маяковский
С Первомаем, с Днем труда,
С праздником весенним!
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
- Раньше это слово означало призыв действовать и говорить с осторожностью, а также употреблялось в значении «перекрестись». Но сейчас мы его знаем в значении «опомнись».
- Казалось бы, как смысл одного слова мог быть так изменен? А все просто. Это слово в значении «перекрестись» вышло из обихода во время борьбы большевиков за искоренение института.
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
- Казалось бы, как смысл одного слова мог быть так изменен? А все просто. Это слово в значении «перекрестись» вышло из обихода во время борьбы большевиков за искоренение института.
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Легко ранить человека, но гораздо труднее вытащить шип обиды из его сердца.
Читра Дивакаруни
"Принцесса специй"
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Читра Дивакаруни
"Принцесса специй"
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
💎 Значение выражений
«Добрый самаритянин» — человек, который бескорыстно помогает другим, даже в ущерб себе.
Происхождение:
Оно происходит из библейской притчи, в которой человек, ставший жертвой разбойников, получил помощь от самаритянина, несмотря на то, что мимо него проходили священник и левит. Эта история иллюстрирует, что истинная доброта не зависит от социального статуса или религиозной принадлежности, и что милосердие может прийти от неожиданного источника.
#Значение_выражений
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
«Добрый самаритянин» — человек, который бескорыстно помогает другим, даже в ущерб себе.
Происхождение:
Оно происходит из библейской притчи, в которой человек, ставший жертвой разбойников, получил помощь от самаритянина, несмотря на то, что мимо него проходили священник и левит. Эта история иллюстрирует, что истинная доброта не зависит от социального статуса или религиозной принадлежности, и что милосердие может прийти от неожиданного источника.
#Значение_выражений
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Некоторые люди, когда им грустно, не любят расспросов; иногда они сами всё выкладывают, а бывает, молчат месяцами.
Джон Бойн
"Мальчик в полосатой пижаме"
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Джон Бойн
"Мальчик в полосатой пижаме"
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Напутствие Владимира Маяковского на майские праздники:
Затхлым воздухом —
жизнь режем.
Товарищи,
отдыхайте
на воздухе свежем.
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Затхлым воздухом —
жизнь режем.
Товарищи,
отдыхайте
на воздухе свежем.
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Как ведет себя индифферентная личность?
Anonymous Quiz
16%
противоречиво
76%
безразлично, безучастно
8%
в соответствии с ситуацией
Самый болезненный, самый мучительный вопрос, идущий из глубины сердца, таков: где я смогу почувствовать себя дома?
Фридрих Ницше
"Так говорил Заратустра"
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Фридрих Ницше
"Так говорил Заратустра"
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
«До такого додумался бы толькогений» : как Рокоссовский заставил немцев спасаться бегством от ослабевшей малочисленной армии
Рокоссовский, известный своей хитростью, решил не нападать напрямую на немецкие позиции в Сухиничах. Вместо этого он придумал коварный план, чтобы перехитрить врага и взять город без боя.
16-я армия Рокоссовского проявила свою выдающуюся боевую мощь в битве под Москвой.
Рокоссовский был знаменит не только в России, но и за её пределами. Немцы опасались его военного гения. А насколько они его боялись, русские узнали зимой 1942 года.
10-я армия Голикова попала в сложную ситуацию под Сухиничами. Этот город был стратегически важен, поскольку являлся крупным железнодорожным узлом. Рокоссовский получил задачу захватить Сухиничи..
«Мне тогда Жуков честно заявил: «Не стоит надеяться на подкрепление. Выкручивайтесь и работайте с тем, что есть. Я знаю, что даже с такой армией вы сможете справиться с врагом». Я воспринял это как комплимент», – вспоминал Рокоссовский.
Ситуация была крайне сложной: армия была измотана после марша на 300 км и нуждалась в подкреплении и отдыхе. Рокоссовский и его команда понимали, что выбить немцев нахрапом не получится.
Рокоссовский был не только военным, но и стратегом. Он понимал, что иногда нужно применять нестандартные решения и хитрости, чтобы одержать победу..
«Приказал постоянно говорить по радио о 16-й армии, чтобы убедить врагов, что все войско уже на подходе к городу . Немцы конечно уже были знакомы с 16-й армией по боям под Москвой», – говорится в записях военачальника.
К моменту окончания подготовок к штурму Сухиничей произошло нечто удивительное.
Рокоссовский получил доклад о том, что немцы в панике бросают город. Как позднее стало известно, ложная информация подействовала на врагов, и они решили отступить, даже не заминировав город. Очевидно, что немцы боялись сил Рокоссовского и решили не рисковать: они просто убежали, спасая свои шкуры..
Каким надо быть героем, чтобы за год заставить неприятеля так бояться», – восхищался Голованов.
Рокоссовский действительно был поразительным человеком, который находил всевозможные лазейки и выполнял сложнейшие задачи, которые для других казались попросту невозможными.
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Рокоссовский, известный своей хитростью, решил не нападать напрямую на немецкие позиции в Сухиничах. Вместо этого он придумал коварный план, чтобы перехитрить врага и взять город без боя.
16-я армия Рокоссовского проявила свою выдающуюся боевую мощь в битве под Москвой.
Рокоссовский был знаменит не только в России, но и за её пределами. Немцы опасались его военного гения. А насколько они его боялись, русские узнали зимой 1942 года.
10-я армия Голикова попала в сложную ситуацию под Сухиничами. Этот город был стратегически важен, поскольку являлся крупным железнодорожным узлом. Рокоссовский получил задачу захватить Сухиничи..
«Мне тогда Жуков честно заявил: «Не стоит надеяться на подкрепление. Выкручивайтесь и работайте с тем, что есть. Я знаю, что даже с такой армией вы сможете справиться с врагом». Я воспринял это как комплимент», – вспоминал Рокоссовский.
Ситуация была крайне сложной: армия была измотана после марша на 300 км и нуждалась в подкреплении и отдыхе. Рокоссовский и его команда понимали, что выбить немцев нахрапом не получится.
Рокоссовский был не только военным, но и стратегом. Он понимал, что иногда нужно применять нестандартные решения и хитрости, чтобы одержать победу..
«Приказал постоянно говорить по радио о 16-й армии, чтобы убедить врагов, что все войско уже на подходе к городу . Немцы конечно уже были знакомы с 16-й армией по боям под Москвой», – говорится в записях военачальника.
К моменту окончания подготовок к штурму Сухиничей произошло нечто удивительное.
Рокоссовский получил доклад о том, что немцы в панике бросают город. Как позднее стало известно, ложная информация подействовала на врагов, и они решили отступить, даже не заминировав город. Очевидно, что немцы боялись сил Рокоссовского и решили не рисковать: они просто убежали, спасая свои шкуры..
Каким надо быть героем, чтобы за год заставить неприятеля так бояться», – восхищался Голованов.
Рокоссовский действительно был поразительным человеком, который находил всевозможные лазейки и выполнял сложнейшие задачи, которые для других казались попросту невозможными.
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг