Никогда столько не лгут, как во время войны, после охоты и до выборов.
Отто фон Бисмарк
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Отто фон Бисмарк
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Как-то Фаину Раневскую о чём-то попросили и добавили:
— Вы ведь добрый человек, вы не откажете.
— Во мне два человека, — ответила Фаина Георгиевна. — Добрый не может отказать, а второй может. Сегодня как раз дежурит второй...
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
— Вы ведь добрый человек, вы не откажете.
— Во мне два человека, — ответила Фаина Георгиевна. — Добрый не может отказать, а второй может. Сегодня как раз дежурит второй...
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Никогда столько не лгут, как во время войны, после охоты и до выборов.
Отто фон Бисмарк
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Отто фон Бисмарк
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Кто из русских писателей знал 16 языков?
Anonymous Quiz
52%
Николай Чернышевский
33%
Иван Тургенев
15%
Фёдор Достоевский
📢 Правильное произношение
Хлебцы
Несмотря на то, что морфологически хлебец — это уменьшительная форма слова хлеб, лексическое значение этого слова — вовсе не «маленький хлеб». Хлебцы — это тип крекеров, чаще всего из ржаной муки. Словари дают только один вариант нормы — хле́бцы, и, соответственно, один хле́бец.
#Правильное_произношение
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Хлебцы
Несмотря на то, что морфологически хлебец — это уменьшительная форма слова хлеб, лексическое значение этого слова — вовсе не «маленький хлеб». Хлебцы — это тип крекеров, чаще всего из ржаной муки. Словари дают только один вариант нормы — хле́бцы, и, соответственно, один хле́бец.
#Правильное_произношение
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Когда говорят, что кто-то «считает ворон», имеют в виду, невнимательного человека.
• Дело в том, что ворон считался птицей зловещей. Так как эти пернатые не брезгуют мертвечиной, в народе сложилась формула суеверия: люди + ворон = покойник.
• Так, например, если ворон сел на крышу дома и каркнул, то это плохая примета. А уж если ворон сел на крест церковный, то жди беды для всего села. Вот и смотрели люди со страхом в душе – где там расселись наглые птицы.
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
• Дело в том, что ворон считался птицей зловещей. Так как эти пернатые не брезгуют мертвечиной, в народе сложилась формула суеверия: люди + ворон = покойник.
• Так, например, если ворон сел на крышу дома и каркнул, то это плохая примета. А уж если ворон сел на крест церковный, то жди беды для всего села. Вот и смотрели люди со страхом в душе – где там расселись наглые птицы.
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Взрослеет сын… А я всё не привыкну –
Сменился басом детский голосок.
Он незаметно превращается в мужчину,
Мой славный мальчик, мой родной сынок.
На вид уж взрослый, а в душе - ребенок.
Не верит сам, что ко всему уже готов.
В плечо мне тычась, как слепой котенок,
Он будто бы застрял меж двух миров.
Я понимаю, что ему сейчас непросто.
Порой не знаю, что мне делать с ним.
Но верю я - пройдут метаморфозы роста,
Сын станет взрослым, но останется моим…
✍️ Светлана Горшкова
📚 Письма в стол – Поддержите подпиской
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Сменился басом детский голосок.
Он незаметно превращается в мужчину,
Мой славный мальчик, мой родной сынок.
На вид уж взрослый, а в душе - ребенок.
Не верит сам, что ко всему уже готов.
В плечо мне тычась, как слепой котенок,
Он будто бы застрял меж двух миров.
Я понимаю, что ему сейчас непросто.
Порой не знаю, что мне делать с ним.
Но верю я - пройдут метаморфозы роста,
Сын станет взрослым, но останется моим…
✍️ Светлана Горшкова
📚 Письма в стол – Поддержите подпиской
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Ей было слишком больно, чтобы плакать. Странно, иногда сердце продолжает биться даже когда разбито.
Фэнни Флэгг
"Жареные зеленые помидоры в кафе "Полустанок"
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Фэнни Флэгг
"Жареные зеленые помидоры в кафе "Полустанок"
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
— Тебя когда-нибудь бросал человек, которого ты любила?
— Да. — Она взглянула на него. — Один из двух всегда бросает другого. Весь вопрос в том, кто кого опередит.
— И что же ты делала?
— Все! — Она взяла у него рюмку и допила остаток. — Все! Но ничто не помогало. Я была невероятно несчастна.
— И долго?
— С неделю.
— Не так уж долго.
— Это целая вечность, если ты по-настоящему несчастен.
Эрих Мария Ремарк
"Триумфальная арка"
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
— Да. — Она взглянула на него. — Один из двух всегда бросает другого. Весь вопрос в том, кто кого опередит.
— И что же ты делала?
— Все! — Она взяла у него рюмку и допила остаток. — Все! Но ничто не помогало. Я была невероятно несчастна.
— И долго?
— С неделю.
— Не так уж долго.
— Это целая вечность, если ты по-настоящему несчастен.
Эрих Мария Ремарк
"Триумфальная арка"
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
"Нравственные болезни происходят от дурного воспитания, от всяких пустяков, которыми сызмала набивают людские головы, от безобразного состояния общества, одним словом. Исправьте общество, и болезней не будет".
📖 Иван Тургенев, "Отцы и дети"
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
📖 Иван Тургенев, "Отцы и дети"
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Человек не рождается раз и навсегда в тот день, когда мать производит его на свет, жизнь заставляет его снова и снова — много раз — родиться заново самому.
Габриель Гарсия Маркес
«Любовь во время чумы»
✍️
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Габриель Гарсия Маркес
«Любовь во время чумы»
✍️
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
📂 Словарный запас
Шифоньер — шкаф для одежды, гардероб.
Шкаф — это крупногабаритная мебель для хранения различных вещей, имеющая полки, отсеки, ящики. В то время как шифоньер − это тоже большая мебель с полками и дверцами, но предназначенная для хранения только одежды. В шифоньере может быть несколько отсеков для хранения сложенной одежды или постельного белья, перекладина для плечиков, отделения для обуви, специальные отсеки для галстуков, платков. Также в нём обязательно должно быть зеркало.
#Словарный_запас
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Шифоньер — шкаф для одежды, гардероб.
Шкаф — это крупногабаритная мебель для хранения различных вещей, имеющая полки, отсеки, ящики. В то время как шифоньер − это тоже большая мебель с полками и дверцами, но предназначенная для хранения только одежды. В шифоньере может быть несколько отсеков для хранения сложенной одежды или постельного белья, перекладина для плечиков, отделения для обуви, специальные отсеки для галстуков, платков. Также в нём обязательно должно быть зеркало.
#Словарный_запас
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Если исключить патологические случаи, связанные с какими-либо тяжелыми наследственными заболеваниями, то в принципе все рождаются гениальными, в крайнем случае — талантливыми.
Вспоминается следующее интересное высказывание. "Люди рождаются гениями, потом становятся талантливыми, затем одаренными, потом способными, далее превращаются в посредственности, а к концу формирования личности — это тупицы. И так уже до гробовой доски". То есть реальным способностям развиваться не дают, а воспитание идет в плане "житейской мудрости" и целесообразности.
Михаил Литвак, "Если хочешь быть счастливым"
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Вспоминается следующее интересное высказывание. "Люди рождаются гениями, потом становятся талантливыми, затем одаренными, потом способными, далее превращаются в посредственности, а к концу формирования личности — это тупицы. И так уже до гробовой доски". То есть реальным способностям развиваться не дают, а воспитание идет в плане "житейской мудрости" и целесообразности.
Михаил Литвак, "Если хочешь быть счастливым"
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Юрий Никулин, Георгий Вицин и Евгений Моргунов, 1962 год
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Мне нравится правило 18/40/60 доктора Дэниела Эймена: в 18 лет вас волнует, что думают о вас окружающие; в 40 вам уже на это наплевать; а в 60 вы понимаете, что окружающие о вас вообще не думают.
Джек Кенфилд
"Правила успеха"
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Джек Кенфилд
"Правила успеха"
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Конечно, не дурно быть богатым, но только не рабом своего богатства.
Д. Мамин-Сибиряк, "Приваловские миллионы"
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Д. Мамин-Сибиряк, "Приваловские миллионы"
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
✏️ Пишем грамотно
Обкорнать
Глагол корнать когда-то был образован от прилагательного корнь в значении «короткий».
Примеры:
Шерьер чертыхнулся про себя, испытывая огромное желание обкорнать эти длинные локоны кривым ножом, но смолчал. (Макс Ленски, «Мелодия для короля»)
#Пишем_грамотно
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Обкорнать
Глагол корнать когда-то был образован от прилагательного корнь в значении «короткий».
Примеры:
Шерьер чертыхнулся про себя, испытывая огромное желание обкорнать эти длинные локоны кривым ножом, но смолчал. (Макс Ленски, «Мелодия для короля»)
#Пишем_грамотно
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Больше всего мне хочется стать таким человеком, который сумел бы сделать мир немного лучше. Это было бы самое лучшее. Но я не знаю, можно ли этого добиться. Я не знаю, что нужно делать, чтобы улучшить мир. Я не уверен, что для этого достаточно улыбаться каждому встречному.
Эрленд Лу
"Наивно. Супер"
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Эрленд Лу
"Наивно. Супер"
MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг