Классическая литература
4.27K subscribers
7.89K photos
87 videos
9.98K files
963 links
Статьи о классической литературе и культуре. Цитаты, отрывки. Исторические фотографии. Литературный юмор.

Минимум рекламы, максимум контента

Чат-болталка: @blablaclassic
Download Telegram
✏️ Пишем грамотно

Наряд от-кутюр

Думаете, что «от» — предлог? Ошибаетесь! Тут сочетание французских «haute» — высокий, совершенный и «couture» — шитьё. Это высший уровень моды, где одежда создается исключительно на заказ для индивидуальных клиентов под индивидуальные размеры. И орфографический словарь утверждает, что пишется это слово именно через дефис.

#Пишем_грамотно

MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Литература не живет одной книжкою, а целыми библиотеками; искусство выражается в собраниях музеев, но только не одной картиной, а жизнь человека сама по себе, хочет он того или не хочет, растворяется в эпохе, словно кристалл соли в разъедающем его растворе.

Валентин Пикуль
"Честь имею".



MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Главное - уметь благодарить…
Солнце - за его внимание,
Звёзды - за неяркий свет в ночи,
Друга - за плечо и понимание,
Бабушку - за тёплый хлеб в печи.
Главное - уметь благодарить.
Воду - за волну и за крещение,
Рощу - за покой в зените дня,
Землю - за любовь и всепрощение,
И костёр - за теплоту огня.
Главное - уметь благодарить.
Можно быть талантливым, бездарным,
Многое свершить иль натворить.
Главное - быть жизни благодарным,
Главное - уметь благодарить…

✍️ Анатолий Турянский



MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Имеется в виду, что человек растерян, удручён или с потерянным отстранённым видом.

История этого выражения довольно трагическая.

• В давние времена подозреваемого в преступлении человека связывали и опускали в воду. Если он тонул, его признавали невиновным (ещё так проверяли женщин — не ведьма ли она).

• В любом случае результат был плачевным: если женщина тонула — она не являлась ведьмой, если оставалась жива — её, как ведьму, сжигали на костре.



MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Разве объяснишь, почему люди, не умеющие плавать, бросаются с моста за утопающим?

Стефан Цвейг
"Двадцать четыре часа из жизни женщины"



MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Женившись, будь с женою строг и справедлив, не давай ей забываться и при каждом недоразумении говори ей: «Не забывай, что я тебя осчастливил!»

Антон Чехов
Руководство для желающих жениться



MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
«Пиджаки и брючки мои износились, я стал походить на бедного родственника. Тебе будет совестно ходить со мной по Москве, и так и быть уж, я буду делать вид на улице, что ты со мной незнакома, – и так, пока не купим новых брюк».

Антон Чехов, из письма Ольге Книппер-Чеховой.




MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Тот человек, кого ты любишь во мне, конечно, лучше меня — я не такой. Но ты люби, и я постараюсь быть лучше себя.

Михаил Пришвин
"Незабудки"



MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Самое важное — не то большое, до чего додумались другие, но то маленькое, к чему пришел ты сам.

Харуки Мураками



MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
🌐 Факты

Что такое «ономатопея»?

Ономатопея — это слова, которые обозначают какой-либо звук и фонетически подражают ему. К ономатопее относятся как сами звукоподражательные слова (кар, хрясь, и-го-го), так и образованные от них слова других частей речи (каркнуть, карканье, каркуша и т.д.). Ономатопея наиболее часто используется в детской литературе.

Вот известный все пример из книги Корнея Чуковского «Путаница»:
Свинки замяукали:
Мяу, мяу!
Кошечки захрюкали:
Хрю, хрю, хрю!
Курочки закрякали:
Кря, кря, кря!

🏠 #Факты

MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Что означает старинное слово «червлёный»?
Anonymous Quiz
50%
Позолоченный
7%
Испорченый
4%
Фальшивый
39%
Красный
Узнать тебе пора,
Что при подъеме кажется сначала
Всегда крутою всякая гора.
Но выше мы взбираемся, и мало -
Помалу путь удобнее идет,
И та тропа что силы отнимала,
Вдруг легкой станет.

Данте Алигьери



MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Моя боль — это только моя боль. Она никогда и никого не интересовала, так всегда было и так всегда будет. Она останется только со мной.

И. Эльтеррус
«Вера изгоев»

✍️

MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Мир — это зеркало, в котором каждый видит собственный лик свой. Хмурься перед ним, и оно покажет тебе рожу угрюмую; улыбайся ему, смейся перед ним, и ты встретишь в нем веселого товарища.

Уильям Теккерей
"Ярмарка тщеславия"



MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
«Много лет назад, когда ещё была жива моя мудрая бабушка, она однажды сказала нам с мамой, вешающим новые шторы к Пасхе, одну замечательную вещь…

Шторы были, по тем временам, новомодные: с ассиметричными ламбрекенами, кистями, прочими прибамбасами…
Они никак не хотели прицепляться к карнизам, падали нам на голову… мы ругались, возились, хохотали, снова брались за дело…

– Ещё совсем недавно я бы до потолка прыгала, если бы у меня появились такие шторы, – произнесла бабушка, – а сейчас ни крупинки желания… Оно уходит, девчонки… желание уходит. Ко всему. И к вещам, и к людям…
Делайте всё, пока у вас есть на это желание. Тратьте деньги на ерунду – не копите! Ерунда дарит радость, а накопления – нет. Куда копить? На похороны? Ещё никого непохороненным не оставили… Радуйтесь, пока есть радость… Любите, пока хочется… Наступает время, когда и тепла чужого не хочется… Ничего уже не хочется…
Наверное, природа так специально делает, чтобы мы спокойнее уходили, не цеплялись ни за барахло, ни за людей… Вот и я уже готова уйти… А если бы сейчас могла вернуться в ваши годы, то жила бы одним днём, и радовалась каждому желанию…

Бабушки давно нет.
А я живу именно так: одним днём, и радуясь каждому желанию…»

✍️ Лилия Град



MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Говорят, жена мужу – помощница. Для чего мне помощница, я и сам себе помогу, а ты лучше со мной поговори, да не так, чтобы все те-те-те-те, а обстоятельно, чувствительно. Без хорошего разговора — что за жизнь!

Антон Чехов, "Моя жизнь"



MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
✏️ Пишем грамотно

Заведующий учреждениями

Одной из самых распространённых ошибок является использование неправильной падежной формы слова. Слово «заведующий» образовалось от глагола «заведовать». Заведовать (чем?) — учреждениями. Соответственно, со словом «заведующий» употребляется тот же падеж: заведующий (чем?) учреждениями. «Заведующий учреждений» — вариант неверный.

#Пишем_грамотно

MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Есть люди, в которых живет Бог, есть люди, в которых живет дьявол, а есть люди, в которых живут только глисты.

Фаина Раневская



MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Позвони мне.. или я тебе, но надо обязательно созвониться, ладно? Я хочу сказать, это же не соревнование. Никто не проиграет, если позвонит первым.

Дэвид Николс
"Один день"



MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг
Идут
обыденные дожди,
по собственным лужам
скользя.
Как будто они поклялись
идти,-
а клятву нарушить
нельзя...
Даже смешно -
ничего не ждешь.
Никакого чуда
не ждешь.
Засыпаешь -
дождь.
Просыпаешься -
дождь.
Выходишь на улицу -
дождь.
И видишь только
пустую мглу,
город видишь
пустой.
Газировщица
скрючилась на углу -
упорно
торгует водой.
А воды вокруг! -
Столько воды,
просто некуда разливать.
Это все равно,
что идти торговать
солнцем -
там, где сейчас
ты!..
Послушай,
а может быть, и у вас
такая же чехарда?
У подъезда в глине
"газик" увяз,
на балконе слоем -
вода...
Если так -
значит, в мире какая-то ложь!
Так не должно быть!
Нет!
Потому что нужно:
если мне -
дождь,
то тебе -
солнечный свет.
Как дочка, солнечный!
Как слюда!
Как трескучая пляска огня!
У тебя не должно быть дождей
никогда.
Пусть они идут
у меня...
А они идут -
слепые дожди.
Ни деревьев нет,
ни травы...

Пожалуйста,
это письмо
порви.
И меня за него
прости.
А впрочем,
дело совсем не в нем.
Просто, трудно терпеть.
Море гудит за моим окном,
как поезд,
идущий к тебе.

Роберт Рождественский

✍️

MERLIN — Выучите Английский, читая отрывки из книг