📢 Правильное произношение
Фети́ш — это предмет, которому приписываются сверхъестественные свойства и который служит объектом религиозного культа (например, амулет, талисман или идол).
Изменение ударения при склонении:
И.П.: фетИш, фетИши, фетишИ
Р.П.: фетИша / фетишА, фетИшей / фетишЕй
Д.П.: фетИшу / фетишУ, фетИшам / фетишАм
В.П.: фетИш, фетИши / фетишИ
Т.П.: фетИшем / фетишОм, фетИшами / фетишАми
П.П.: фетИше / фетишЕ, фетИшах / фетишАх.
#Правильное_произношение
Фети́ш — это предмет, которому приписываются сверхъестественные свойства и который служит объектом религиозного культа (например, амулет, талисман или идол).
Изменение ударения при склонении:
И.П.: фетИш, фетИши, фетишИ
Р.П.: фетИша / фетишА, фетИшей / фетишЕй
Д.П.: фетИшу / фетишУ, фетИшам / фетишАм
В.П.: фетИш, фетИши / фетишИ
Т.П.: фетИшем / фетишОм, фетИшами / фетишАми
П.П.: фетИше / фетишЕ, фетИшах / фетишАх.
#Правильное_произношение
Толстой удивляет, Достоевский трогает.
Каждое произведение Толстого есть здание. Что бы ни писал или даже ни начинал он писать ("отрывки", "начала") — он строит. Везде молот, отвес, мера, план, "задуманное и решённое". Уже от начала всякое его произведение есть, в сущности, до конца построенное. И во всём этом нет стрелы (в сущности, нет сердца).
Достоевский — всадник в пустыне, с одним колчаном стрел. И капает кровь, куда попадает его стрела. Достоевский дорог человеку. Вот "дорогого"-то ничего нет в Толстом. Вечно "убеждает", ну и пусть за ним следуют "убеждённые". Из "убеждений" вообще ничего не выходит, кроме стоп бумаги и собирающих эту бумагу, библиотеки, магазина, газетного спора и, в полном случае, металлического памятника. А Достоевский живёт в нас. Его музыка никогда не умрёт.
Василий Розанов, "Опавшие листья"
Каждое произведение Толстого есть здание. Что бы ни писал или даже ни начинал он писать ("отрывки", "начала") — он строит. Везде молот, отвес, мера, план, "задуманное и решённое". Уже от начала всякое его произведение есть, в сущности, до конца построенное. И во всём этом нет стрелы (в сущности, нет сердца).
Достоевский — всадник в пустыне, с одним колчаном стрел. И капает кровь, куда попадает его стрела. Достоевский дорог человеку. Вот "дорогого"-то ничего нет в Толстом. Вечно "убеждает", ну и пусть за ним следуют "убеждённые". Из "убеждений" вообще ничего не выходит, кроме стоп бумаги и собирающих эту бумагу, библиотеки, магазина, газетного спора и, в полном случае, металлического памятника. А Достоевский живёт в нас. Его музыка никогда не умрёт.
Василий Розанов, "Опавшие листья"
Одно из самых забавных завещаний после себя оставил актер Чарли Чаплин. Знаменитый комик обещал миллион долларов тому, кто сможет выпустить изо рта пять колец дыма и пропустить через них еще одно, шестое. Задача оказалась практически невыполнимой. По крайней мере, до сегодняшнего дня никто так и не смог этого сделать.
Некоторые люди слишком рано начинают печалиться. Кажется, и причины никакой нет, да они, видно, от роду такие. Уж очень всё к сердцу принимают, и устают быстро, и слёзы у них близко, и всякую беду помнят долго, вот и начинают печалиться с самых малых лет. Я-то знаю, я и сам такой.
Рэй Брэдбери
"Вино из одуванчиков"
Рэй Брэдбери
"Вино из одуванчиков"
Больше всего меня огорчает нынешнее служение деньгам. Это самое сильное искушение, люди на глазах ломаются и превращаются чёрт знает во что. Раньше, идя зимой по деревне, вы могли постучаться в любой дом и вас на ночь пустили бы. А сегодня родную бабушку внук выбрасывает из квартиры. И при этом он вам со знанием дела объяснит, как это выгодно: тут 6 метров выгадает, там 200 долларов и т. п. Детей рожают, чтобы после развода побольше слупить с богатого мужа. Всё это - самое нерусское и самое омерзительное, что есть.
В современной деревне друг друга все боятся — телевидения насмотрелись. А раньше совершенно незнакомый человек Вам говорил: «Здравствуйте!» Извините меня, это — глубочайшая культура. Ломоносов же с обозом рыбы из деревни пришел в столицу. Ну, откуда он мог взяться, как? Этот человек заложил основы образования в России, а пришел с обозом рыбы.
А самое дорогое для меня - это русская культура, милосердие, которые в России всегда были и остаются, между прочим, и сегодня. Просто очень тяжёлое сейчас время... Я, к сожалению, вообще не помню времён, когда так уж всё здесь было хорошо. Нет в России такого времени: вот наконец мы пожили! Ссылки, Первая мировая, Гражданская война, голод, НЭП, репрессии, коммунизм и соцреализм, Великая Отечественная война… Может быть, эти страдания даются нашему народу, дабы он не забывался и понял свои ошибки?.. Испытания посылаются свыше, и Бог смотрит, как люди их выдерживают...
✍️ Алексей Баталов - актёр театра и кино, кинорежиссёр, сценарист, педагог
Будем благодарны тем, кто поддержит нас
В современной деревне друг друга все боятся — телевидения насмотрелись. А раньше совершенно незнакомый человек Вам говорил: «Здравствуйте!» Извините меня, это — глубочайшая культура. Ломоносов же с обозом рыбы из деревни пришел в столицу. Ну, откуда он мог взяться, как? Этот человек заложил основы образования в России, а пришел с обозом рыбы.
А самое дорогое для меня - это русская культура, милосердие, которые в России всегда были и остаются, между прочим, и сегодня. Просто очень тяжёлое сейчас время... Я, к сожалению, вообще не помню времён, когда так уж всё здесь было хорошо. Нет в России такого времени: вот наконец мы пожили! Ссылки, Первая мировая, Гражданская война, голод, НЭП, репрессии, коммунизм и соцреализм, Великая Отечественная война… Может быть, эти страдания даются нашему народу, дабы он не забывался и понял свои ошибки?.. Испытания посылаются свыше, и Бог смотрит, как люди их выдерживают...
✍️ Алексей Баталов - актёр театра и кино, кинорежиссёр, сценарист, педагог
Будем благодарны тем, кто поддержит нас
📁 Словарный запас
Жускá — навязчивый внутренний диалог, который человек постоянно прокручивает в своей голове.
Это слово происходит от французского «jusqu'à», что переводится как «до», «пока» или «вплоть до». Жуска возникает из-за неудовлетворённости результатом какого-либо разговора, спора или ситуации.
#Словарный_запас
Жускá — навязчивый внутренний диалог, который человек постоянно прокручивает в своей голове.
Это слово происходит от французского «jusqu'à», что переводится как «до», «пока» или «вплоть до». Жуска возникает из-за неудовлетворённости результатом какого-либо разговора, спора или ситуации.
#Словарный_запас
Как можно догадаться, появление этого выражения связано с медициной.
• Врачам в Британии не разрешалось работать с мёртвыми телами. Единственными телами, доступными для изучения в медицинских целях, были тела казнённых преступников.
• Хотя казни преступников отнюдь не были редкостью, но было маловероятно, что у конкретного врача оказалось бы в распоряжении достаточно трупов за его трудовую биографию.
• По этой причине было обычной практикой для врача, который имел счастье препарировать труп казнённого преступника, сохранить скелет для научно-исследовательских целей. Сейчас, мы обычно мы так говорим о том факте биографии, который мог бы опорочить человека.
• Врачам в Британии не разрешалось работать с мёртвыми телами. Единственными телами, доступными для изучения в медицинских целях, были тела казнённых преступников.
• Хотя казни преступников отнюдь не были редкостью, но было маловероятно, что у конкретного врача оказалось бы в распоряжении достаточно трупов за его трудовую биографию.
• По этой причине было обычной практикой для врача, который имел счастье препарировать труп казнённого преступника, сохранить скелет для научно-исследовательских целей. Сейчас, мы обычно мы так говорим о том факте биографии, который мог бы опорочить человека.
🧩 Происхождение слов
Когда-то «наверное» не было единым словом, а представляло собой словосочетание, состоящее из предлога «на» и прилагательного «верный».
Существовала даже фраза «идти на верную ставку», которая со временем сократилась до «идти на верную» (имелась в виду ставка, не несущая риска, поскольку игрок уверен в её результате), а затем и вовсе превратилась в одно слово «наверное».
Таким образом, изначальное значение «наверное» — это точно, верно.
В современном русском языке «наверное» функционирует как вводное слово, и его значение стало менее категоричным — «скорее всего, вероятно».
В словарях зафиксированы две нормы: «наверно» и «наверное», но в письменной речи предпочтительнее использовать «наверное».
#Происхождение_слов
Когда-то «наверное» не было единым словом, а представляло собой словосочетание, состоящее из предлога «на» и прилагательного «верный».
Существовала даже фраза «идти на верную ставку», которая со временем сократилась до «идти на верную» (имелась в виду ставка, не несущая риска, поскольку игрок уверен в её результате), а затем и вовсе превратилась в одно слово «наверное».
Таким образом, изначальное значение «наверное» — это точно, верно.
В современном русском языке «наверное» функционирует как вводное слово, и его значение стало менее категоричным — «скорее всего, вероятно».
В словарях зафиксированы две нормы: «наверно» и «наверное», но в письменной речи предпочтительнее использовать «наверное».
#Происхождение_слов
...Умер один человек, один небольшой работник, индивидуально незаметный в блеске наших дней.
И, как это часто бывает, после смерти начались пышные разговоры: дескать, сгорел на своём посту, ах, кого мы потеряли, вот это был человек, какая жалость, друзья, что мы его лишились.
Ну, ясно, конечно, безусловно, при жизни ему ничего такого оригинального никто не говорил, и он, так сказать, отправился в дальний путь, сам того не подозревая, что он собой представляет в фантазии окружающих людей.
Конечно, если бы он не умер, то ещё неизвестно, как бы обернулась эта фантазия. Скорей всего, те же окружающие, как говорится, загнули бы ему салазки.
Но поскольку он безропотно умер, то вот оно так и получилось божественно.
С одной стороны, друзья, прелестно умирать, а с другой стороны — мерси, лучше не надо. Уж как-нибудь обойдёмся без вашей чувствительной благодарности.
Михаил Зощенко, "Последняя неприятность"
И, как это часто бывает, после смерти начались пышные разговоры: дескать, сгорел на своём посту, ах, кого мы потеряли, вот это был человек, какая жалость, друзья, что мы его лишились.
Ну, ясно, конечно, безусловно, при жизни ему ничего такого оригинального никто не говорил, и он, так сказать, отправился в дальний путь, сам того не подозревая, что он собой представляет в фантазии окружающих людей.
Конечно, если бы он не умер, то ещё неизвестно, как бы обернулась эта фантазия. Скорей всего, те же окружающие, как говорится, загнули бы ему салазки.
Но поскольку он безропотно умер, то вот оно так и получилось божественно.
С одной стороны, друзья, прелестно умирать, а с другой стороны — мерси, лучше не надо. Уж как-нибудь обойдёмся без вашей чувствительной благодарности.
Михаил Зощенко, "Последняя неприятность"
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
- Сила и правда в вере
"Михайло Ломоносов", 1984- 1986 г.
Будем благодарны тем, кто поддержит нас
"Михайло Ломоносов", 1984- 1986 г.
Будем благодарны тем, кто поддержит нас
Все они восходят к глаголу «печь».
- Слово печать первоначально означало «выжженный знак». Печаль - это то, что жжет, «печет» душу.
- Что же до «печени», то в представлении наших далеких предков она являлась «внутренностью для запекания».
- Слово «печёнка» в какой-то степени напоминает по строению наше сегодняшнее «поджарка», «жаренка».
- Слово печать первоначально означало «выжженный знак». Печаль - это то, что жжет, «печет» душу.
- Что же до «печени», то в представлении наших далеких предков она являлась «внутренностью для запекания».
- Слово «печёнка» в какой-то степени напоминает по строению наше сегодняшнее «поджарка», «жаренка».
Любители семейной истории редко обладают качествами предков, которыми они гордятся.
Джон Стейнбек
"Зима тревоги нашей"
Джон Стейнбек
"Зима тревоги нашей"