CHUZHBINA
5.13K subscribers
4.53K photos
22 videos
24 files
2.89K links
Где нас не было. Русское зарубежье. История и современность.

Репост не означает согласия с точкой зрения.

Mother Russia - @vatnikstan

Здесь читай наши тексты - https://www.vatnikstan.ru/category/chuzhbina/

Для связи - @taralevich.
Download Telegram
Forwarded from Politisch verdächtig
Начало👆

Трагедия Кочетова заключается в том. что за «Чего же ты хочешь?» его затравили не только советские либералы (за атаку на них), но и советский официоз (за сталинизм и «излишние обобщения» по поводу советской интеллигенции). Судя по всему, автору удалось ухватить момент возникновения в СССР «общества потребления» в среде элит и среднего класса — при этом общества бедного и получающего заветные блага главным образом с Запада, от своего идеологического врага. Также Кочетов критикует и хорошо знакомый нам феномен либеральных «мажоров» с отцами из политической элиты. В романе сквозит тема вырождения советских элит, отхода от революционных идеалов Ленина и Сталина. И в этом плане сталинист Кочетов парадоксально оказывается едва ли не на позициях Троцкого («преданная революция»), по поводу книг которого в библиотеке мужа-итальянца так возмущается Лера, правильная советская героиня романа. Однако позиция самого Кочетова от таких бичеваний становится только слабее: если партия больше не может претендовать на звание непререкаемого авторитета, то кто вообще может на него претендовать в советском обществе, кто решает, что допустимо, а что нет?

В свете этого становится ясно, откуда взялись сюжетные нелепости и нарочитости романа, над которыми так потешались и потешаются либералы. Четвёрка западных шпионов, разлагающих советскую культурную элиту с помощью джин-тоника, стриптиза и соблазна публикации на Западе — это последний бастион веры Кочетова в коммунизм. Ведь если убрать их из романа и сделать главными героями советских либералов, то окажется, что лицемерная советская элита породила русофобскую и очарованную «воображаемым Западом» антисоветскую интеллигенцию, а почва для «тлетворного влияния» к 1960-м была уже готова. Но признать это прямо было бы слишком даже для Кочетова. Однако и того, что он написал, хватило, чтобы партийная элита не могла ему простить этот роман.

#книги #большевизм
@verdachtig
CHUZHBINA
За последние пару дней пришло аж четыре новых рассказа на литературный конкурс "Время Перелома 2": Предлагаю вашему вниманию: "День выбора" Ани Макеевой — легкомысленную зарисовку про выборы2024 "Об этом не говорят" Иланы Б — печальную зарисовку про женскую…
Один из топ3 финалистов конкурса прошлого года Сергей Башкирцев @segodetc прислал нам на литературный конкурс Время Перелома 2 (2024) свой рассказ “Ни слова о другом мире!”.

На мой взгляд, работа написана отлично и живо, однако сюжет мне напомнил своим духом фильмы Звягинцева. Впрочем, я не знаю сегодняшних российских/московских реалий, поэтому мне сложно судить.

Формально крайний срок нашего конкурса — 6 июня, однако так как на данный момент мы получили всего 12 работ, мы продляем крайний срок до 30 июня. Условия и детали конкурса читайте тут.

Для удобства я собрал каталог полученных работ на единой страничке тут, но традиционно перечисляю уже присланные работы и прямо здесь:

"Умирание" Андрея Иванова
"Занимайтесь любовью, а не войной" Дэна Ли.
"Отец, или пара слов о взрослении в условиях геополитической катастрофы" Мальвины, автора тг-канала @metavsexh
“В Буэнос-Айрес опять дождь” Михаила Карнаухова @pustota1058.
“Моему дорогому оккупанту!” Тани Адаменко
"Восхождение" Андрея Русанова @thyescaperoom
"Почти на той стороне" Руслана Командея @netbylo
"День выбора" Ани Макеевой
"Об этом не говорят" Иланы Б
"Смерть сына" Бориса Пляжного
"Крестовый поход детей с родителями" Данилы Ноздрякова @saminvented

Спасибо, и любой репост будет очень приветствоваться!

@chuzhbina + @vatnikstan, @skvir @rebyesod, @rufuturism
CHUZHBINA
Историк русской эмиграции 🇷🇺 Алексей Вовк @reloc100 @emigrantica прислал нам из Буэнос-Айреса 🇦🇷свою очередную заметку для рубрики “Где родился, там не пригодился” (в моем блоге на Wordpress). Внутри, как всегда, Алексей нам ведает о будничной аргентинской…
Историк русской эмиграции 🇷🇺 Алексей Вовк @reloc100 @emigrantica прислал нам из Буэнос-Айреса 🇦🇷свою очередную заметку для рубрики “Где родился, там не пригодился” (в моем блоге на Wordpress).

Внутри, как всегда, Алексей нам ведает о будничной аргентинской жизни и деталях обустройства своего релокантского быта, не забывая рассказать о своих встречах с потомками эмигрантов.

Заметка небольшая, поэтому не буду пересказывать её содержание, однако если что-то выцеплять, то можно отметить, что результаты лихих реформ аргентинского чуда-юда Милея, коснулись теперь и самого Алексея — в виде забастовок и гиперинфляции. По наблюдениям Алексея, наши соотечественники в Аргентине за последнее время стали...злее, в отличии от местных жителей, которые кажется переживают эти перемены спокойнее.

Тут можно прочесть предыдущую часть.
(1/2) Я сейчас занимаюсь в свободное время нудной и монотонной работой, и в связи с этим, фоном проигрываю много роликов на ютьюбе по эмигрантской тематике. По сему поводу хочу поделиться серией роликов и небольшим обзорным комментарием.

Не считая себя параноиком, последнее время поглядывая контент по украинской теме, я все больше и больше спрашиваю себя после просмотра — это контент от настоящих людей или блестящая работа российского ИПСО?

Дело в том, что потратив немало часов за последние 2 года на просмотр украинского ютьюба из Украины, а также роликов их беженцев и эмигрантов [особенно молодых], у меня начало складываться мнение, что таки да — чуть ли не каждый второй их русскоязычный стал говорить мове [а вещать на ютьюбе чуть ли не каждый первый], что все они как один справжные патриоты. Однако, с осени 2023 года все больше и больше мне стал попадаться на ютьюбе другой образ украинца — возраста от 20 до 40 лет, практически всегда мужского пола, и разумеется находящегося сейчас за границей. Такой украинец не стесняется говорить, что любит русский язык, и что он даже специально будет говорить только на нем, а не украинском [при том, что к последнему ничего не имеет], ибо больше не может терпеть того, что ему навязывают сверху кнутом. Судя по речам таких молодых людей, у них аллергия на любые разговоры об Украине как о государстве "демократическом, свободном, европейском", а их политические и духовные взгляды добротно пропитаны цинизмом, иронией, и конспирологическим антиглобализмом [хотя у некоторых встречаются прозападные лево-либеральные взгляды].

Делюсь несколькими роликами по теме:

1) Явно настоящие ребята и не ИПСО — молодые украинские комики [один сейчас в Грузии, другой в Ирландии] По сути, их стримы это просто разговор по душам двух приятелей, ибо на их канале не многим более пары сотен слушателей. Удивили меня своим трезвым отношением к положению дел, здоровым отношением к русским и осуждением коллективной вины, и бескомпромиссным отношением к русском языку. При том, что к самому государству Россия, отношение у них несколько пренебрежительное. Мне кажется из-за того, что они [негласно] считают Россию полным аналогом Украины.

2) Вроде бы живой человекобеспеченный одессит лет 50, "который колесит по Европе и уже объехал с семьей уже 18 стран, но так и не нашел где бы остановиться".

В его роликах очень стройно сочетаются: презрение к послемайданной Украине, антиглобализм, подмечание недостатков Европы, общерусский настрой. К России отношение нормальное, спокойное, но без фанатизма.

Был на дворе 2021 год, я не сомневался, что это настоящий человек, а сейчас возникают вопросы.

3) На этом канале я слушаю беседы российского блоггера с украинцами — и из Украины, и из-за рубежа. Вроде бы живые люди, но так как все звучит очень сладко для российских ушей, начинаешь невольно щипать себя.
CHUZHBINA
(1/2) Я сейчас занимаюсь в свободное время нудной и монотонной работой, и в связи с этим, фоном проигрываю много роликов на ютьюбе по эмигрантской тематике. По сему поводу хочу поделиться серией роликов и небольшим обзорным комментарием. Не считая себя параноиком…
(2/2) Напоследок, делюсь парой тоже связанных с эмигрантами, но в несколько другом ключе:

4) Cимпатичная русско-американская девочка, которая недавно переехала в Россию, и очень довольна своим выбором. В том, что девочка настоящая у меня сомнений не возникает, однако я не могу не заметить обилие роликов про белых европейцев в возрасте 30-50 лет, или русских репатриантов, которые решили недавно переехать в Россию.

Хотя я знаю, что большинство моих друзей в России живут вполне нормальной жизнью, все таки инстинктивно, закрадываются сомнения о массовости этого феномена — ну все таки нелогично переезжать в страну, которая вовлечена в серьезную войну...Хотя кто знает?

5) Характерный типаж русскоязычного ютьюба — дама лет шестидесяти, проживающая в Европе, которая после неприятного опыта с украинскими беженцами, посвящает десятки роликов этой теме. В данном случае, делюсь с вами роликом русской немки из Берлина, однако такие же дамы есть и в Испании, и во Франции.
Хотя тема смешения кровей — дело скользкое, от этого она не перестает быть интересной :)

Хочу поделиться с вами интересным примером смеси европейских и азиатских кровей.

Фото 1. 1905-1906 год. После окончания учебы в Пажеском корпусе в Спб, молодой тайский принц Чакрабон Пуванат 🇹🇭, сын короля Рамы V женился на русской дворянке Екатерине Десницкой 🇷🇺, и увез ее в Тайланд.

Фото 2. 1936 год. Сын Екатерины и Чакрабона — тайский принц Чула Чакрабон 🇹🇭, с юности живущий в Англии, женился на англичанке Элизабет Хантер 🇬🇧.

Фото 3. 1970-е годы. Родившаяся в Лондоне дочь Чулы и Элизабет — Нариса Чакрабон оканчивает в этом же городе престижную St Paul's Girls' School [где, кстати, учит русский язык].

Фото 4. Вторая половина 1990-х, Лондон. Нариса Чакрабон и ее сын от некоего Аллана Леви — ныне популярный тайский поп-исполнитель Хьюго Чакрабонгсе Леви [он в амплуа артиста в 2000-е на Фото 5]
CHUZHBINA
Один из топ3 финалистов конкурса прошлого года Сергей Башкирцев @segodetc прислал нам на литературный конкурс Время Перелома 2 (2024) свой рассказ “Ни слова о другом мире!”. На мой взгляд, работа написана отлично и живо, однако сюжет мне напомнил своим духом…
Благодарю @Krasnyisip за внимание к конкурсу!

Мне тоже показалось, что миры в которых живут большинство из героев рассказов выглядят мрачно и пропитаны безнадёгой. Однако, именно так хотели отразить свои чувства наши авторы. Кстати, релоканты из них — меньшинство, а конкурс открыт для всех вне зависимости от политической позиции и местонахождения автора.

Буду рад получить рассказы с более радужной перспективой! Дерзайте! У вас есть время до 30 июня, а если вам надо чуть больше пишите мне напрямую. Детали конкурса здесь.
CHUZHBINA
Хотя тема смешения кровей — дело скользкое, от этого она не перестает быть интересной :) Хочу поделиться с вами интересным примером смеси европейских и азиатских кровей. Фото 1. 1905-1906 год. После окончания учебы в Пажеском корпусе в Спб, молодой тайский…
Про русского 🇷🇺по матери тайландского принца Чулу Чакрабона [1908, Банкгок 🇹🇭 — 1963, Корнволл 🇬🇧] я узнал прочтя его биографию "The Twain Have Met, or an Eastern Prince Came West" [1957] по наводке @reloc100.

По-хорошему, следовало бы мне написать рецензию на эту книгу, но ввиду того, что она переполнена кучей интересных, но мелких деталей, я ограничусь парой слов о ней, и рекомендацией ее купить онлайн [для тех, кто живет за границей].

Чула рос с матерью в Тайланде, а с 1921 года учился, жил, и занимал себя в Англии [я не пишу "работал", ибо принцам работать не требуется]. Изначально планировалось, что он пойдет учиться в Россию [как и его отец!], однако Октябрьская Революция внесла коррективы в эти планы. Русский язык Чула так и не выучил, а вот его маман выучила тайский, ибо на этом настаивали тайские традиции при их дворе [она жила в Тайланде с 1907 по 1921 год].

Судьба Чулы — это судьба типичного богатого буратино, которого отправили состоятельные и влиятельные родители учиться и жить в Лондоне. Автобиография Чулы дает возможность почитать о том как это выглядело сто лет назад, да еще и с интересной точки зрения. Вряд ли же вы читали когда-то тайского автора, да еще и с русскими корнями? Так Чула пишет о его отношениях с матерью [все было окей, пускай она и рассталась с отцом, ибо она не вытерпела, что он взял и без её ведома взял себе вторую жену, когда она задержалась в Европе на год — в Тайланде было тогда разрешено многоженство], которая с 1921 года жила в Париже, где её постоянно из Лондона навещал сам Чула.

На жизнь Чула зарабатывал написанием книг про автомобильные гонки, в которых он даже участвовал и сам в 1930-е годы.

Провел Чула в Англии и Вторую Мировую войну, благоразумно решив, что спокойнее ее будет провести на краю света — у моря в Корнволле. Мне у него запомнилась любопытная деталь про войну — согласно его наблюдениям прямо перед войной в Англии началась мания гороскопов, астрологии, и прочего мистицизма...

Еще Чула грустно заметил, что по приезду в Англию в 1921 году, англичане за 30 лет постоянно сетовали, что всё было лучше в Британии до Первой Мировой войны и слышать каждый раз ему это становилось тошно, однако после окончания Второй Мировой войны, он уже сам постоянно стал говорить, как заметно общий уровень жизни/культуры/товаров снизился в Британии после неё.

На удивление на Ютьбе я не нашел ни одного адекватного ролика про Чулу, ни на английском, ни на русском.

P.S. Если прогулятся в сети по материалам о нём, то окажется, что на Чулу и его русскую мать претендуют украинцы 🇺🇦 [по причине её рождения на Волыни], однако Чула всегда писал про мать как Russian, и отдельно писал Ukrainian про некоего своего товарища по имени "Boris Lotocki" из числа украинских эмигрантов на Западе.
Приметил любопытную тему на Ютьюбе, которая давно интересовала меня самого — вопрос русских из Средней Азии vs Релоканты🇷🇺. Чем они от друг друга отличаются? Как взаимодействуют ? Итд.

Я только начал погружение в тему, и могу поделиться тремя роликами:

1) свежей молодежной передачей из Казахстана 🇰🇿, где казахстанцы пытаются угадать кто из 5 молодых людей местный, а кто релокант.

2) сюжетом узбекского🇺🇿 канала от Октября 2022 года про то, что жители Ташкента думают про релокантов.

3) аналогичным сюжетом того же периода уже из Бишкека 🇰🇬.

Во всех странах местные считают, что русские из России одеваются чуть иначе, выглядят в целом ярче [особенно подмечают их тату и крашенные волосы у парней], и говорят "чуть по-другому" и громче 🙂
CHUZHBINA
Один из топ3 финалистов конкурса прошлого года Сергей Башкирцев @segodetc прислал нам на литературный конкурс Время Перелома 2 (2024) свой рассказ “Ни слова о другом мире!”. На мой взгляд, работа написана отлично и живо, однако сюжет мне напомнил своим духом…
За последние 10 дней нам пришло еще 2 отличных работы на конкурс Время Перелома 2 (2024):

Замечательная повесть “Подниматель пингвинов” Михаила Тира @mike_the_unicorn, ведающая нам про быт русского высшего среднего класса после войны

Печальная откровенная зарисовка Засохшая краска” релоканта-художника Вани Касатки @vanyakasatka

Напоминаю, что конкурс продлён до 30 июня. Мы по-прежнему ждем ваших работ! Условия и детали конкурса читайте тут.

Для удобства я собрал каталог полученных работ на единой страничке тут, но традиционно перечисляю уже присланные работы и прямо здесь:

"Умирание" Андрея Иванова
"Занимайтесь любовью, а не войной" Дэна Ли.
"Отец, или пара слов о взрослении в условиях геополитической катастрофы" Мальвины, автора тг-канала @metavsexh
“В Буэнос-Айрес опять дождь” Михаила Карнаухова @pustota1058.
“Моему дорогому оккупанту!” Тани Адаменко
"Восхождение" Андрея Русанова @thyescaperoom
"Почти на той стороне" Руслана Командея @netbylo
"День выбора" Ани Макеевой
"Об этом не говорят" Иланы Б
"Смерть сына" Бориса Пляжного
"Крестовый поход детей с родителями" Данилы Ноздрякова @saminvented
“Ни слова о другом мире!” Сергея Башкирцева @segodetc

Спасибо, и любой репост будет очень приветствоваться!

@chuzhbina + @vatnikstan, @skvir @rebyesod, @rufuturism
CHUZHBINA
Ранее я написал заметку про рестораны национальной кухни восточных европейцев Лондона, а в этот раз хочу показать вам продуктовые магазины 🇦🇲🇷🇴🇷🇺🇺🇦🇵🇱🇭🇺. Положа руку на сердце (в отличии от ресторанов), меня не тянет в подобные магазины, ибо продукты в каком…
Сегодня из любопытства я посетил супермаркет Baza, расположенный в потертом vibrant районе Лондона 🇬🇧Hounslow — центре индийской диаспоры, где также живёт немало восточноевропейцев из низших слоёв.

До 2022 года место называлось "Торговый дом СССР" 🤣 Внутри ожидаемо меня ждали: шоколадки Roshen, банки сгущенки, вяленая рыба, кефир, всякие характерные постсоветские консервы, банки, и приправы.

Посетители были подстать: пожилые русские старушки, покупающие нужное к готовке дома традиционных блюд, украинцы среднего возраста, молодые русские из Прибалтики, и залётные британцы, зашедшие за экзотикой.

За кассой стояли молдавские девушки, о чем я бы не узнал, если бы не объявление на кассе, вежливо просившее украинцев не пытаться говорить с ними на мове, в тоже время сообщавшее о поддержке магазином Украины.

Мой британский приятель купил для прикола вызывающую коробку украинских конфет, а я себе взял оригинальное польское Птичье Молоко в соседнем польском магазине, чьё название по иронии тоже Mleczko.
Честно говоря, я солидарен с Бомжом @jesuisravchan насчет российских политических эмигрантов на Западе.

Единственные предложения которые от них встречаешь — это предложения всяких гадостей типа визовых и финансовых ограничений, которые касаются тебя, твоих родственников и друзей. Зачем эти рожи и их предложения, когда у тебя уже свои западные политики и Russia experts с не менее "замечательными" предложениями?

Их инициатива помогать выезжать в Европу только обеспеченным россиянам с моральной точки зрения выглядит очень средненько, зато оголяет то, что и так всем серьезным людям очевидно — такие оппозиционеры всегда выражали интересы узкой прослойки населения России, вряд ли когда то насчитывающей более нескольких процентов — собственно тех, кто готов отвалить 300 тыс. евро.

Да и вообще, если честно — а есть ли смысл переезжать из России именно в Европу, если прочат Большую Войну?