Ребятки, в процессе создания контента остается много материала, который не попадает в итоговый ролик на YouTube.
И я подумал: "а не устраивать ли мне стримы, где я буду разбирать фильмы/сериалы с учетом неиспользованного контента?" Что думаете?🤔
И я подумал: "а не устраивать ли мне стримы, где я буду разбирать фильмы/сериалы с учетом неиспользованного контента?" Что думаете?🤔
Anonymous Poll
50%
Делай стримы, буду смотреть
50%
Не делай стримы, роликов достаточно
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Ребятушки, новый ролик со сравнением озвучек фильма "Криминальное чтиво" уже на подходе😲
Чтоб вам было веселее ждать, ловите фрагмент в переводе Гоблина, где Мия Уоллес рассказывает анекдот про помидорки... 🍅🍅🍅
Сразу отмечу, что перевод Дим Юрича оказался не самым остроумным. Подробности🔜 в итоговом ролике.
🎬 Подпишись на «Что было в оригинале?»
Чтоб вам было веселее ждать, ловите фрагмент в переводе Гоблина, где Мия Уоллес рассказывает анекдот про помидорки... 🍅🍅🍅
Сразу отмечу, что перевод Дим Юрича оказался не самым остроумным. Подробности
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Ваша любимая рубрика: «Перевод по версии студии «Кубик в Кубе» 😃
🎬 Подпишись на «Что было в оригинале?»
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Думаю не ошибусь, если скажу, что большинство из нас смотрели "Криминальное чтиво" в так называемом правильном переводе Гоблина и мне стало интересно, а есть ли кто-то, кто может составить конкуренцию Дим Юричу в правильности перевода?
В этом ролике вы увидите как студия "Кубик в кубе" и "Яскъер", которые также, как и Гоблин не стесняются использовать нецензурную лексику, справлялись с переводом легендарных и местами сложных для адаптации на русский язык фраз и выражений из этого фильма.
Приятного просмотра!🍿
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
А я, тем временем, в процессе создания ролика со сравнением озвучек нового фильма Гая Ричи "Министерство неджентльменских дел"
#гайричимастердиалогов
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
В этом видео я расскажу в какой озвучке стоит смотреть «Министерство неджентльменских дел», чтобы насладиться пускай и скудным количеством шуток от Гая Ричи, которые встречаются в этом фильме.
Приятного просмотра!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Ребятушки, по многочисленным просьбам теперь буду выкладывать итоги сравнения и в текстовом варианте
По итогам сравнения лучше всего с шутками из фильма "Министерство Неджентльменских Дел" справилась студия
Пруфы в ролике на 2:51; 5:45; 6:52; 7:38, но лучше, конечно же, посмотреть весь ролик целиком
#итогисравнения
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
YouTube
В какой озвучке смотреть Министерство Неджентльменских Дел, чтоб было смешно?
Текстовые итоги сравнения, эксклюзивный контент, голосования - Мой ТГ: https://t.me/+AEoJy_gKVsBhMWIy
В этом видео я расскажу в какой озвучке стоит смотреть «Министерство неджентльменских дел», чтобы насладиться пускай и скудным количеством шуток от Гая…
В этом видео я расскажу в какой озвучке стоит смотреть «Министерство неджентльменских дел», чтобы насладиться пускай и скудным количеством шуток от Гая…
Сделать отдельный пост с указанием лучшей озвучки по каждому сериалу/фильму, которые я разбирал?
Anonymous Poll
94%
Да, давай🆗
0%
Не, не надо🤚
6%
Мне всё равно😒
🎬В какой озвучке смотреть фильм Волк с Уолл-стрит? -
🎬В какой озвучке смотреть Министерство Неджентльменских Дел? -
🎬В какой озвучке смотреть Криминальное Чтиво? -
🎬В какой озвучке смотреть Дом у Дороги 2024? -
🎬В какой озвучке смотреть фильм Джентльмены? -
🎬В какой озвучке смотреть фильм Дом у дороги 2024? -
🎬В какой озвучке смотреть фильм Криминальное чтиво? -
🎬В какой озвучке смотреть Министерство неджентльменских дел? -
🍿В какой озвучке смотреть сериал Фоллаут, чтобы было смешно? -
🍿В какой озвучке смотреть сериал Джентльмены? -
Список будет пополняться
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Какой следующий ролик вы бы хотели увидеть на канале? 😃
Anonymous Poll
44%
Сравнение озвучек сериала "Джентльмены" 🤵
37%
Сравнение озвучек сериала "Голяк" 🤑
17%
Сравнение озвучек фильма "Стражи Галактики. Часть 3" 🚀
3%
Свой вариант в комментариях✍️
Вырезанная шутка из фильма "Министерство Неджентльменских Дел" от Гая Ричи😆
Перевод:👇
- Пап, ты гей?
- Нет. Я би, сынок (Я Бизон)
🎬 Подпишись на «Что было в оригинале?»
Перевод:
- Нет. Я би, сынок (Я Бизон)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM