زبان سیاسی، آنطور که توسط سیاستمداران بکار گرفته می شود، گام به هیچ یک از این پهنه ها نمی گذارد زیرا بیشتر سیاستمداران، طبق شواهدی که در دسترس ماست، به قدرت و حفظ قدرت دلبستگی دارند نه به حقیقت. برای حفظ آن قدرت لازم است که مردم در ناآگاهی باقی بمانند، در نا آگاهی از حقیقت، حتی از حقیقت حیات خود. بنابراین آنچه که ما را احاطه کرده پرده ی پر نقش و نگار وسیعی است از دروغ، که به خورد ما داده می شود.
از متن سخنرانی نوبل ادبیات.هارولد پینتر
#هارولد_پینتر
#نویسنده و
#فعال_سیاسی
#انگلیسی
#نوبل_ادبیات_دوهزارو_پنج
#نمایشنامه_نویس
#ادبیات
#سیاست
#1930_2008
@chista_yasrebi
از متن سخنرانی نوبل ادبیات.هارولد پینتر
#هارولد_پینتر
#نویسنده و
#فعال_سیاسی
#انگلیسی
#نوبل_ادبیات_دوهزارو_پنج
#نمایشنامه_نویس
#ادبیات
#سیاست
#1930_2008
@chista_yasrebi
چرا #باب دیلن، برنده #نوبل_ادبیات شد؟!
«باب دیلن» یکی از تأثیرگذارترین چهره های فرهنگ عامه دوره معاصر است، اما موسیقی او همیشه جدال برانگیز بوده است. خود دیلن سال گذشته گفت که منتقدین از اولین روز فعالیتم به من سخت گرفته اند و اذیتم کرده اند.
برای بیش از شش دهه او یکی از قدرت های افسانه ای دنیای موسیقی بوده است و صدای گرفته و ترانه های شاعرانه او در مورد #جنگ، دل شکستگی، خیانت، مرگ و بی وفایی حتی به بزرگ ترین تراژدی های زندگی زیبایی می بخشد.
اما مقام او به عنوان یکی از برترین چهره های هنری دنیا پنجشنبه گذشته، زمانی که به صورتی غیر منتظره «به خاطر ایجاد عبارات شاعرانه جدید در سنت بزرگ ترانه سرایی در آمریکا» به عنوان برنده جایزه صلح ادبیات انتخاب شد، بالاتر نیز رفت
#چیستایثربی
#نوبل_ادبیات
#باب_دیلن
. https://telegram.me/joinchat/BoqMgDvSdBpRODaZIHG-jQ
#برنده_امسال
«باب دیلن» یکی از تأثیرگذارترین چهره های فرهنگ عامه دوره معاصر است، اما موسیقی او همیشه جدال برانگیز بوده است. خود دیلن سال گذشته گفت که منتقدین از اولین روز فعالیتم به من سخت گرفته اند و اذیتم کرده اند.
برای بیش از شش دهه او یکی از قدرت های افسانه ای دنیای موسیقی بوده است و صدای گرفته و ترانه های شاعرانه او در مورد #جنگ، دل شکستگی، خیانت، مرگ و بی وفایی حتی به بزرگ ترین تراژدی های زندگی زیبایی می بخشد.
اما مقام او به عنوان یکی از برترین چهره های هنری دنیا پنجشنبه گذشته، زمانی که به صورتی غیر منتظره «به خاطر ایجاد عبارات شاعرانه جدید در سنت بزرگ ترانه سرایی در آمریکا» به عنوان برنده جایزه صلح ادبیات انتخاب شد، بالاتر نیز رفت
#چیستایثربی
#نوبل_ادبیات
#باب_دیلن
. https://telegram.me/joinchat/BoqMgDvSdBpRODaZIHG-jQ
#برنده_امسال
#دیلن موقع جوایز غیب میشود !
آکادمی سوئدی نوبل که جایزه را در ماه دسامبر به برنده اعطا میکند، اعلام کرده هنوز پاسخی از «باب دیلن» دریافت نکرده است. «سارا دانیوس» دبیر دائمی این آکادمی در اینباره گفت: در حال حاضر ما هیچ کاری نمیکنیم. من با نزدیکترین همکارانش تماس تلفنی و ایمیلی داشتم و جوابهای دوستانهای دریافت کردم. تا اینجا، مسلما همین کافی است.
«دانیوس» گفته که نمیداند آیا «دیلن» در مراسم دهم دسامبر که در استکهلم برای اعطای جایزه به برنده برگزار میشود، حضور پیدا میکند یا نه. او ادامه داد: اگر نخواهد بیاید، نمیآید. در هر صورت این یک جشن بزرگ خواهد بود و افتخار از آن اوست. من اصلا نگران نیستم. فکر میکنم پیدایش میشود.
حضور نیافتن «دیلن» در مراسم اعطای جوایز سابقهدار است؛ او سال ۲۰۰۰ به عنوان برنده تندیس اسکار بهترین ترانه اوریجینال در فیلم «پسران شگفتانگیز» انتخاب شد، اما به جای حضور در مراسم و دریافت مستقیم جایزهاش، از طریق تماس ویدیویی از استرالیا با حاضران ارتباط برقرار کرد.
#چیستایثربی
#نوبل_ادبیات
#ترانه_سرا
. https://telegram.me/joinchat/BoqMgDvSdBpRODaZIHG-jQ
آکادمی سوئدی نوبل که جایزه را در ماه دسامبر به برنده اعطا میکند، اعلام کرده هنوز پاسخی از «باب دیلن» دریافت نکرده است. «سارا دانیوس» دبیر دائمی این آکادمی در اینباره گفت: در حال حاضر ما هیچ کاری نمیکنیم. من با نزدیکترین همکارانش تماس تلفنی و ایمیلی داشتم و جوابهای دوستانهای دریافت کردم. تا اینجا، مسلما همین کافی است.
«دانیوس» گفته که نمیداند آیا «دیلن» در مراسم دهم دسامبر که در استکهلم برای اعطای جایزه به برنده برگزار میشود، حضور پیدا میکند یا نه. او ادامه داد: اگر نخواهد بیاید، نمیآید. در هر صورت این یک جشن بزرگ خواهد بود و افتخار از آن اوست. من اصلا نگران نیستم. فکر میکنم پیدایش میشود.
حضور نیافتن «دیلن» در مراسم اعطای جوایز سابقهدار است؛ او سال ۲۰۰۰ به عنوان برنده تندیس اسکار بهترین ترانه اوریجینال در فیلم «پسران شگفتانگیز» انتخاب شد، اما به جای حضور در مراسم و دریافت مستقیم جایزهاش، از طریق تماس ویدیویی از استرالیا با حاضران ارتباط برقرار کرد.
#چیستایثربی
#نوبل_ادبیات
#ترانه_سرا
. https://telegram.me/joinchat/BoqMgDvSdBpRODaZIHG-jQ
@Chista_Yasrebi
ایران و #نوبل_ادبی؟
#ترجمه_بد آثار ایرانی، امكان دریافت نوبل را از بین برده است
#جمال_میر_صادقی گفت: نویسندگان یا شاعران ایران برای دریافت جایزه نوبل، اول از همه باید به جهانیان معرفی شوند، اما متأسفانه ترجمه بد آثار ایرانی، امكان دریافت نوبل را از بین برده است.
جمال میرصادقی - داستاننویس- اظهار داشت: #هیچیك از #نویسندگان یا #شاعران_ایرانی تاكنون نامزد جایزه نوبل نشدهاند و تمام اخبار در این زمینه #شایعه است.
وی افزود: یكی از عواملی كه میتواند نویسندگان ایرانی را در جهان معرفی كند، كمك دولت است. #دولت باید تمام تلاش خود را در جهت معرفی و ترجمه آثار ایرانی به جهانیان انجام دهد و در این راه هیچ #مرزبندی را مشخص نكند.
میرصادقی ادامه داد: اینكه از تركیه یا مصر كسانی به عنوان نامزد دریافت این جایزه معرفی میشوند، به این دلیل است كه این نویسندگان در جهان آثارشان ترجمه شده و یا اینكه دولت از آنها حمایت میكند.
وی درباره آثار برندگان نوبل كه به فارسی ترجمه میشود، گفت: متأسفانه بعد از اینكه برنده جایزه نوبل اعلام میشود، یك ولعی در ناشران و مترجمان برای ترجمه و انتشار سریع این آثار پدید میآید، كه منجر به كیفیت پایین این آثار میشود. همه اینها به این دلیل است كه قانون #كپیرایت در ایران رعایت نمیشود و هیچ نظارتی در اینباره وجود ندارد.
#چیستایثربی
#نوبل_ادبیات
عدم رعایت قانون کپی رایت
عدم حمایت دولت در معرفی اثار و نویسندگان ایرانی
عدم ترجمه مناسب آثار نویسندگان ایرانی
https://telegram.me/joinchat/BoqMgDvSdBpRODaZIHG-jQ
ایران و #نوبل_ادبی؟
#ترجمه_بد آثار ایرانی، امكان دریافت نوبل را از بین برده است
#جمال_میر_صادقی گفت: نویسندگان یا شاعران ایران برای دریافت جایزه نوبل، اول از همه باید به جهانیان معرفی شوند، اما متأسفانه ترجمه بد آثار ایرانی، امكان دریافت نوبل را از بین برده است.
جمال میرصادقی - داستاننویس- اظهار داشت: #هیچیك از #نویسندگان یا #شاعران_ایرانی تاكنون نامزد جایزه نوبل نشدهاند و تمام اخبار در این زمینه #شایعه است.
وی افزود: یكی از عواملی كه میتواند نویسندگان ایرانی را در جهان معرفی كند، كمك دولت است. #دولت باید تمام تلاش خود را در جهت معرفی و ترجمه آثار ایرانی به جهانیان انجام دهد و در این راه هیچ #مرزبندی را مشخص نكند.
میرصادقی ادامه داد: اینكه از تركیه یا مصر كسانی به عنوان نامزد دریافت این جایزه معرفی میشوند، به این دلیل است كه این نویسندگان در جهان آثارشان ترجمه شده و یا اینكه دولت از آنها حمایت میكند.
وی درباره آثار برندگان نوبل كه به فارسی ترجمه میشود، گفت: متأسفانه بعد از اینكه برنده جایزه نوبل اعلام میشود، یك ولعی در ناشران و مترجمان برای ترجمه و انتشار سریع این آثار پدید میآید، كه منجر به كیفیت پایین این آثار میشود. همه اینها به این دلیل است كه قانون #كپیرایت در ایران رعایت نمیشود و هیچ نظارتی در اینباره وجود ندارد.
#چیستایثربی
#نوبل_ادبیات
عدم رعایت قانون کپی رایت
عدم حمایت دولت در معرفی اثار و نویسندگان ایرانی
عدم ترجمه مناسب آثار نویسندگان ایرانی
https://telegram.me/joinchat/BoqMgDvSdBpRODaZIHG-jQ
بیانیه #آلبر_کامو نویسنده فرانسوی
موقع گرفتن جایزه #نوبل_ادبی
خدمت به #حقیقت
خدمت به #آزادی
همین دو کلمه
رسالت انسان
و به ویژه ؛ روزنامه نگار و نویسنده است.
با همین دو کلمه ؛ همه چیز را گفت
صدها صفحه حرف را.
#چیستا_یثربی
#چیستایثربی
#نوبل_ادبیات
https://www.instagram.com/reel/Cq_MmRFLgJ6/?igshid=MDJmNzVkMjY=
موقع گرفتن جایزه #نوبل_ادبی
خدمت به #حقیقت
خدمت به #آزادی
همین دو کلمه
رسالت انسان
و به ویژه ؛ روزنامه نگار و نویسنده است.
با همین دو کلمه ؛ همه چیز را گفت
صدها صفحه حرف را.
#چیستا_یثربی
#چیستایثربی
#نوبل_ادبیات
https://www.instagram.com/reel/Cq_MmRFLgJ6/?igshid=MDJmNzVkMjY=