متن و ترجمه
#مزارع_سبز
Once there were green fields kissed by the sun
روزگاری مزارع سبزی بودند که خورشید بر آن ها بوسه می زد
Once there were valleys where rivers used to run
روزگاری دره هایی بودند که جولانگاه رود ها بودند
Once there were blue skies with white clouds high above
روزگاری آسمان هایی آبی بودند با ابرهای سفید بر فراز آن ها
Once they were part of an everlasting love
روزگاری آن ها قسمتی از یک عشق جاویدان بودند
We were the lovers who strolled through green fields
ما آن عاشقانیم بودیم که در میان آن سبزه زار ها قدم می زدیم
Green fields are gone now parched by the sun
آن مزارع اکنون نابود شده اند سوخته اند با گرمای خورشید
Gone from the valleys where rivers used to run
از میان دره ها یی که جولان گاه رود ها بود رفته اند
Gone with the cold wind that swept into my heart
با باد سردی که به قلبم وزید رفته اند
Gone with the lovers who let their dreams depart
با عاشقانی که امیدشان رخت بربسته است رفته اند
Where are the green fields that we used to roam
آن مزارع سبز که در میان شان پرسه می زدیم کجا هستند ؟
I'll never know what made you run away
هرگز نخواهم دانست چه چیز تو را گریزان کرد
How can I keep searching when dark clouds hide the day
چگونه می توانم جستجو کنم وقتی ابر های سیاه روز را پوشانده اند
I only know there's nothing here for me
فقط می دانم آن جا هیچ چیز برای من نیست
Nothing in this wide world left for me to see
در این دنیای پهناور هیچ چیز برایم نیست تا ببینم
Still I'll keep on waiting until you return
هنوز منتظر می مانم تا تو بازگردی
I'll keep on waiting until the day you learn
انتظار خواهم کشید تا روزی که بفهمی
You can't be happy while your heart's on the roam
خوشحال نخواهی بود وقتی قلبت در پرسه زدن است
You can't be happy until you bring it home
تا وقتی به خانه بیاوری اش خوشحال نخواهی بود
Home to the green fields and me once again
خانه ی مزارع سبز و من یک بار دیگر
@chista_yasrebi
#مزارع_سبز
Once there were green fields kissed by the sun
روزگاری مزارع سبزی بودند که خورشید بر آن ها بوسه می زد
Once there were valleys where rivers used to run
روزگاری دره هایی بودند که جولانگاه رود ها بودند
Once there were blue skies with white clouds high above
روزگاری آسمان هایی آبی بودند با ابرهای سفید بر فراز آن ها
Once they were part of an everlasting love
روزگاری آن ها قسمتی از یک عشق جاویدان بودند
We were the lovers who strolled through green fields
ما آن عاشقانیم بودیم که در میان آن سبزه زار ها قدم می زدیم
Green fields are gone now parched by the sun
آن مزارع اکنون نابود شده اند سوخته اند با گرمای خورشید
Gone from the valleys where rivers used to run
از میان دره ها یی که جولان گاه رود ها بود رفته اند
Gone with the cold wind that swept into my heart
با باد سردی که به قلبم وزید رفته اند
Gone with the lovers who let their dreams depart
با عاشقانی که امیدشان رخت بربسته است رفته اند
Where are the green fields that we used to roam
آن مزارع سبز که در میان شان پرسه می زدیم کجا هستند ؟
I'll never know what made you run away
هرگز نخواهم دانست چه چیز تو را گریزان کرد
How can I keep searching when dark clouds hide the day
چگونه می توانم جستجو کنم وقتی ابر های سیاه روز را پوشانده اند
I only know there's nothing here for me
فقط می دانم آن جا هیچ چیز برای من نیست
Nothing in this wide world left for me to see
در این دنیای پهناور هیچ چیز برایم نیست تا ببینم
Still I'll keep on waiting until you return
هنوز منتظر می مانم تا تو بازگردی
I'll keep on waiting until the day you learn
انتظار خواهم کشید تا روزی که بفهمی
You can't be happy while your heart's on the roam
خوشحال نخواهی بود وقتی قلبت در پرسه زدن است
You can't be happy until you bring it home
تا وقتی به خانه بیاوری اش خوشحال نخواهی بود
Home to the green fields and me once again
خانه ی مزارع سبز و من یک بار دیگر
@chista_yasrebi