Учим китайский 我们学习汉语
213 subscribers
338 photos
141 links
Китайский для начинающих! Всем удачи!

По вопросам сотрудничества: @elzalinguist

#китайский #китай #китайскийязык
Download Telegram
Слово «тоже» на китайский переводится как 也 yě. В китайском предложении оно всегда должно стоять перед глаголом или прилагательным.
也 с глаголом
Структура

Поскольку 也 – это наречие – оно следует после субъекта (того, кто выполняет действие), перед фразовым или обычным глаголом.
Субъект + 也 + глагол
Примеры:
我也喜欢。
wǒ yě xǐhuan
Я тоже люблю / мне тоже нравится.
我也是学生。
wǒ yě shì xuésheng
Я тоже студент.
她也有一个儿子。
tā yě yǒu yī gè érzi
У неё тоже сын.
他们也是法国人吗?
tāmen yě shì fǎguó rén ma
Они тоже французы?
我也想学中文。
wǒ yě xiǎng xué zhōngwén
Я тоже хочу изучать китайский.
也 с прилагательными
Структура

Наречие 也 также активно используется с прилагательными. Наверное вы знаете, что в простом китайском предложении вроде «существительное + прилагательное» перед последним обычно ставятся наречия, такие как 很 hěn или 太 tài. В этом случае 也 просто следует перед ними:
Субъект + 也 (+ наречие) + прилагательное
Примеры:
你也很高。
nǐ yě hěn gāo
Ты тоже очень высокий.
他也很胖。
tā yě hěn pàng
Он тоже толстый.
我爸爸也很帅。
wǒ bàba yě hěn shuài
Мой папа тоже красивый.
Говорим «я тоже» по-китайски
Для новичков может быть заманчиво перевести фразу «я тоже» как 我也 wǒ yě. Однако в китайском языке такое предложение считается неправильным, ведь в нем 也 стоит в конце. В данном случае необходим глагол 是 shì (являться), таким образом правильно говорить «я тоже» так: 我也是 wǒ yě shì – то есть наречие 也 ни в коем случае не должно висеть одиноко в конце предложения.
Итак, структура такова:
我也是。 Глагол 是 или любой другой должен стоять обязательно после 也.
我也。 Неправильно! Наречие 也 никогда не ставится в конце предложения.
Примеры:
Субъект может быть любой: ты, вы, он, она, кот.
A: 我是俄罗斯人。
wǒ shì èluósī rén
Я из России.

#китай #китайский #грамматика
zhǔ 丶

Древний рисунок изображал свет, исходящий от горящей лампы.

В современном языке иероглиф употребляется в значениях: «пламя светильника», «точка, знак, символ».

#китайский #китай #иероглиф
Воздух, туман, газ (qì [цсʻи]) 气

Эта графема восходит к изображению испарений, поднимающихся от земли и образующих облака. В более поздних вариантах, в том числе в полной форме, эта графема писалась с элементом 米 (рис), видимо, подразумевая пар, который образуется при варке риса.

Современный иероглиф 气 употребляется в значениях: газ, туман, воздух; настроение; жизненная сила и др.


Облако (yún [юнь]) 云

Эта графема восходит к изображению облака. В более поздних вариантах, в том числе в полной форме, эта графема писалась с элементом 雨 (дождь). В современном китайском языке иероглиф 云употребляется в своем исходном значении.

#графема #китай #китайский #иероглифы
Земля (tǔ) 土, щепотка (guī) 圭.

Пиктограмма, к которой восходит графема土, изображала взошедший из земли
росток. В современном китайском графема土 употребляется самостоятельно
в значениях земля, почва.
土业 tǔyè недвижимость

Иероглиф 圭 восходит к изображению нефритового жезла, но он пишется как две
земли, отсюда значение щепотка. Его можно рассматривать как сложный иероглиф.

#китай #китайский #ключи #иероглифы
#hsk1

📌能 néng - способный, способность
无能
wúnéng
неспособный, бесталанный

📌你 nǐ - ты, вы, твой, ваш
他不认识你
tā bù rènshi nǐ
Он с тобой не знаком

📌朋友 péngyou - друг, товарищ, друзья

📌漂亮 piàoliang - красивый

📌苹果 píngguǒ - яблоко

#китайскиязык #китай #chinese
#ассоциативныйкитайский

Гора 🏔 shān 山

Черты иероглифа похожи на пики гор.

🚪 出 chū - уходить, выходить

В давние времена император отправлял неугодных в ссылку в горы. Так и родился этот иероглиф.

😡 咄 duō гневный крик

Сочетание иероглифа рот + гора. Возможно связано с тем, что в горах хорошее эхо и самое оно там прокричаться от злости.

仙 xiān бессмертный

Сочетание иероглифа человек + гора. Человек, живущий в горах, по легендам живет дольше и здоровее других.

#китай #китайскиязык #иероглиф #china #chinese
Прилагательные типа hǎokàn\nánkàn。

В китайском языке эти прилагательные, указывают на то, что совершение какого-то действия вызывает определенные эмоции, например:

👩🏻 hǎokàn - красивый, красиво (буквально: хорошо смотреть)

🍜 hǎohē - вкусный, вкусно (буквально: хорошо пить)

😝nánkàn - уродливый, уродливо (буквально: трудно смотреть)

🤢 nánhē - отвратительный (буквально: трудно пить)

#китай #китайскиязык
Суффикс множественного числа -men 们

Данный суффикс может употребляться только с местоимениями, например:
tāmen - они
nǐmen - вы
и в редких случаях с существительными, обозначающими людей.

#китайскиязык #китай
Обращения:

🔸先生 - xiānsheng - господин
🔹先生们 - xiānsheng men - господа
🔸女士 - nǚshì - дама
🔹女士们- nǚshì men - дамы
🔸同志 - tóng zhì - товарищ
🔹同志们 - tóng zhì men - товарищи
🔸朋友 - péng yòu - друг
🔹朋友们- péng yòu men - друзья
🔸同事 - tóngshì - коллега
🔹同事们- tóngshì men - коллеги

#китайский #китайскийязык #китай
#hsk1

7️⃣七 qī - семь, седьмой

💴 钱 qián - деньги

花钱 huā qián - тратить деньги

有钱的人 yǒu qiánde rén - богатый человек

👆🏻 前面 qiánmian - перед, передний, впереди, выше, ранее

前面所说的 qiánmian suǒshuōde - вышесказанное

#китайскийязык #китай #chinese #china