Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
А сейчас другой ролик. А то слишком много стоицизма и прагматизма в предыдущем посте, нужно разбавить, верно?
Он о том, как можно музицировать вместе с.... цикадой😳😂
Итак, дело было на просторах провинции Ляонин, именно в той провинции, в которой автор относительно недавно учился (2013-2017 гг.)
Ну что тут скажешь?
一个字:绝!
Bbox рулит!
Вот как там у них цикады музыцируют, так и у нас кузнечики-боксеры заливают луга своей трелью...
Диджей, давай зажигай!
#жизнь
#хорошее
#настроение
#талант
Он о том, как можно музицировать вместе с.... цикадой😳😂
Итак, дело было на просторах провинции Ляонин, именно в той провинции, в которой автор относительно недавно учился (2013-2017 гг.)
Ну что тут скажешь?
一个字:绝!
Bbox рулит!
Вот как там у них цикады музыцируют, так и у нас кузнечики-боксеры заливают луга своей трелью...
Диджей, давай зажигай!
#жизнь
#хорошее
#настроение
#талант
👍4😁2😎1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Автор никогда и не скрывал, что он кошатник. Иначе бы и НЕ согласился присмотреть за Елизаветой Павловной (Лиськой), пока ее хозяйка и сестра автора разъезжает по Алтаям. Но сестре можно, т.к. она год работала, как пчелка и заслужила небольшой отдых, тем более скоро её день рождения.
Лиська не рыжая, как кот на этом видео, но тоже хороша. Она трехцетная. Ласковая.
Как говорится, без кота и жизнь не та. Согласны?
А какие питомцы у тебя дома?
Можешь видео в комментариях разместить🥰
Слова песни на китайском, транскрипция и перевод двух куплетов на русский язык в первом комментарии под видео. Можешь перевести лучше? Поделись с автором, он будет только рад.
Сама песня-то про юность.
#песня
#музыка
#китайский
#питомцы
#китайский
#переводчик
Лиська не рыжая, как кот на этом видео, но тоже хороша. Она трехцетная. Ласковая.
Как говорится, без кота и жизнь не та. Согласны?
А какие питомцы у тебя дома?
Можешь видео в комментариях разместить
Слова песни на китайском, транскрипция и перевод двух куплетов на русский язык в первом комментарии под видео. Можешь перевести лучше? Поделись с автором, он будет только рад.
Сама песня-то про юность.
#песня
#музыка
#китайский
#питомцы
#китайский
#переводчик
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍7🥰4😎3❤2
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Если у тебя муж, НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ тебе НЕЛЬЗЯ смотреть этот ролик!
НЕЛЬЗЯ и всё!
И, наоборот, если у тебя жена, рекомендует автор посмотреть. Но тихо и аккуратно.
🥰 🥰
Диалог
Муж: 媳妇,我错了
Жена: 哪错了?
Муж: 我藏钱了。
Жена: 藏哪儿了?
Муж: 搁这儿。
Жена: 以后不许再给我藏了啊!
Муж: 好好好。
Перевод диалога:
Муж: "Жена, я опять накосячил."
Жена: "Ну, что опять натворил? [Говори!]"
Муж: "Заначку заимел."
Жена: "И куда спрятал, а?"
Муж: "Вот."
Жена: "Шоб больше никогда от меня НЕ прятал! [Понял?]"
Муж: "Ххх-хорошо" [уф, пронесло] 😂✍
Визуализация китайской стратагемы:
пожертвовать пешкой ради спасения короля. Верно?
А как у тебя в семье обстоят дела с заначкой? Можно на ушко...
Прячешь заначку, да?
[Автор жене не скажет]
🧑💻 🧑💻 🧑💻 🧑💻 🧑💻
Слова:
Заначка 私房钱 sīfángqián
Жена 媳妇(儿)xífu
Прятать деньги 藏钱 cángqián
#китайский
#это
#просто
#жизнь
#юмор
#учим
#китайский
НЕЛЬЗЯ и всё!
И, наоборот, если у тебя жена, рекомендует автор посмотреть. Но тихо и аккуратно.
Диалог
Муж: 媳妇,我错了
Жена: 哪错了?
Муж: 我藏钱了。
Жена: 藏哪儿了?
Муж: 搁这儿。
Жена: 以后不许再给我藏了啊!
Муж: 好好好。
Перевод диалога:
Муж: "Жена, я опять накосячил."
Жена: "Ну, что опять натворил? [Говори!]"
Муж: "Заначку заимел."
Жена: "И куда спрятал, а?"
Муж: "Вот."
Жена: "Шоб больше никогда от меня НЕ прятал! [Понял?]"
Муж: "Ххх-хорошо" [уф, пронесло] 😂✍
Визуализация китайской стратагемы:
пожертвовать пешкой ради спасения короля. Верно?
А как у тебя в семье обстоят дела с заначкой? Можно на ушко...
Прячешь заначку, да?
[Автор жене не скажет]
Слова:
Заначка 私房钱 sīfángqián
Жена 媳妇(儿)xífu
Прятать деньги 藏钱 cángqián
#китайский
#это
#просто
#жизнь
#юмор
#учим
#китайский
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😁8❤2👍1🤗1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Автор часто в последнее время натыкался на эту энергичную песню китайской молодежи.
О чем она?
Смотри в файле под публикацией в первом комментарии.
Там слова песни на китайском языке с переводом на русский язык.
Также и транскрипция.
Кстати, автор во время перевода слов песни обратил внимание на один занятный факт:
в сложные временя у китайцев принято созывать народ ударами в барабан. У нас же - набатный колокол.
Культура – это тоже оружие, с чем трудно не согласиться. Музыка, кино, песни, книги, социальные сети, видеохостинг и т.д. Вопрос только в том, кто это контролирует? Кому это выгодно, кто с этого получает основной гешефт. Работает ли это на благо своей страны или на интересы стратегических недругов?
Хорошо, что постепенно это начинают осознавать во многих странах, которые не относятся к т.н. «золотому миллиарду».
И да, автор поддерживает клич:
火力全开🔥 🔥 🔥 🎯🎯🎯
🤔🤔🤔
С чем согласны?
С чем не согласны?
✍️✍️✍️✍️✍️
Слова:
1. Бросить все силы в бой
火力全开 huǒlì quánkāi
2. Подвергаться интервенции
被入侵 bèi rùqīn
3. Бояться 怕 pà
4. Класть поклоны, преклоняться
磕头 kē tóu
5. Нерв 神经 shénjīng
6. Оружие 武器 wǔqì
7. Империализм
帝国主义 dìguózhǔyì
8. Ниспровергать 打倒 dǎdǎo
9. Поражение 失败 shībài
10. Победа 胜利 shènglì
11. Внезапно 忽然间 hūránjiān
12. Мир, вселенная 世界 shìjiè
13. Стратегия 战略 zhànlüè
О чем она?
Смотри в файле под публикацией в первом комментарии.
Там слова песни на китайском языке с переводом на русский язык.
Также и транскрипция.
Кстати, автор во время перевода слов песни обратил внимание на один занятный факт:
в сложные временя у китайцев принято созывать народ ударами в барабан. У нас же - набатный колокол.
Культура – это тоже оружие, с чем трудно не согласиться. Музыка, кино, песни, книги, социальные сети, видеохостинг и т.д. Вопрос только в том, кто это контролирует? Кому это выгодно, кто с этого получает основной гешефт. Работает ли это на благо своей страны или на интересы стратегических недругов?
Хорошо, что постепенно это начинают осознавать во многих странах, которые не относятся к т.н. «золотому миллиарду».
И да, автор поддерживает клич:
火力全开
🤔🤔🤔
С чем согласны?
С чем не согласны?
✍️✍️✍️✍️✍️
Слова:
1. Бросить все силы в бой
火力全开 huǒlì quánkāi
2. Подвергаться интервенции
被入侵 bèi rùqīn
3. Бояться 怕 pà
4. Класть поклоны, преклоняться
磕头 kē tóu
5. Нерв 神经 shénjīng
6. Оружие 武器 wǔqì
7. Империализм
帝国主义 dìguózhǔyì
8. Ниспровергать 打倒 dǎdǎo
9. Поражение 失败 shībài
10. Победа 胜利 shènglì
11. Внезапно 忽然间 hūránjiān
12. Мир, вселенная 世界 shìjiè
13. Стратегия 战略 zhànlüè
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥5👍2❤🔥1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Давно не было новых постов.
Автор занят письменным переводом.
Так, например, большой заказ на перевод книги про удобрения, пестициды и гербициды.
Оказывается, растения тоже болеют. И очень серьезно.
Столько болезней! Больше сотни. О многих автор даже и не слышал. В итоге автор добавил почти полсотни слов в Большой китайско-русский словарь.
Этих слов просто раньше там не было.
🤔 🤔 🤔
Как автор проверял термины? Просто, уточнял названия патогенов на латинском языке, а затем уточнял в отраслевых справочниках на китайском языке.
Ну отвлечемся от работы же. Мф 6:34: "Не заботьтесь о завтрашнем дне, ибо завтрашний сам будет заботиться о своем: довольно для каждого дня своей заботы".
Предадимся минутке творческого вдохновения и настроимся на мирное миросозерцание. Успокоим свое сердце каллиграфией и устремим взор на внутренне сердце человека.
Китайская каллиграфия, вязь на церковно-славянском языке (и особенно, церковные песнопения на этом чудесном языке!), арабская вязь, арабески на стенах мечетей в Ургенче и Хорезме.
Занятие для усидчивых. Любит тишину. Не только внешнюю, но даже больше внутреннюю.
Специально отобрал несколько фраз на китайском. Особенно первая необходима современному человеку, который погряз и оплетен суетой и разрывается изнутри разными помыслами (порой не очень благовидными). А также и геополитическая турбулентность. Ну так, Господь посетил мир и наводит в нем порядок…
Мир вам!!!
✍️ ✍️ ✍️
А какое занятие приносит мир в твою душу?
❤️ ❤️ ❤️
****
Выражения из ролика по китайской каллиграфии:
1. 平安喜乐 píngān xǐlè
Мир вам!
2. 福 fú
счастье, благополучие; благословение
3. 博雅 bóyǎ
эрудированность, эрудированный
#китайский
#переводчик
#культура
#каллиграфия
#искусство
Автор занят письменным переводом.
Так, например, большой заказ на перевод книги про удобрения, пестициды и гербициды.
Оказывается, растения тоже болеют. И очень серьезно.
Столько болезней! Больше сотни. О многих автор даже и не слышал. В итоге автор добавил почти полсотни слов в Большой китайско-русский словарь.
Этих слов просто раньше там не было.
Как автор проверял термины? Просто, уточнял названия патогенов на латинском языке, а затем уточнял в отраслевых справочниках на китайском языке.
Ну отвлечемся от работы же. Мф 6:34: "Не заботьтесь о завтрашнем дне, ибо завтрашний сам будет заботиться о своем: довольно для каждого дня своей заботы".
Предадимся минутке творческого вдохновения и настроимся на мирное миросозерцание. Успокоим свое сердце каллиграфией и устремим взор на внутренне сердце человека.
Китайская каллиграфия, вязь на церковно-славянском языке (и особенно, церковные песнопения на этом чудесном языке!), арабская вязь, арабески на стенах мечетей в Ургенче и Хорезме.
Занятие для усидчивых. Любит тишину. Не только внешнюю, но даже больше внутреннюю.
Специально отобрал несколько фраз на китайском. Особенно первая необходима современному человеку, который погряз и оплетен суетой и разрывается изнутри разными помыслами (порой не очень благовидными). А также и геополитическая турбулентность. Ну так, Господь посетил мир и наводит в нем порядок…
Мир вам!!!
А какое занятие приносит мир в твою душу?
****
Выражения из ролика по китайской каллиграфии:
1. 平安喜乐 píngān xǐlè
Мир вам!
2. 福 fú
счастье, благополучие; благословение
3. 博雅 bóyǎ
эрудированность, эрудированный
#китайский
#переводчик
#культура
#каллиграфия
#искусство
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥12👍5
В работе всё тот же заказ на письменный перевод про инсектициды, гербициды и прочее.
Подошло время идти к стоматологу для снятия слепков, и так отложил на целый месяц. Стоматолог Максим из «Ваша улыбка» (Новосибирск) вместе с ассистентом провели операцию качественно и быстро. Заняло всего полчаса. Ну а саму коронку из циркония поставят уже в конце сентября. Наконец-то!
Также, когда был на приёме у стоматолога написали из одного российского бюро. Они разыскивают переводчиков китайского языка, синхронистов. Тематика: перевод в сфере маркетинга.
Кому интересно, можно в личку или в комментариях ниже.
Автор сразу предоставит контакт менеджера бюро.
✍️ ✍️ ✍️ 🎯🎯🎯
И последнее:
береги зубы и регулярно посещай стомалога!
Полезные слова:
• Коронка
齿冠 chǐguàn; 牙冠
• Цирконий 锆 gào
• Стоматолог
口腔医师 kǒuqiāng yīshī
можно и проще: 牙医 yáyī
• Синхронный перевод
同传翻译 tóngchuán fānyì
• Маркетинг
市场营销 shìchǎng yíngxiāo
• Бюро переводов
翻译公司 fānyì gōngsī
#китайский
#переводчик
#письменный
#синхронный
#перевод
#запрос
Подошло время идти к стоматологу для снятия слепков, и так отложил на целый месяц. Стоматолог Максим из «Ваша улыбка» (Новосибирск) вместе с ассистентом провели операцию качественно и быстро. Заняло всего полчаса. Ну а саму коронку из циркония поставят уже в конце сентября. Наконец-то!
Также, когда был на приёме у стоматолога написали из одного российского бюро. Они разыскивают переводчиков китайского языка, синхронистов. Тематика: перевод в сфере маркетинга.
Кому интересно, можно в личку или в комментариях ниже.
Автор сразу предоставит контакт менеджера бюро.
И последнее:
береги зубы и регулярно посещай стомалога!
Полезные слова:
• Коронка
齿冠 chǐguàn; 牙冠
• Цирконий 锆 gào
• Стоматолог
口腔医师 kǒuqiāng yīshī
можно и проще: 牙医 yáyī
• Синхронный перевод
同传翻译 tóngchuán fānyì
• Маркетинг
市场营销 shìchǎng yíngxiāo
• Бюро переводов
翻译公司 fānyì gōngsī
#китайский
#переводчик
#письменный
#синхронный
#перевод
#запрос
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤12👍3
И вновь автору знакомые предложили заказ. Но пришлось отказаться. Почему? У автора плотный график, как и у многих востребованных переводчиков китайского языка после практической реализации новой внешней политики России: разворот на Восток и к глобальному Югу. А как известно, на Китай приходится уже 35% промышленной мощности всего мира. Для сравнения у США – 12%.
Но чтобы помочь знакомому менеджеру из российского бюро переводов, автор публикует вновь новый запрос. На канале много переводчиков, и как знать, может, тот переводчик откроет для себя новые возможности, а бюро найдет нового профессионала. И да, автор совершенно бесплатно размещает текст запросов. Единственная просьба – рекомендация канала. Вот как-то так. Далее, сам текст запроса ниже.
🔔 🔔 🔔
🥰 🥰 🥰
🧑💻 🧑💻 🧑💻
«Устный последовательный перевод с китайского языка на русский язык для механических работ на металлообрабатывающем оборудовании завода. Дата: с 20.09.2024 по 24.09.2024 на 8-ми часовой рабочий день (с 9.00 до 18.00 часов). Место: г. Ижевск. Требования к переводчику: осуществление коммуникации между инженером КНР и РФ. Ставку обсудим лично. Желательно с Ижевска.»
Контактное лицо: @ya_diana31
Всем подписчикам канала и коллегам по цеху плодотворной недели!
Интересных проектов и профессионального развития!
А главное, библейское пожелание: 平安喜乐 (мир вам)
#запрос
#устный
#последовательный
#перевод
#командировка
#Ижевск
#металлообработка
Но чтобы помочь знакомому менеджеру из российского бюро переводов, автор публикует вновь новый запрос. На канале много переводчиков, и как знать, может, тот переводчик откроет для себя новые возможности, а бюро найдет нового профессионала. И да, автор совершенно бесплатно размещает текст запросов. Единственная просьба – рекомендация канала. Вот как-то так. Далее, сам текст запроса ниже.
«Устный последовательный перевод с китайского языка на русский язык для механических работ на металлообрабатывающем оборудовании завода. Дата: с 20.09.2024 по 24.09.2024 на 8-ми часовой рабочий день (с 9.00 до 18.00 часов). Место: г. Ижевск. Требования к переводчику: осуществление коммуникации между инженером КНР и РФ. Ставку обсудим лично. Желательно с Ижевска.»
Контактное лицо: @ya_diana31
Всем подписчикам канала и коллегам по цеху плодотворной недели!
Интересных проектов и профессионального развития!
А главное, библейское пожелание: 平安喜乐 (мир вам)
#запрос
#устный
#последовательный
#перевод
#командировка
#Ижевск
#металлообработка
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍8❤🔥5❤3😁1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Диалог про китайский язык
Сын: Отец, я хочу изучать китайский.
*Воздух в комнате сразу вмиг потяжелел, раздаётся закадровая гнетущая музыка****
Отец: Сын, а ты знаешь, начнешь – и нет пути уже назад.
Сын: Понимаю.
Отец: Это значит ещё и то, что нужно вложить все силы в это дело. Начнёшь и уже не вернёшься назад. Точно уверен, что хочешь именно этого? Спрашиваю ещё раз: точно хочешь?
Сын: Ну конечно же.
Отец: Ну и хорошо, завтра же и начнём.
Оставь надежду, всяк сюда входящий...
Вот такие дела.
Согласен/согласна?
#мем
#начать
#изучать
#китайский
Сын: Отец, я хочу изучать китайский.
*Воздух в комнате сразу вмиг потяжелел, раздаётся закадровая гнетущая музыка****
Отец: Сын, а ты знаешь, начнешь – и нет пути уже назад.
Сын: Понимаю.
Отец: Это значит ещё и то, что нужно вложить все силы в это дело. Начнёшь и уже не вернёшься назад. Точно уверен, что хочешь именно этого? Спрашиваю ещё раз: точно хочешь?
Сын: Ну конечно же.
Отец: Ну и хорошо, завтра же и начнём.
Оставь надежду, всяк сюда входящий...
Вот такие дела.
Согласен/согласна?
#мем
#начать
#изучать
#китайский
😁6✍5
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
И вновь погожие деньки в Новосибирске (Новониколаевске).
Золотая осень во всей своей неземной красе!
А в это время автор подсел на одну китайскую песенку.
Задорная и энергичная.
Что нашел хорошего, тем и делится автор с тобой.
А какая осень там, где ты сейчас живешь?
Кстати, слова песни с переводом в первом комментарии под публикацией.
Понятное дело, что ритмика китайского и русского сильно отличаются, да и автор не ставил перед собой цель полностью адаптировать, локализовать песню. Главное, передать смысл. Это же творчество. А так, да, в оригинале, песня - бомба!
Слова:
Облако
一片云 yí piàn yún
Медленно
慢慢地 mànmànde
Подходить (=приближаться)
走过来 zǒu guòlái
Сделать привал (в пути)
歇脚 xiējiǎo
Горный цветок
山花儿 shānhuār
Подниматься в горы
山上 shān shàng
#китайский
#переводчик
#музыка
#песня
#золотая
#осень
Золотая осень во всей своей неземной красе!
А в это время автор подсел на одну китайскую песенку.
Задорная и энергичная.
Что нашел хорошего, тем и делится автор с тобой.
А какая осень там, где ты сейчас живешь?
Кстати, слова песни с переводом в первом комментарии под публикацией.
Понятное дело, что ритмика китайского и русского сильно отличаются, да и автор не ставил перед собой цель полностью адаптировать, локализовать песню. Главное, передать смысл. Это же творчество. А так, да, в оригинале, песня - бомба!
Слова:
Облако
一片云 yí piàn yún
Медленно
慢慢地 mànmànde
Подходить (=приближаться)
走过来 zǒu guòlái
Сделать привал (в пути)
歇脚 xiējiǎo
Горный цветок
山花儿 shānhuār
Подниматься в горы
山上 shān shàng
#китайский
#переводчик
#музыка
#песня
#золотая
#осень
❤🔥6👍2⚡1🤩1
Вчера коллеги отмечали свой профессиональный праздник: День переводчика. Автор канала желает всем коллегам профессионального развития и много хороших заказов, как на письменный перевод, так и на устный перевод! Даешь много хороших заказов!!!
**
- Ё, чел, чё за на? Какие-то траблы, гайз?
- Вдупляешь, что тут шпарю?
- Нет депры? Иначе это полный зашквар. Чё мутим?
**
Ты когда-нибудь задумывался о роли переводчика в истории человечества? Спорим, что нет. Угадал?
Первые переводчики в истории человечества появились после Вавилонского столпотворения. Что это такое знает или должен знать каждый образованный человек. Иначе выкини свой мозг, раз тебе не интересна мировая история.
Далее, самым известным переводчиком во всем христианском мире является Симеон Богоприимец. Знают его и чтут и православные, и католики, и протестанты всех номинаций. По преданию, Симеон был одним из семидесяти двух учёных толковников-переводчиков, которым египетский царь Птолемей II поручил перевести Священное Писание с еврейского на греческий язык (Септуагинта). Когда Симеон переводил Книгу пророка Исаии и прочитал слова «Се Дева во чреве приимет и родит Сына» (Ис. 7:14), он подумал, что это явная описка и вместо «Дева» должно стоять «Жена», и посчитал своим долгом исправить текст. Но ангел Господень остановил руку Симеона и уверил его, что он не умрёт, пока не убедится в истинности пророчества Исайи. Речь в том отрывке шла о Пресвятой Богородице, Приснодевы Марии.
В день, когда родители Иисуса пришли в Иерусалимский храм, чтобы принести жертву за родившегося первенца мужского пола, как это предписывает иудейский закон (Исх. 12:12—15), Симеон по вдохновению явился во храм и там, взяв младенца на руки, произнёс благословения, от которых происходит знаменитая песнь «Ныне отпущаеши раба Твоего, Владыко» (Лк. 2:29—32).
После этого Симеон обратился к Богородице с пророческими словами «и сказал Марии, Матери Его: се, лежит Сей на падение и на восстание многих в Израиле и в предмет пререканий, — и Тебе Самой оружие пройдет душу, — да откроются помышления многих сердец» (Лк. 2:34—35).
Другим известным примером великих переводчиков были учителя словенские, св. Кирилл и Мефодий, составители славянской азбуки и переводчики с греческого на славянский язык.
Или вот ещё: святой Николай Японский – основатель отечественной японистики.
Или ещё: святой Иннокентий Московский (Вениаминов). Именно его трудами мирным путем Россия приросла новыми регионами: Амурский край и другие территории на русском Дальнем Востоке. Наряду с графом Николаем Муравьевым-Амурским считается основателем Благовещенска. Если ты оттуда, ты обязан знать про Иннокентия Вениаминова, иначе ты не гражданин России, а так «турист». Святой Иннокентий создал алфавит для алеутов, просвещал колошей (остров Ситху), переводил на языки народов Аляски, Камчатки, Чукотки, Курильских островов и т.д.
Помни словом можно лечить и творить добро. Выше уже перечислил самые яркие примеры.
#день
#переводчика
#китайский
#письменный
#устный
#профессионал
**
- Ё, чел, чё за на? Какие-то траблы, гайз?
- Вдупляешь, что тут шпарю?
- Нет депры? Иначе это полный зашквар. Чё мутим?
**
Ты когда-нибудь задумывался о роли переводчика в истории человечества? Спорим, что нет. Угадал?
Первые переводчики в истории человечества появились после Вавилонского столпотворения. Что это такое знает или должен знать каждый образованный человек. Иначе выкини свой мозг, раз тебе не интересна мировая история.
Далее, самым известным переводчиком во всем христианском мире является Симеон Богоприимец. Знают его и чтут и православные, и католики, и протестанты всех номинаций. По преданию, Симеон был одним из семидесяти двух учёных толковников-переводчиков, которым египетский царь Птолемей II поручил перевести Священное Писание с еврейского на греческий язык (Септуагинта). Когда Симеон переводил Книгу пророка Исаии и прочитал слова «Се Дева во чреве приимет и родит Сына» (Ис. 7:14), он подумал, что это явная описка и вместо «Дева» должно стоять «Жена», и посчитал своим долгом исправить текст. Но ангел Господень остановил руку Симеона и уверил его, что он не умрёт, пока не убедится в истинности пророчества Исайи. Речь в том отрывке шла о Пресвятой Богородице, Приснодевы Марии.
В день, когда родители Иисуса пришли в Иерусалимский храм, чтобы принести жертву за родившегося первенца мужского пола, как это предписывает иудейский закон (Исх. 12:12—15), Симеон по вдохновению явился во храм и там, взяв младенца на руки, произнёс благословения, от которых происходит знаменитая песнь «Ныне отпущаеши раба Твоего, Владыко» (Лк. 2:29—32).
После этого Симеон обратился к Богородице с пророческими словами «и сказал Марии, Матери Его: се, лежит Сей на падение и на восстание многих в Израиле и в предмет пререканий, — и Тебе Самой оружие пройдет душу, — да откроются помышления многих сердец» (Лк. 2:34—35).
Другим известным примером великих переводчиков были учителя словенские, св. Кирилл и Мефодий, составители славянской азбуки и переводчики с греческого на славянский язык.
Или вот ещё: святой Николай Японский – основатель отечественной японистики.
Или ещё: святой Иннокентий Московский (Вениаминов). Именно его трудами мирным путем Россия приросла новыми регионами: Амурский край и другие территории на русском Дальнем Востоке. Наряду с графом Николаем Муравьевым-Амурским считается основателем Благовещенска. Если ты оттуда, ты обязан знать про Иннокентия Вениаминова, иначе ты не гражданин России, а так «турист». Святой Иннокентий создал алфавит для алеутов, просвещал колошей (остров Ситху), переводил на языки народов Аляски, Камчатки, Чукотки, Курильских островов и т.д.
Помни словом можно лечить и творить добро. Выше уже перечислил самые яркие примеры.
#день
#переводчика
#китайский
#письменный
#устный
#профессионал
🔥9❤3😎3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Пару дней назад автор обнаружил интересное явление.
Согласно официальным источникам (нормативный акт от 25 сентября этого года), политическое руководство Китая собирается в период с 2025 по 2027 год провести перенос промышленных мощностей и населения из прибрежных регионов вглубь Китая.
Предполагается, что постепенную и плановую эвакуацию промышленности будут проводить из провинции Гуандун и Фуцзянь (через пролив находится остров Тайвань), Чжэцзян, Цзянсу, Шаньдун.
И перемещать будут в провинции Гуйчжоу, Хунань, Хубэй, Хэнань, Шаньси, Шэньси, Сычуань и город Чунцин.
Иными словами, на запад. Подальше от береговой линии. На 200-500 км и даже дальше вглубь материка.🤔 🤔
✍️ ✍️ ✍️
Какие мысли?
Почему центральное правительство Китая решилось на такой шаг?
Какая подоплека этого?
Почему именно сейчас?
Текст на китайском языке:
2025年~2027年
工业与人口大迁移。
主要集中在中国中西部地区。
三十年河东三十年河西。
从广东省、福建省、浙江省、江苏省、山东省到贵州省、湖南省、湖北省、河南省、山西省、陕西省、重庆市、四川省。
#Китай
#международная
#политика
#переводчик
#китайского
Согласно официальным источникам (нормативный акт от 25 сентября этого года), политическое руководство Китая собирается в период с 2025 по 2027 год провести перенос промышленных мощностей и населения из прибрежных регионов вглубь Китая.
Предполагается, что постепенную и плановую эвакуацию промышленности будут проводить из провинции Гуандун и Фуцзянь (через пролив находится остров Тайвань), Чжэцзян, Цзянсу, Шаньдун.
И перемещать будут в провинции Гуйчжоу, Хунань, Хубэй, Хэнань, Шаньси, Шэньси, Сычуань и город Чунцин.
Иными словами, на запад. Подальше от береговой линии. На 200-500 км и даже дальше вглубь материка.
Какие мысли?
Почему центральное правительство Китая решилось на такой шаг?
Какая подоплека этого?
Почему именно сейчас?
Текст на китайском языке:
2025年~2027年
工业与人口大迁移。
主要集中在中国中西部地区。
三十年河东三十年河西。
从广东省、福建省、浙江省、江苏省、山东省到贵州省、湖南省、湖北省、河南省、山西省、陕西省、重庆市、四川省。
#Китай
#международная
#политика
#переводчик
#китайского
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🤔12👍4👨💻1
Вот такую задорную песню на китайском языке нашел автор канала. Китайская молодежь поет о жизни, о радостной жажде к жизни. С одной стороны, песню поет китаец 帅哥, а ему вторит китаянка 美女.
Автор хотел еще неделю назад выложить эту музыкальную композицию, но только сейчас погода устаканилась и вновь пришли погожие дни.
У этой, поистине молодежной песни, есть несколько вариантов исполнения.
✍️ ✍️ ✍️ ✍️ ✍️
Далее, ты сам увидишь, как отличается текст песни, которую поет китаянка и китаец. Но смысл один: не бойся временных невзгод. Смело преодолевай трудности, а наградой за это будет встреча с дорогими тебе людьми!
Сам текст песни с переводом и транскрипцией в самом первом комментарии под этим постом.
🎯🎯🎯🎯🎯
А сейчас пришло время напомнить про открытие онлайн-курса китайского языка для начинающих. Курс рассчитан на возрастную категорию от 15 лет и старше.
🧑💻 🧑💻 🧑💻
Курс из следующих модулей:
- введение в китайскую транскрипцию (пиньинь) и фонетика;
- введение в китайскую иероглифику;
- основы устной речи на китайском языке;
- аудирование;
- письменная речь на китайском языке;
- деловой китайский язык;
- китайский для общения в Интернете и социальных сетях.
Используется коммуникативный метод обучения китайскому языку. Среди учебных материалов используются видео, аудио и современные методы Web2 и Web3.
🔔🔔🔔🔔🔔
Напоминаем:
🎯🎯🎯Первые 3 участника курса получают скидку 25% на первые три месяца обучения.
🎯🎯🎯🎯🎯Следующие 5 участников получают скидку 15% на первые два месяца.
🎯🎯Ну а на последние 2 места – скидка 10% на первый месяц.
Количество льготных мест ограничено.
Подробнее про автора можно почитать здесь: https://t.me/chinese_five/390
Рекомендуется к прочтению следующие публикации:
https://t.me/chinese_five/407
https://t.me/chinese_five/405
Иди в ногу со временем! Сделай правильный выбор и запишись на онлайн-курс «Китайский на 5+».
💼💼💼💼💼
Контакты автора курса «Китайский на 5+»:
WhatsApp: +7 950 091 1531
Телеграм:
@Aleksandr_translator
Телеграм-канал:
https://t.me/chinese_five
Автор хотел еще неделю назад выложить эту музыкальную композицию, но только сейчас погода устаканилась и вновь пришли погожие дни.
У этой, поистине молодежной песни, есть несколько вариантов исполнения.
Далее, ты сам увидишь, как отличается текст песни, которую поет китаянка и китаец. Но смысл один: не бойся временных невзгод. Смело преодолевай трудности, а наградой за это будет встреча с дорогими тебе людьми!
Сам текст песни с переводом и транскрипцией в самом первом комментарии под этим постом.
🎯🎯🎯🎯🎯
А сейчас пришло время напомнить про открытие онлайн-курса китайского языка для начинающих. Курс рассчитан на возрастную категорию от 15 лет и старше.
Курс из следующих модулей:
- введение в китайскую транскрипцию (пиньинь) и фонетика;
- введение в китайскую иероглифику;
- основы устной речи на китайском языке;
- аудирование;
- письменная речь на китайском языке;
- деловой китайский язык;
- китайский для общения в Интернете и социальных сетях.
Используется коммуникативный метод обучения китайскому языку. Среди учебных материалов используются видео, аудио и современные методы Web2 и Web3.
🔔🔔🔔🔔🔔
Напоминаем:
🎯🎯🎯Первые 3 участника курса получают скидку 25% на первые три месяца обучения.
🎯🎯🎯🎯🎯Следующие 5 участников получают скидку 15% на первые два месяца.
🎯🎯Ну а на последние 2 места – скидка 10% на первый месяц.
Количество льготных мест ограничено.
Подробнее про автора можно почитать здесь: https://t.me/chinese_five/390
Рекомендуется к прочтению следующие публикации:
https://t.me/chinese_five/407
https://t.me/chinese_five/405
Иди в ногу со временем! Сделай правильный выбор и запишись на онлайн-курс «Китайский на 5+».
💼💼💼💼💼
Контакты автора курса «Китайский на 5+»:
WhatsApp: +7 950 091 1531
Телеграм:
@Aleksandr_translator
Телеграм-канал:
https://t.me/chinese_five
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🤩6👍4💯2
Меня часто спрашивают: «А за какой срок можно освоить китайский язык?»
Ответь честно себе, а зачем именно тебе нужен китайский язык? Чтобы что?
Иностранный язык может потребоваться для следующих целей:
1) туристические поездки;
2) поступление в зарубежный университет;
3) карьерный рост руководителей среднего и высшего звена компании;
4) профессиональная подготовка линейного персонала в тех сферах, где китайский язык является навыком по умолчанию (например, переводчик китайского языка; ассистент руководителя компании; администратор гостиничной сети; специалист ВЭД; журналист международной сети СМИ и т.д.);
5) расширение кругозора;
6) тщеславие (ну чтобы хвастаться перед близкими и друзьями!)
Вот какая у тебя цель? Да именно у тебя?
Ну допустим, тебе китайский язык нужен для профессионального развития, для работы.
В этом случае с самого начала тебе потребуется затратить примерно 2000 часов на изучение китайского языка. Да, специалисты примерно так посчитали. Имей в виду, чтобы добиться результатов нужно выполнять все домашние задания. Например, занимаешься в группе два раза в неделю, каждый раз по часу. Итого 8 часов в месяц. Так вот помимо этого обязательное выполнение домашних заданий, не менее 2-3 часов в неделю и от 8-12 часов в месяц. Как говорят китайцы, важные вещи нужно повторить трижды. Так вот, повторю если не готов выполнять домашние задания, даже не начинай.
Итого мы получаем, 8 часов с преподавателем в месяц и еще 8-12 часов на домашние задания. В сумме 16-20 часов. Иными словами, потребуется примерно 100 месяцев или 8 лет на овладение китайским языком.
🧑💻 🧑💻 🧑💻
Но есть важный нюанс: 8-12 часов с преподавателем и 8-12 часов в месяц на домашку – такой темп рекомендуется только на начальном уровне. Уже на второй год, темп нужно ускорить в два раза. На третий год – еще в два раза. Ну а четвертый год, вот как раз на нем и будет достигнут отличный результат.
🔔🔔🔔🔔🔔
Еще раз:
В первый год – не менее 16-20 часов в месяц (240 часов).
Во второй год – не менее 32-40 часов в месяц (480 часов).
В третий год – не менее 80 часов в месяц (960 часов).
В четвертый год – от 160 часов в месяц (1980 часов).
Таким образом, с таким темпом изучения уже на 3,5 год можно эффективно использовать китайский язык в работе.
Сделай профессиональный выбор и запишись на онлайн-курс «Китайский на 5+».
Возник вопрос? Пиши, отвечу.
✍️ ✍️ ✍️ ✍️ ✍️
Контакты автора курса «Китайский на 5+»:
WhatsApp: +7 950 091 1531
Телеграм: @Aleksandr_translator
Телеграм-канал:
https://t.me/chinese_five
Ответь честно себе, а зачем именно тебе нужен китайский язык? Чтобы что?
Иностранный язык может потребоваться для следующих целей:
1) туристические поездки;
2) поступление в зарубежный университет;
3) карьерный рост руководителей среднего и высшего звена компании;
4) профессиональная подготовка линейного персонала в тех сферах, где китайский язык является навыком по умолчанию (например, переводчик китайского языка; ассистент руководителя компании; администратор гостиничной сети; специалист ВЭД; журналист международной сети СМИ и т.д.);
5) расширение кругозора;
6) тщеславие (ну чтобы хвастаться перед близкими и друзьями!)
Вот какая у тебя цель? Да именно у тебя?
Ну допустим, тебе китайский язык нужен для профессионального развития, для работы.
В этом случае с самого начала тебе потребуется затратить примерно 2000 часов на изучение китайского языка. Да, специалисты примерно так посчитали. Имей в виду, чтобы добиться результатов нужно выполнять все домашние задания. Например, занимаешься в группе два раза в неделю, каждый раз по часу. Итого 8 часов в месяц. Так вот помимо этого обязательное выполнение домашних заданий, не менее 2-3 часов в неделю и от 8-12 часов в месяц. Как говорят китайцы, важные вещи нужно повторить трижды. Так вот, повторю если не готов выполнять домашние задания, даже не начинай.
Итого мы получаем, 8 часов с преподавателем в месяц и еще 8-12 часов на домашние задания. В сумме 16-20 часов. Иными словами, потребуется примерно 100 месяцев или 8 лет на овладение китайским языком.
Но есть важный нюанс: 8-12 часов с преподавателем и 8-12 часов в месяц на домашку – такой темп рекомендуется только на начальном уровне. Уже на второй год, темп нужно ускорить в два раза. На третий год – еще в два раза. Ну а четвертый год, вот как раз на нем и будет достигнут отличный результат.
🔔🔔🔔🔔🔔
Еще раз:
В первый год – не менее 16-20 часов в месяц (240 часов).
Во второй год – не менее 32-40 часов в месяц (480 часов).
В третий год – не менее 80 часов в месяц (960 часов).
В четвертый год – от 160 часов в месяц (1980 часов).
Таким образом, с таким темпом изучения уже на 3,5 год можно эффективно использовать китайский язык в работе.
Сделай профессиональный выбор и запишись на онлайн-курс «Китайский на 5+».
Возник вопрос? Пиши, отвечу.
Контакты автора курса «Китайский на 5+»:
WhatsApp: +7 950 091 1531
Телеграм: @Aleksandr_translator
Телеграм-канал:
https://t.me/chinese_five
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍9❤2🔥2
Обо что может споткнуться новичок в китайском языке?
Полезно прочитать тем, кто начинает или думает начать изучение китайского языка.
Перечислю основные трудности для начинающих:
1) иероглифика;
2) тональность китайского языка;
3) грамматика китайского языка.
Итак, перед новичком сразу перед ногами разверзается пропасть №1: иероглифика.
В отличие от остальных языков, в китайском используются иероглифы.
Иероглиф, спросишь ты, а что это такое?
Китайский иероглиф – это символ, который состоит из двух и более графем.
А что такое графема? А графема – самый простой знак, у которого есть лексическое значение.
Их 214. Ты скажешь, о, как много! Ничего подобного, отвечу. Ведь чаще всего используют не более 50 графем. Большинство графем используются самостоятельно в качестве иероглифов. Такие графемы поэтому и называются самостоятельными.
Например, 女 nǚ женщина, 日 rì солнце, 水 shuǐ вода.
Часть графем используются в составе других иероглифов. Такие графемы придают иероглифу определенное значение и называются ключами.
Например, слово 裤 kù штаны, в иероглифе слева расположен ключ 衤 (вариант написания иероглифа 衣 yī одежда). В словах, которые относятся к одежде, может присутствовать этот ключ: 裙 qún юбка, 衫 shān рубашка.
Есть еще фонетики, о них пока не будем рассказывать.
Теперь по поводу якобы страшной арифметики относительно количества иероглифов.
Выпускник средней школы знает примерно 3500 иероглифов.
Выпускник университета – больше 4500.
Профессор – больше 9000.
Но самых распространенных примерно 3000.
Спросишь: их что все нужно знать?
Поделюсь личным опытом.
Когда делаю письменный перевод и перевожу какой-нибудь документ с китайского языка на русский, как правило, больше 95% всех иероглифов в документе уже и так знаю. А документы из разных тематик. Например, сертификат соответствия на автомобиль (MAZDA, LIXIANG, ZEEKR), история болезни, руководство по эксплуатации и т.д. Примерное количество очень распространенных иероглифов в таких документах примерно 2000. А те иероглифы, которые не знаю, это обычно всякие топонимы, имена людей или химические соединения.
Соответственно, если ты не переводчик, тебе достаточно запомнить намного меньше иероглифов. Например, 1000 иероглифов или примерно 5000-6000 слов. И да, слово в китайском языке обычно записывается с помощью двух иероглифов.
Теперь перейдем к простой математике.
Если каждое занятие учить 2-3 иероглифа, за 12 месяцев (96 занятий) выучишь 200 иероглифов (примерно 1000 слов). Сознательно упрощаю ситуацию, т.к. очевидно, что большинство учеников будет использовать китайский язык только в туристических целях и для элементарного общения на очень простые бытовые темы. Также понятно, что никто не учит иероглифы сами по себе. Эта совершенно пустая трата времени. Обычно вначале идет текст, перечень новых слов, грамматический разбор. Обязательно аудиозапись текста, упражнения к тексту, упражнения на восприятие прослушанного текста и упражнений (аудирование), упражнения на развитие устной речи на китайском языке. Именно так системно происходит изучение китайского языка.
Про другие сложности в изучении китайского языка расскажу в следующих публикациях.
Сделай профессиональный выбор и запишись на онлайн-курс «Китайский на 5+».
Возник вопрос? Пиши, отвечу.
✍️✍️✍️✍️✍️
Контакты автора курса «Китайский на 5+»:
WhatsApp: +7 950 091 1531
Телеграм: @Aleksandr_translator
Телеграм-канал:
https://t.me/chinese_five
Полезно прочитать тем, кто начинает или думает начать изучение китайского языка.
Перечислю основные трудности для начинающих:
1) иероглифика;
2) тональность китайского языка;
3) грамматика китайского языка.
Итак, перед новичком сразу перед ногами разверзается пропасть №1: иероглифика.
В отличие от остальных языков, в китайском используются иероглифы.
Иероглиф, спросишь ты, а что это такое?
Китайский иероглиф – это символ, который состоит из двух и более графем.
А что такое графема? А графема – самый простой знак, у которого есть лексическое значение.
Их 214. Ты скажешь, о, как много! Ничего подобного, отвечу. Ведь чаще всего используют не более 50 графем. Большинство графем используются самостоятельно в качестве иероглифов. Такие графемы поэтому и называются самостоятельными.
Например, 女 nǚ женщина, 日 rì солнце, 水 shuǐ вода.
Часть графем используются в составе других иероглифов. Такие графемы придают иероглифу определенное значение и называются ключами.
Например, слово 裤 kù штаны, в иероглифе слева расположен ключ 衤 (вариант написания иероглифа 衣 yī одежда). В словах, которые относятся к одежде, может присутствовать этот ключ: 裙 qún юбка, 衫 shān рубашка.
Есть еще фонетики, о них пока не будем рассказывать.
Теперь по поводу якобы страшной арифметики относительно количества иероглифов.
Выпускник средней школы знает примерно 3500 иероглифов.
Выпускник университета – больше 4500.
Профессор – больше 9000.
Но самых распространенных примерно 3000.
Спросишь: их что все нужно знать?
Поделюсь личным опытом.
Когда делаю письменный перевод и перевожу какой-нибудь документ с китайского языка на русский, как правило, больше 95% всех иероглифов в документе уже и так знаю. А документы из разных тематик. Например, сертификат соответствия на автомобиль (MAZDA, LIXIANG, ZEEKR), история болезни, руководство по эксплуатации и т.д. Примерное количество очень распространенных иероглифов в таких документах примерно 2000. А те иероглифы, которые не знаю, это обычно всякие топонимы, имена людей или химические соединения.
Соответственно, если ты не переводчик, тебе достаточно запомнить намного меньше иероглифов. Например, 1000 иероглифов или примерно 5000-6000 слов. И да, слово в китайском языке обычно записывается с помощью двух иероглифов.
Теперь перейдем к простой математике.
Если каждое занятие учить 2-3 иероглифа, за 12 месяцев (96 занятий) выучишь 200 иероглифов (примерно 1000 слов). Сознательно упрощаю ситуацию, т.к. очевидно, что большинство учеников будет использовать китайский язык только в туристических целях и для элементарного общения на очень простые бытовые темы. Также понятно, что никто не учит иероглифы сами по себе. Эта совершенно пустая трата времени. Обычно вначале идет текст, перечень новых слов, грамматический разбор. Обязательно аудиозапись текста, упражнения к тексту, упражнения на восприятие прослушанного текста и упражнений (аудирование), упражнения на развитие устной речи на китайском языке. Именно так системно происходит изучение китайского языка.
Про другие сложности в изучении китайского языка расскажу в следующих публикациях.
Сделай профессиональный выбор и запишись на онлайн-курс «Китайский на 5+».
Возник вопрос? Пиши, отвечу.
✍️✍️✍️✍️✍️
Контакты автора курса «Китайский на 5+»:
WhatsApp: +7 950 091 1531
Телеграм: @Aleksandr_translator
Телеграм-канал:
https://t.me/chinese_five
❤6✍2❤🔥1
Китайский на 5+ pinned «Меня часто спрашивают: «А за какой срок можно освоить китайский язык?» Ответь честно себе, а зачем именно тебе нужен китайский язык? Чтобы что? Иностранный язык может потребоваться для следующих целей: 1) туристические поездки; 2) поступление в зарубежный…»
Завтра состоится онлайн-встреча на платформе Яндекс.Мост.
Приглашены все желающие.
Дата: вторник 22 октября 2024 года
Время: 19:30 по Москве
Тема: вопросы изучения китайского языка с самих основ
Естественно, приглашаются участники курса «Китайский на 5+».
Ссылка:
https://telemost.yandex.ru/j/15390505501346
*Никаких паролей, просто перейти по ссылке.
Участники встречи могут задавать любые вопросы, которые относятся к китайскому языку. Модератор встречи Александр ответит на ваши вопросы.
Благодарю за внимание.
Знание – это сила.
知识是力量。
Zhīshi shì lìliàng.
Всегда есть, у кого поучиться.
Дословно:
[Из троих идущих обязательно есть тот, у кого можно поучиться]
三人行,必有我师。
Sān rén xíng bì yǒu wǒ shī.
Сделай профессиональный выбор и запишись на онлайн-курс «Китайский на 5+».
Возник вопрос? Пиши, отвечу.
✍️✍️✍️✍️✍️
Контакты автора курса «Китайский на 5+»:
WhatsApp: +7 950 091 1531
Телеграм: @Aleksandr_translator
Телеграм-канал:
https://t.me/chinese_five
Приглашены все желающие.
Дата: вторник 22 октября 2024 года
Время: 19:30 по Москве
Тема: вопросы изучения китайского языка с самих основ
Естественно, приглашаются участники курса «Китайский на 5+».
Ссылка:
https://telemost.yandex.ru/j/15390505501346
*Никаких паролей, просто перейти по ссылке.
Участники встречи могут задавать любые вопросы, которые относятся к китайскому языку. Модератор встречи Александр ответит на ваши вопросы.
Благодарю за внимание.
Знание – это сила.
知识是力量。
Zhīshi shì lìliàng.
Всегда есть, у кого поучиться.
Дословно:
[Из троих идущих обязательно есть тот, у кого можно поучиться]
三人行,必有我师。
Sān rén xíng bì yǒu wǒ shī.
Сделай профессиональный выбор и запишись на онлайн-курс «Китайский на 5+».
Возник вопрос? Пиши, отвечу.
✍️✍️✍️✍️✍️
Контакты автора курса «Китайский на 5+»:
WhatsApp: +7 950 091 1531
Телеграм: @Aleksandr_translator
Телеграм-канал:
https://t.me/chinese_five
✍2❤2❤🔥1
Сегодня провели первое занятие с учеником. Михаилу 15 лет.
Познакомил его с первыми финалями: a, o, e, i, u.
Также рассказал ему про инициали: b, p, m, n, l, h.
Михаил запомнил первые три слова на китайском, это ты 你, я 我, хорошо (хороший) 好.
И первой фразой, которую научился произносить ученик, стала: «Привет!» 你好!
Занятие пролетело быстро, на одном дыхании.
Возник вопрос? Пиши, отвечу.
✍️✍️✍️✍️✍️
Контакты автора курса «Китайский на 5+»:
WhatsApp: +7 950 091 1531
Телеграм: @Aleksandr_translator
Телеграм-канал:
https://t.me/chinese_five
Познакомил его с первыми финалями: a, o, e, i, u.
Также рассказал ему про инициали: b, p, m, n, l, h.
Михаил запомнил первые три слова на китайском, это ты 你, я 我, хорошо (хороший) 好.
И первой фразой, которую научился произносить ученик, стала: «Привет!» 你好!
Занятие пролетело быстро, на одном дыхании.
Возник вопрос? Пиши, отвечу.
✍️✍️✍️✍️✍️
Контакты автора курса «Китайский на 5+»:
WhatsApp: +7 950 091 1531
Телеграм: @Aleksandr_translator
Телеграм-канал:
https://t.me/chinese_five
👏7👍3🤩2
Провел занятие с Еленой.
Ждёт с нетерпением продолжение.
На следующем занятии расскажу о том, как правильно писать китайские иероглифы. В частности, первые изученные: я 我, ты 你, хорошо 好, вопросительная частица 吗
Помимо стандартного плана, немного рассказал про систему Палладия и её отличия от пиньинь 拼音. Это важно, ведь Елена работает в бюро переводов.
#изучаем
#китайский
#начало
#база
#начальный
#уровень
Ждёт с нетерпением продолжение.
На следующем занятии расскажу о том, как правильно писать китайские иероглифы. В частности, первые изученные: я 我, ты 你, хорошо 好, вопросительная частица 吗
Помимо стандартного плана, немного рассказал про систему Палладия и её отличия от пиньинь 拼音. Это важно, ведь Елена работает в бюро переводов.
#изучаем
#китайский
#начало
#база
#начальный
#уровень
✍3👨💻3👍2
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
В Китае набирает популярность новый стиль передвижения. Даже не знаю, какое слово подобрать...
Под монгольскую беговую, бодро, бодро прыжками по городу, по парку, по лесу. Парень - молодец, активный отдых полезен для здоровья. Автор одобряет. 👍
Да, это пропаганда. Энергичная пропаганда, пропаганда здорового образа жизни. В здоровом теле - здоровый дух.
Все "на прыжки"! Снег пока не выпал для лыж. Такие прыжки укрепляют кровеносную систему, дыхательную систему, да и просто поднимают общий тонус организма.
Хотели бы также?
#Китай
#китайский
#культура
#жизнь
#новинки
Под монгольскую беговую, бодро, бодро прыжками по городу, по парку, по лесу. Парень - молодец, активный отдых полезен для здоровья. Автор одобряет. 👍
Да, это пропаганда. Энергичная пропаганда, пропаганда здорового образа жизни. В здоровом теле - здоровый дух.
Все "на прыжки"! Снег пока не выпал для лыж. Такие прыжки укрепляют кровеносную систему, дыхательную систему, да и просто поднимают общий тонус организма.
Хотели бы также?
#Китай
#китайский
#культура
#жизнь
#новинки
👍4😎3🔥2⚡1