Китайский с ЧИЗИ / Chieasy 🇨🇳 🌍
795 subscribers
1.02K photos
694 videos
2 files
203 links
🏅Лицензированная языковая онлайн-школа Чизи
🇨🇳🇪🇸🇺🇸Научим говорить свободно
👨‍🏫Опытные учителя и носители
🔥Записывайтесь на пробное занятие

Для записи: @chieasysupport
Организовать поездку в Китай: @chieasy_travel

https://chieasy.online
Download Telegram
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🏯 Почему Запретный город построен именно так?

Запретный город — это не просто дворец, а микрокосмос Вселенной, где каждая линия и здание подчиняются космологии, фэншуй и императорской иерархии.

Центральная ось определяет всё.
Центральная ось: связь с Небом
Ось тянется строго с юга на север — от Ворот Меридиана через три главных зала (Верховной Гармонии, Центральной Гармонии, Сохранения Гармонии) до садов. Она символизирует императора как посредника между Небом и Землёй.

Ось чуть сдвинута на 2° от магнитного севера, чтобы выровняться с Полярной звездой и древней столицей Шанду — это усиливало «небесный мандат».
Ключевые здания только на этой линии: власть и церемонии — по центру, быт — по бокам.

Фэншуй: баланс сил
Гора Цзиншань за спиной (защита) и река Цзиньшуй спереди (богатство) создают идеальный поток ци.
Три зала спереди (ян — активное, мужское), шесть сзади (инь — пассивное, женское) — по триграммам И Цзин. Внешний двор для дел, внутренний — для семьи.

Символика чисел и элементов
Юг — направление солнца и удачи, поэтому все двери на юг. Размеры (753×961 м), 980 зданий, 9999 комнат — всё связано с девяткой (императорская вечность).
Пять элементов в материалах и позициях гармонизируют пространство, отгоняя злых духов.
🍗 УТКА ПО-ПЕКИНСКИ: ХРУСТЯЩИЙ РАЙ ИЗ ЗАПРЕТНОГО ГОРОДА! 🍗

Знаете ли вы, что утка по-пекински (北京烤鸭, Běijīng kǎoyā) — это не просто еда, а визитная карточка Китая, которую императоры Мин и Цин ели только по особым поводам?

Блюдо родом из Пекина, упоминается с XIII века, и в 2008 году его рецепт даже внесли в нематериальное наследие КНР!

История происхождения
Появилась в XIII веке во времена династии Юань, рецепт из Нанкина обрёл славу при Мин и Цин — императоры устраивали банкеты в специальных печах.

Секрет приготовления (2–3 дня магии)
• Обдают кипятком с патокой/медом/уксусом, сушат 24 ч для глянца.
• Начиняют имбирём, луком, цедрой; жарят на вертеле 1–1,5 ч при 150–250°C, поливая жиром — кожа хрустит, мясо тает😋
Дома: духовка с конвекцией или фритюрница.

Ритуал подачи
Тонкая кожица (главное лакомство!) + мясо в рисовые блины с хойсином, огурцом, луком.

Где в Пекине? Топ-адреса 🦆
📍 Jingzun Peking Duck – WCPV+VJG, Chunxiu Rd, Chaoyang, Beijing, 100027
📍 Da Dong (Dongsi) – 东四十条甲22号 南新仓商务大厦 1–2层, Dongcheng, 100010
📍 Da Dong (Jinbao) – 金宝街88号 金宝汇购物中心 5层, Dongcheng, 100005
📍 Li Qun Roast Duck – 11 N Xiangfeng Hutong, Dongcheng, 100051
Готовы к императорскому вкусу? 🔥 Попробовал / 👎 страшно / 🍳? Пиши в коммах! 🇨🇳

#УткаПоПекински #PekingDuck #КитайскаяКухня #Chieasy #Пекин #ЕдаКитая
👏1
Запишись на занятия по китайскому: @chieasysupport
北京 — это «северная столица»! На китайском Běijīng 北京 буквально значит 北 (běi) — «север» + 京 (jīng) — «столица».

Пример диалога для туристов:
— 你去过北京吗? Nǐ qù guò Běijīng ma? — «Ты был в Пекине?»
— 还没,北京是北方首都! Hái méi, Běijīng shì běifāng shǒudū! — «Ещё нет, Пекин — северная столица!»
👏2
🌸 Почему китайцы везде носят ханьфу и фотографируются в древних костюмах? Это настоящий культурный бум! 🇨🇳

Почему ханьфу популярно
Ханьфу — это традиционная одежда ханьцев из древних времён, до маньчжуров. С 2010-х годов её полюбила молодёжь, особенно Gen Z. Сейчас фанатов больше 6 миллионов. Они носят ханьфу на улицах, фестивалях и даже в офисах. Это символ гордости за свою историю и культуру. Соцсети вроде Douyin сделали тренд вирусным — хэштег #Hanfu набрал 47 миллиардов просмотров. 📱🔥

Фотографии везде 📸
Китайцы обожают фоткаться в ханьфу в парках, у храмов и в старых городах вроде Сианя. Арендовать костюм стоит всего 20-50 юаней в час. Люди чувствуют себя героями исторических сериалов. 🎭💫
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔥 УТИНАЯ ДИПЛОМАТИЯ: КАК КИТАЙ ЗАВОЮЕТ МИР ХРУСТЯЩЕЙ УТКОЙ! 🦆🇨🇳

Представьте: мировые лидеры забывают о санкциях и спорах за тарелкой пекинской утки! 😳
Это не шутка — “утиная дипломатия”, супероружие мягкой силы Китая, растапливает лед быстрее панды.

Корни легенды
Утка по-пекински родилась в династии Юань при дворе Хубилая. К эпохе Мин она покорила Пекин, а Мао и Чжоу Эньлай сделали её дипломатическим хитом — одной из величайших “кулинарных манёвров” наравне с пинг-понгом!

Эпичные истории успеха
В 1971 Генри Киссинджер слетал в Китай инкогнито — и после утиного банкета дал зеленый свет визиту Никсона. В 1972 Никсон хрустит корочкой с Чжоу: бац, детенте США-КНР! Фидель Кастро, Гельмут Коль — все таяли перед 72 кусочками идеальной шкурки из Quanjude.

Си Цзиньпин до сих пор угощает ею гостей: один ужин с блинами, огурцом и соусом — и контракты на миллиарды в кармане. Китай учит: иногда тарелка круче тысячи речей!

Хотите свою “утиную дипломатию”? Освойте рецепт — и покоряйте мир! 🥂
#УтинаяДипломатия #PekingDuck #Китай #Chieasy
1👏1
🔥 УТИНОЕ МЯСО: ПОЛЬЗА И ВКУСНЫЕ БЛЮДА ИЗ КИТАЯ! 🦆🇨🇳

Утиное мясо — настоящий суперфуд! В 100 граммах около 25 г белка, много железа (борется с анемией), селена и цинка для иммунитета, омега-3 для сердца (даже лучше, чем в курице). Плюс витамины B12 и A — дают энергию, улучшают кожу и работу мозга.

Топ популярных блюд
• Пекинская утка (北京烤鸭): хрустящая кожица с блинами, огурцом и соусом — легенда из Пекина (хотя корни в Ханчжоу).
• Утка с яблоками: запечённая целиком, сочная и ароматная — идеально на Новый год.
• Конфи из утки (по-французски): ножки тушатся в собственном жире, получаются нежнейшие.
• Утиная грудка с апельсинами: кисло-сладкий соус, элегантно и быстро.
• Тушёная утка с капустой или суп: сытно, для повседневного меню.

Хотите рецепт или тур в Пекин с Chieasy? Пишите в комментах: пробовали утку? Какое блюдо любим?

#УтиноеМясо #ПекинскаяУтка #БлюдаИзУтки #КитайскаяКухня #Chieasy #Здоровье
🐧 企鹅:китайский “бизнес-гусь” в метро Шэньчжэня! 🇨🇳

Знаете, почему по-китайски пингвин — 企鹅 (qǐ é)?
企 = “стоит прямо как босс”, 鹅 = “гусь”. Получается “стоячий гусь”! 😂

Мем живёт годами, а теперь реальность: в Шэньчжэне роботы-пингвины курьеры ездят метро!
Вызывают лифт, проходят турникет чипом, садятся в поезд и доставляют еду в 7-Eleven за 20 минут.
41 робот уже работает — Китай снова впереди! 🤖🚇
Запомнил 企鹅? Пиши в комменты своего “бизнес-гуся”!
#企鹅 #机器人 #Шэньчжэнь #Chieasy #中文趣事
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Когда только приехал в Китай и знаешь только нихао:
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
微信 (Wēixìn) — WeChat
能不能 (néng bù néng) — можно ли, нельзя ли
给这个 (gěi zhège) — этому, для этого
对方 (duìfāng) — собеседник, другая сторона
正在 (zhèngzài) — в процессе, как раз
输入 (shūrù) — вводить (текст)
这个功能 (zhège gōngnéng) — эта функция
关掉 (guāndiào) — выключить, отключить
它 (tā) — её, его (о предмете)
呃 (è) — э, междометие заминки
有人 (yǒu rén) — кто-то,有人
给我发 (gěi wǒ fā) — отправлять мне (сообщение)
消息 (xiāoxi) — сообщение
但是 (dànshì) — но, однако
我不想回 (wǒ bù xiǎng huí) — я не хочу отвечать
他发很多条 (tā fā hěn duō tiáo) — он отправляет много сообщений
我就会点进去看 (wǒ jiù huì diǎn jìn qù kàn) — я всё же захожу посмотреть
他到底发了什么 (tā dàodǐ fāle shénme) — что он там, в конце концов, написал
一不小心 (yī bù xiǎoxīn) — по неосторожности, случайно
我就碰到那个键盘 (wǒ jiù pèngdào nàge jiànpán) — я касаюсь клавиатуры
我知道完了 (wǒ zhīdào wán le) — я понимаю, всё, конец
他肯定看到我在输入消息了 (tā kěndìng kàn dào wǒ zài shūrù xiāoxi le) — он наверняка видит, что я что-то печатаю
那我就得发点啥了 (nà wǒ jiù děi fā diǎn shá le) — тогда мне придётся что-то отправить
但是我根本就不知道发什么 (dànshì wǒ gēnběn jiù bù zhīdào fā shénme) — но я вообще не знаю, что написать
所以我就会一直敲那个空格 (suǒyǐ wǒ jiù huì yīzhí qiāo nàge kōnggé) — поэтому я просто нажимаю пробел
一直敲 (yīzhí qiāo) — всё время нажимаю
我赶紧想我发什么 (wǒ gǎnjǐn xiǎng wǒ fā shénme) — я лихорадочно думаю, что бы написать
我敲半分钟 (wǒ qiāo bàn fēnzhōng) — я нажимаю полминуты
我真的没什么可跟他说的 (wǒ zhēnde méi shénme kě gēn tā shuō de) — мне и правда нечего ему сказать
我最后给人发个表情 (wǒ zuìhòu gěi rén fā gè biǎoqíng) — в итоге я отправляю смайлик
很蠢 (hěn chǔn) — очень глупо
😲 “还 (hái)” в HSK2: “Ещё”, “всё ещё” или “также” — 3 в 1!

Не знаешь, как сказать “Я ещё не ел” или “Она ещё спит”? 还 (hái) спасёт!

Формулы:
Ещё/всё ещё: Субъект + 还 (hái) + глагол (+ объект).
他 还 (hái) 在 (zài) 睡觉 (shuìjiào)。 (Он ещё спит.)
我 还 (hái) 没 (méi) 吃饭 (chīfàn)。 (Я ещё не поел.)
Также: Первое действие, 还 (hái) + второе.
我 (wǒ) 买 (mǎi) 了 (le) 水果 (shuǐguǒ),还 (hái) 买 (mǎi) 了 (le) 菜 (cài)。 (Купил фрукты, ещё и овощи.)

#HSK2 #КитайскийЛегко #Chieasy
Знаете ли вы, что древние китайцы подарили миру изобретения, без которых сложно представить современную жизнь? Одно из самых гениальных — бумага, которая радикально изменила распространение знаний.

📜 Изобретение бумаги
Цай Лунь в 105 году н.э. усовершенствовал процесс изготовления бумаги из коры тутового дерева, тряпья и рыбьих сетей. До этого китайцы писали на бамбуковых дощечках или шелке, но бумага стала дешёвой и доступной. Благодаря ей расцвело книгопечатание, распространив знания по всему миру.

🌍 Влияние на мир
Бумага дошла до Европы через Шёлковый путь в VIII веке и легла в основу научного прогресса. Представьте: без неё не было бы ни книг, ни газет, ни вашего любимого контента в соцсетях! Китайцы называют её одним из “четырёх великих изобретений” наряду с компасом, порохом и книгопечатанием.

#КитайскиеИзобретения #Chieasy #ИсторияКитая
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
(nǐ) — ты
(xiǎng) — хотеть, желать
(shuì) — спать
左边 (zuǒbiān) — левая сторона, слева
这个 (zhège) — этот
木头 (mùtou) — дерево, деревянный
(chuáng) — кровать
还是 (háishì) — или (в вопросах)
右边 (yòubiān) — правая сторона, справа
这个 (zhège) — этот
棉花 (miánhuā) — хлопок, вата
(chuáng) — кровать
(wǒ) — я
(xiǎng) — хочу
(shuì) — спать
棉花床 (miánhuā chuáng) — ватная кровать
软软的 (ruǎnruǎn de) — мягкий-мягкий, очень мягкий
(zhēn) — действительно, очень
舒服 (shūfu) — удобно, приятно, комфортно
好的好的 (hǎo de hǎo de) — хорошо-хорошо, ладно-ладно
还是 (háishì) — всё ещё, по-прежнему
一只 (yì zhī) — одно (счётное слово для животных)
可爱 (kě’ài) — милый, очаровательный
(de) — показатель принадлежности или прилагательного
小猫咪 (xiǎo māomī) — котёнок
艾比 (Àibǐ) — Айби (имя)
舒服 (shūfu) — удобно, приятно
(ma) — частица вопроса
舒服极了 (shūfu jí le) — безумно удобно, невероятно приятно
(极了 — показатель высшей степени, «очень», «до предела»)
(xiàng) — словно, как будто
(tǎng) — лежать
(zài) — в, на
云朵 (yúnduǒ) — облако
(lǐ) — внутри
(nà) — тогда, в таком случае
(nǐ) — ты
(shuì) — спи
一会儿 (yíhuìr) — немного, недолго
(ba) — частица побуждения, смягчения тона
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Вы уже начали готовить красные конверты на китайский Новый год 🧧