Китайский с ЧИЗИ / Chieasy 🇨🇳 🌍
795 subscribers
1.02K photos
694 videos
2 files
203 links
🏅Лицензированная языковая онлайн-школа Чизи
🇨🇳🇪🇸🇺🇸Научим говорить свободно
👨‍🏫Опытные учителя и носители
🔥Записывайтесь на пробное занятие

Для записи: @chieasysupport
Организовать поездку в Китай: @chieasy_travel

https://chieasy.online
Download Telegram
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Когда попросил друга сделать ремонт, чтобы сэкономить 😭
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
В Шанхае, Пекине, Гуанчжоу стали популярны ярмарки в европейском стиле: горячие напитки, колбаски, сладости, сувениры и яркие фотозоны во дворах отелей, набережных и у пивоварен. Для китайцев это не «традиция с детства», а модный городской опыт: попробовать «европейское Рождество» не вылетая из страны.
Рождество по-китайски называется 圣诞节 (Shèngdàn jié), что переводится как “праздник святого рождения”. Стандартное поздравление — 圣诞快乐 (Shèngdàn kuài lè), “С Рождеством快乐”. Рождественская ночь известна как Пинъань е (平安夜) — “Мирная ночь”, от перевода песни “Silent Night”. 🎄
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Китайцы дарят яблоки накануне Рождества: слово “пингуо” (яблоко) звучит как “пин” (мир) из “Пинъань е”. Молодежь ходит на катки, в рестораны или устраивает романтические ужины без стандартного западного меню вроде индейки. Дома ставят “дерево света” с фонариками и красными цепями.

苹果 🍎
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
在中国,圣诞节虽然不是传统节日,但越来越多的年轻人喜欢庆祝。🎄
Zài Zhōngguó, Shèngdànjié suīrán bú shì chuántǒng jiérì, dàn yuèláiyuè duō de niánqīngrén xǐhuān qìngzhù.
В Китае, хотя Рождество и не является традиционным праздником, всё больше молодых людей любят его отмечать.

他们会去商场看彩灯、拍照、交换小礼物,有时还会和朋友一起吃大餐。🍽️
Tāmen huì qù shāngchǎng kàn cǎidēng, pāizhào, jiāohuàn xiǎo lǐwù, yǒu shí hái huì hé péngyǒu yīqǐ chī dàcān.
Они ходят в торговые центры смотреть на гирлянды, фотографироваться, обмениваться небольшими подарками, а иногда устраивают праздничный ужин с друзьями.

有趣的是,圣诞节苹果(平安果)也很受欢迎,因为“苹果”的“苹”和“平安”的“平”谐音。🍎
Yǒuqù de shì, Shèngdànjié píngguǒ (píng'ān guǒ) yě hěn shòu huānyíng, yīnwèi “píngguǒ” de “píng” hé “píng'ān” de “píng” xiéyīn.
Интересно, что рождественские яблоки (плод «мира и покоя») очень популярны, потому что слово «яблоко» (píngguǒ) созвучно слову «мир» (píng’ān).

虽然没有雪,但到处都有节日的气氛~
Suīrán méiyǒu xuě, dàn dàochù dōu yǒu jiérì de qìfēn~
Хотя снега нет, повсюду чувствуется праздничное настроение!
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
我 (wǒ) — я
决定了 (juédìng le) — решил, принял решение
从 (cóng) — с
今天 (jīntiān) — сегодня
开始 (kāishǐ) — начинать
11点之前 (shíyī diǎn zhīqián) — до 11 часов
就 (jiù) — сразу
睡觉 (shuìjiào) — ложиться спать
12点之前 (shí’èr diǎn zhīqián) — до 12 часов
1点之前 (yī diǎn zhīqián) — до часа ночи
从 (cóng) — с
明天 (míngtiān) — завтра
开始 (kāishǐ) — начинать
11点之前 (shíyī diǎn zhīqián) — до 11 часов
就睡觉 (jiù shuìjiào) — сразу ложиться спать
🇨🇳: 圣诞快乐,亲爱的朋友们!感谢你们一年来的陪伴,一起学习中文和中国文化,愿这个圣诞充满欢乐,新年继续开心学中文!

拼音: Shèngdàn kuàilè, qīndài de péngyǒumen! Gǎnxiè nǐmen yī nián lái de péibàn, yīqǐ xuéxí Zhōngwén hé Zhōngguó wénhuà, yuàn zhège Shèngdàn chōngmǎn huānlè, xīnnían jìxù kāixīn xué Zhōngwén!

🇷🇺: С Рождеством, дорогие друзья! Спасибо за вашу компанию весь год, за совместное изучение китайского и китайской культуры. Пусть это Рождество будет полно веселья, а в Новом году мы продолжим учить китайский с радостью!
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Они реально пьют это в Китае?! 😱

猫屎咖啡 māo shǐ kāfēi — «кофе кошачьих какашек»
鸭屎香 yā shǐ xiāng — «аромат утиного помёта»
熊猫茶 xióngmāo chá — «чай панды»


猫屎咖啡, 鸭屎香, 熊猫茶 — звучит так, будто китайцы окончательно сошли с ума и заварили себе чашечку… из говна. Но за этими названиями стоят не фрики, а дорогие деликатесы с крутыми легендами. 🐼

👀 “Кофе из кошачьего помёта” – 猫屎咖啡 (māo shǐ kāfēi)
На самом деле это элитный кофе, где зёрна проходят через желудок зверька и потом обжариваются. Дорого, пафосно, спорно — но фанаты уверяют, что вкус мягче и чище.

🦆 “Чай с ароматом утиного помёта” – 鸭屎香 (yā shǐ xiāng)
Название — чистый троллинг. Это ароматный улун из Гуандуна: никакого навоза, просто фермер когда‑то специально дал чаю мерзкое имя, чтобы его не воровали. Вкус — цветы и фрукты, а не сарай.

🐼 “Чай, удобренный пандами” – 熊猫茶 (xióngmāo chá)
Листья растут на почве, удобренной экскрементами панды. Панду, конечно, в чашку не заваривали, но легенда звучит так, будто пьёшь “чай из какашек панды” и за это готовы платить десятки тысяч долларов.

Так что да, названия максимально жёсткие, но в реальности это элитные напитки с хорошим вкусом и очень умным маркетингом.

Что бы ты рискнул попробовать — кофе 猫屎咖啡, чай 鸭屎香 или 熊猫茶?
Сумасшедших решений много: Змеиный кофе взорвал Китай! 🐍

В Ханчжоу у озера Сиху кафе Togo Coffee запустило хит 2025: латте 白素贞 (Bái Sùzhēn) и американо 竹叶青 (Zhúyèqīng) с настоящей сушёной змеёй внутри. Вкус как жареный кузнечик — хрустящий и мясной!

Почему это вирусно?
Напитки вдохновлены легендой о Белой змее (白蛇传) — мифическая змея становится женщиной.
Стали трендом в Xiaohongshu, но сняли из-за споров о безопасности.
Идеально для контента: шок + культура!

Где попробовать?
Togo Coffee недалеко от West Lake, Ханчжоу (проверьте актуальность в RedNote или Dianping по “杭州蛇咖啡”). Цена ~30-50 RMB. 🐍

#Китай #ЗмеиныйКофе #Ханчжоу #白素贞 #ViralChina #ChineseCulture
Необычные молочные напитки Китая — это must-try для фанатов странных вкусов! 🥛🌰
В супермаркетах и кафе полно таких хитов, идеальных для видео о китайской еде.

Топ-3 странных напитка

Арахисовое молоко (Huāshēng nǎi 花生奶): в стеклянных бутылках, сладкое как десерт, круто к острому — но не переборщите![echinacities]

Миндальное молоко (Xìngrén lù 杏仁露): вкус марципана, веганское и без лактозы, освежает летом.

Молоко с алоэ вера (Zhēn guǒ lì 真果粒): с хрустящими кусочками растения, сладко-горькое, как желейка в напитке!

#Китай #СтранныеНапитки #花生奶 #ViralChina #ChineseFood
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Как ведут себя коты и собаки когда проголодались? 🐶 🐈

当 (dāng) — когда
狗 (gǒu) — собака
和 (hé) — и
猫 (māo) — кошка
肚子 (dùzi) — живот
饿 (è) — голодный
时 (shí) — когда, во время
我 (wǒ) — я
想 (xiǎng) — хотеть
问 (wèn) — спросить
一下 (yíxià) — немного, один раз (вежливая частица)
我 (wǒ) — я
大概 (dàgài) — примерно, приблизительно
什么时候 (shénme shíhou) — когда
可以 (kěyǐ) — можно, мочь
吃饭 (chīfàn) — есть (обедать, кушать)
十分钟 (shí fēnzhōng) — десять минут
是吧 (shì ba) — правда?, так ведь?
好好好 (hǎo hǎo hǎo) — хорошо-хорошо-хорошо (ладно-ладно)
那那 (nà nà) — ну тогда
我 (wǒ) — я
在这里 (zài zhèlǐ) — здесь
等一下 (děng yíxià) — подождать немного
嗯 (ǹg) — угу, да (междометие согласия)
有点 (yǒudiǎn) — немного
饿了 (è le) — проголодался
兄弟 (xiōngdì) — брат, дружище
你 (nǐ) — ты
不 (bù) — не
喂 (wèi) — кормить
我 (wǒ) — меня
是吧 (shì ba) — правда?, так ведь?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🎂 Сегодня день рождения Мао Цзэдуна (1893–1976).
За кулисами «великого кормчего» — шокирующие факты из мемуаров врача:

• Не чистил зубы щёткой — только чай и листья! Потерял все верхние зубы
• Проводил Политбюро лёжа в постели в заштопанной пижаме.
• Оставил сына во время Долгого марша — ребёнок пропал

Контраст власти и быта. Что думаете? 👇
#МаоЦзэдун #ИсторияКитая #ДРМао
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Мао Цзэдун — фигура, которая изменила ход истории Китая навсегда. В 1949 году он основал Китайскую Народную Республику, объединив страну после долгих лет войн и хаоса. Его идеи вдохновили миллионы, а культ личности сделал его почти божественной фигурой.

Он:
— Провёл аграрную реформу и передал землю крестьянам,
— Выгнал иностранцев и укрепил независимость Китая,
— Запустил «Большой скачок», который закончился голодом и трагедией,
— Развязал Культурную революцию, уничтожив часть культуры и интеллигенции.

Мао — это человек, о котором нельзя говорить однозначно. Он создатель нового Китая, но и автор страшных катастроф.

История любит сложных героев. А ты как считаешь: Мао — спаситель или разрушитель?
Почему в Китае Новый год празднуют дважды? 🇨🇳🎆

Многие удивляются, узнав, что жители Китая отмечают два Новых года — 1 января и по лунному календарю. Но это не просто календарное совпадение, а отражение двух разных миров: западной современности и древней китайской традиции.

🔹 1 января — официальный государственный праздник, символ нового начала по международному календарю.

🔹 Лунный Новый год (春节 Chūn Jié) — главный семейный праздник, который длится почти две недели и уходит корнями в тысячелетнюю историю.
Это время, когда миллионы людей возвращаются в родные города, чтобы встретить весну вместе с близкими.

🎊 Во время 春节 китайцы очищают дом от «прошлогодней пыли», готовят пельмени (饺子 jiǎozi), клеят красные иероглифы 福 — «счастье», и верят, что всё плохое остаётся позади.
📚 Китайская грамматика на сегодня: 连…都… / 连…也… — «Даже…»

Когда ты хочешь подчеркнуть, насколько что-то удивительно, неожиданно или экстремально, в китайском используется конструкция 连…都… / 连…也….

💡 Структура:
👉 连 (lián) + [то, что невероятно] + 都 (dōu) / 也 (yě) + [результат]

Примеры:
连孩子都懂。→ Lián háizi dōu dǒng. → Даже ребёнок понимает!
连老师也不知道。→ Lián lǎoshī yě bù zhīdào. → Даже учитель не знает!
他连饭都没吃。→ Tā lián fàn dōu méi chī. → Он даже не поел.

💬 Как использовать:
Эта конструкция усиливает эмоцию и помогает сделать речь более выразительной.

Попробуй составить своё предложение с 连…都… (lián… dōu…) в комментариях👇
🔥 Как поздравить с Новым годом по-китайски? ТОП-15 фраз! 🇨🇳

БАЗОВЫЕ 🎊
新年快乐 Xīnnián kuàilè — С Новым годом!
新春快乐 Xīnchūn kuàilè — Счастливой весны!
春节快乐 Chūnjié kuàilè — С Праздником Весны!

КЛАССИКА 💰
恭喜发财 Gōngxǐ fācái — Поздравляю, богатей!
万事如意 Wànshì rúyì — Всё по-твоему!
吉祥如意 Jíxiáng rúyì — Удачи и желаний!

СЕМЬЯ & ЗДОРОВЬЕ ❤️
阖家幸福 Héjiā xìngfú — Счастья семье!
身体健康 Shēntǐ jiànkāng — Крепкого здоровья!
年年有余 Niánnián yǒu yú — Достатка ежегодно!

РАБОТА & УСПЕХ 🚀
学业进步 Xuéyè jìnbù — Успехов в учёбе!
步步高升 Bùbù gāoshēng — Карьерный рост!
财源滚滚 Cáiyuán gǔngǔn — Деньги рекой!

ОБРАЗНЫЕ 🐲
金玉满堂 Jīnyù mǎntáng — Дом полон сокровищ!
龙腾虎跃 Lóngténg hǔyuè — Драконом взлетай!
新年快乐,阖家幸福 Xīnnián kuàilè, héjiā xìngfú — С НГ, счастья семье!

Сохрани и копируй в чат! 🔥 Кто выучит — лайк! 👇 #НовыйГодПоКитайски #ChineseNewYear #学中文
В Китае 1 января отмечают обычный Новый год (Юаньдань, 元旦), но скромно — как западный праздник с корпоративными вечерами и фейерверками, без семейных традиций Чуньцзе. Выходные обычно 1–3 января, с переносами для отдыха, но основной акцент на лунный Новый год 17 февраля.

Отличия от Чуньцзе
Юаньдань — светский праздник с шопингом, елками и западными элементами вроде салатов “оливье”, но без красных конвертов хунбао или танцев драконов.
Это время для друзей и коллег, а не семьи, с концертами и иллюминацией в городах.

Празднование в 2026-м
1 января (четверг) — выходной до 3 января, 4 января рабочий; ожидают фейерверки и уличные гуляния, но пик — перед лунным фестивалем. Китайцы сочетают его с подготовкой к главному празднику Весны.
2026 год — год Красной Огненной Лошади по китайскому зодиаку! Динамика, амбиции и перемены ждут всех. Узнай, что принесет удачу твоему знаку.

Топ счастливчиков
Коза (1967, 1979, 1991, 2003, 2015): Прорывы в карьере, финансах и любви — абсолютный лидер года!
Тигр (1962, 1974, 1986, 1998, 2010, 2022): Карьерный взлет, страстные романы, лидерство.
Дракон (1964, 1976, 1988, 2000, 2012): Успех в путешествиях и проектах.

Прогноз для всех знаков
🐭Крыса: Финансовый рост, партнерства.
🐂Бык: Стабильность, семья.
🐯Тигр: Прорывы, романы.
🐰Кролик: Творчество, гармония.
🐲Дракон: Динамичные успехи.
🐍Змея: Интуиция, рост.
🐴Лошадь: Энергия, но дисциплина.
🐐Коза: Полный триумф!
🐵Обезьяна: Инновации, романтика.
🐓Петух: Доход, признание.
🐶Собака: Лояльность окупается.
🐷Свинья: Изобилие, счастье.

Готовься к галопу удачи! 🐎🔥
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Новогодняя грамматика по-китайски 🎆

Готовясь к Новому году, давайте повторим, как по-китайски говорить о планах, пожеланиях и обещаниях — ведь именно этим мы все занимаемся в конце декабря!

1️⃣ Говорим о планах и целях:
Используем конструкцию 要 (yào) + глагол – «намереваться, планировать».
👉 新的一年我要努力学习中文。
(В новом году я собираюсь усердно учить китайский.)

2️⃣ Делаем обещания:
Подходит 一定 (yídìng) – «обязательно».
👉 明年我一定去中国旅行!
(В следующем году я обязательно поеду в Китай!)

3️⃣ Выражаем пожелания:
Используем 愿意 (yuànyì) или 祝 (zhù).
👉 祝你新年快乐,万事如意!
(Желаю тебе счастливого Нового года и исполнения всех желаний!)

🎊 Мини-задание:
Напиши в комментариях фразу на китайском — что ты хочешь сделать в новом году?
Например: 明年我要________!
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Дорогие друзья !

С наступающим Новым 2026 годом - годом Красной Огненной Лошади!
Пусть этот яркий и энергичный год наполнит вашу жизнь динамикой и успехами, а изучение языков в нашей школе станет настоящим скакуном, несущим вас вперёд к новым вершинам.
Представьте: каждый выученный иероглиф на китайском, каждый освоенный тон — как копыто мощного жеребца, каждый разговор на английском или испанском — как порыв ветра, уносящий вас ближе к fluency и свободному общению с миром.

В уходящем году вы сделали огромный шаг: прошли уроки HSK по китайскому, разобрали сложные чэнъюи, научились заказывать димсам по-китайски, уверенно общались на английском в бизнес-сценариях и практиковали испанский для путешествий.
Мы гордимся каждым из вас — от новичков, только открывших мир Поднебесной, до тех, кто уже планирует поездку в Шанхай, Пекин или даже поступление в китайские университеты с нашей помощью.
Продолжайте в том же духе: практикуйте ежедневно, смотрите дорамы с субтитрами, общайтесь в WeChat-группах на китайском, тренируйте speaking на английском и испанском. В год Лошади упорство окупится сторицей — 龙马精神 (lóng mǎ jīng shén), дух дракона и лошади, принесёт вам прорывы в учёбе, поступлении в Китай и жизни!

Все учителя Chieasy — от носителей из Китая до опытных педагогов по английскому и испанскому — шлют вам самые тёплые пожелания: здоровья, вдохновения и море позитива. 2026火马年,新年快乐,万事如意!加把劲,马到成功!

С любовью и верой в ваш успех,
Команда Chieasy ❤️🎄

Видео поздравление от носителя Китайского языка СяоДин 🇨🇳