Китайский с ЧИЗИ / Chieasy 🇨🇳 🌍
795 subscribers
1.02K photos
694 videos
2 files
203 links
🏅Лицензированная языковая онлайн-школа Чизи
🇨🇳🇪🇸🇺🇸Научим говорить свободно
👨‍🏫Опытные учителя и носители
🔥Записывайтесь на пробное занятие

Для записи: @chieasysupport
Организовать поездку в Китай: @chieasy_travel

https://chieasy.online
Download Telegram
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Как выглядит жизнь китайцев?

什么是 (shénme shì) — что такое
中国人 (Zhōngguó rén) — китайцы
的 (de) — показатель принадлежности
一生 (yīshēng) — вся жизнь
我 (wǒ) — я
请 (qǐng) — пригласить
大家 (dàjiā) — все
看看 (kànkan) — посмотреть
刚 (gāng) — только что
出生 (chūshēng) — родиться
婴儿 (yīng'ér) — младенец
第一个 (dì yī gè) — первый
抱 (bào) — держать на руках
人 (rén) — человек
很 (hěn) — очень
重要 (zhòngyào) — важный
0-6岁 (líng dào liù suì) — от 0 до 6 лет
人生 (rénshēng) — жизнь
最 (zuì) — самый
关键 (guānjiàn) — ключевой
最关键的一时间 (zuì guānjiàn de yī shíjiān) — самый ключевой период
这个 (zhège) — этот
一年级 (yī niánjí) — первый класс
至关 (zhìguān) — крайне важно
二年级 (èr niánjí) — второй класс
定终身 (dìng zhōngshēn) — определяет всю жизнь
这句话 (zhè jù huà) — эта фраза
真不是 (zhēn bù shì) — действительно не
开玩笑 (kāi wánxiào) — шутить
小学 (xiǎoxué) — начальная школа
阶段 (jiēduàn) — этап
最为重要 (zuìwéi zhòngyào) — наиболее важно
三年级 (sān niánjí) — третий класс
四年级 (sì niánjí) — четвертый класс
太重要了 (tài zhòngyào le) — слишком важно
五年级 (wǔ niánjí) — пятый класс
最关键的时期 (zuì guānjiàn de shíqī) — самый ключевой период
六年级 (liù niánjí) — шестой класс
上初中 (shàng chūzhōng) — поступить в среднюю школу
前 (qián) — перед
最重要的过渡期 (zuì zhòngyào de guòdùqī) — самый важный переходный период
小升初 (xiǎo shēng chū) — переход из начальной в среднюю школу
关键的关键 (guānjiàn de guānjiàn) — ключевой из ключевых
初一 (chūyī) — первый год средней школы
孩子一生 (háizi yīshēng) — вся жизнь ребёнка
转折点 (zhuǎnzhédiǎn) — переломный момент
初二 (chū'èr) — второй год средней школы
初三 (chūsān) — третий год средней школы
非常非常 (fēicháng fēicháng) — чрезвычайно
高中三年 (gāozhōng sān nián) — три года старшей школы
高二 (gāo'èr) — второй год старшей школы
整个 (zhěnggè) — весь
高中的分水岭 (gāozhōng de fēnshuǐlǐng) —переломный этап в жизни старшеклассника
你是上还是下 (nǐ shì shàng háishì xià) — ты добьёшься успеха или потерпишь неудачу
就在这一年 (jiù zài zhè yī nián) — именно в этом году
高三 (gāosān) — третий год старшей школы
大学之中 (dàxué zhī zhōng) — в университете
大一 (dàyī) — первый курс
大二 (dà'èr) — второй курс
绝对 (juéduì) — абсолютно
大学生活 (dàxué shēnghuó) — студенческая жизнь
分水岭 (fēnshuǐlǐng) — поворотный момент, переломный этап
大三 (dàsān) — третий курс
才是 (cái shì) — это и есть
大四 (dàsì) — четвёртый курс
当中 (dāngzhōng) — среди
20-30这个年龄 (èrshí dào sānshí zhège niánlíng) — возраст от 20 до 30
十年 (shí nián) — десять лет
40到50岁 (sìshí dào wǔshí suì) — от 40 до 50 лет
最重要的阶段 (zuì zhòngyào de jiēduàn) — самый важный этап
60岁 (liùshí suì) — 60 лет
70岁 (qīshí suì) — 70 лет
才刚刚开始 (cái gānggāng kāishǐ) — только начинается
🔥 Лабубу — демонически милый хит из Китая, покоривший мир!

Знакомьтесь — Labubu, странный, жутковатый, но безумно обаятельный персонаж, который стал культовым среди коллекционеров. Его фигурки продают за тысячи долларов, а фанаты охотятся за редкими версиями в слепых коробках. В чем секрет его популярности?

🎨 Кто создал Лабубу?
Автор — Kasing Lung, гонконгский художник, придумавший этого «милого монстра» с острыми зубками и безумными глазками. Но раскрутил его китайский гигант Pop Mart — главный трендсеттер в мире виниловых игрушек.

💥 Почему все сходят по нему с ума?
Слепые коробки — как лотерея: купил — а что внутри, узнаешь только после вскрытия!
Редкие версии — некоторые экземпляры (например, золотой Labubu или Spooky Boo) улетают за бешеные деньги.
Мемный дизайн — он одновременно страшный и милый, идеально вписывается в тренд на «злую cute-эстетику».
Хайп в соцсетях — коллекционеры устраивают челленджи, обмены, охоту за редкими фигурками.

💰 Сколько стоит Лабубу?
- Обычная версия — $10–30
- Редкий chase-вариант — $200–500
- Эксклюзивы (например, Labubu the Devil) — до $2000+

🌍 Где искать?
— Официально: Pop Mart, Taobao, специализированные магазины виниловых игрушек.
— Вторичный рынок: eBay, StockX, группы коллекционеров.

💬 А у вас есть Лабубу? Какой ваш любимый персонаж из линейки? Делитесь в комментах! 👇
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
人 (rén) — человек
中午好 (zhōngwǔ hǎo) — добрый день
不好 (bù hǎo) — плохо
也 (yě) — тоже, все равно
中午 (zhōngwǔ) — полдень
之前 (zhīqián) — раньше, прежде
老是 (lǎoshì) — всегда, постоянно
有人 (yǒurén) — кто-то, есть люди
问 (wèn) — спрашивать
猫 (māo) — кошка
对象 (duìxiàng) — партнёр (в отношениях)
怎么样 (zěnmeyàng) — как, каким образом
猫对象很好 (māo duìxiàng hěn hǎo) — кошка хорошо относится к слонам (对象 партнёр (в отношениях) = 对 относиться к 象слону)
猫对羊也很好 (māo duì yáng yě hěn hǎo) — кошка хорошо относится и к овцам
对猪也不错 (duì zhū yě bùcuò) — к свинье тоже неплохо
善良 (shànliáng) — добрый, добросердечный
谢谢 (xièxiè) — спасибо
另外 (lìngwài) — кроме того, в дополнение
祝 (zhù) — желать (пожелание)
有 (yǒu) — иметь, есть
情人 (qíngrén) — возлюбленный
终成眷属 (zhōng chéng juànshǔ) — в конце концов соединиться в браке
无情人 (wú qíngrén) — без пары, одинокий человек
早日 (zǎorì) — поскорее, в ближайшее время
找到 (zhǎodào) — найти
какой самый выгодный тариф на лето? занятия 5 раз в неделю с русскоязычным преподователем всего за 30 000 в месяц, таким образом занятие стоит 1500 вместо 2000+ - обращайтесь в @chieasysupport
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
大学生 (dàxuéshēng) — студент университета
提前 (tíqián) — заранее
返校 (fǎnxiào) — возвращаться в школу/университет
原因 (yuányīn) — причина
爸妈 (bà mā) — папа и мама
学校 (xuéxiào) — школа, университет
通知 (tōngzhī) — уведомлять, уведомление
我们 (wǒmen) — мы
开学 (kāixué) — начало учебного года/семестра
这么早 (zhème zǎo) — так рано
对 (duì) — правильно, верно
说 (shuō) — говорить
要 (yào) — нужно, следует
提前返校 (tíqián fǎnxiào) — заранее вернуться в университет
一脸真诚 (yī liǎn zhēnchéng) — с искренним выражением лица
问 (wèn) — спрашивать
大姨 (dàyí) — тётя (старшая сестра матери)
儿子 (érzi) — сын
什么时候 (shénme shíhou) — когда
心虚 (xīnxū) — чувствовать себя виноватым, нервничать
紧张 (jǐnzhāng) — нервничать, волноваться
大年初四 (dànián chū sì) — четвёртый день Нового года по лунному календарю
憋笑 (biēxiào) — сдерживать смех
学业紧张 (xuéyè jǐnzhāng) — напряжённая учёба
切 (qiè) — фырканье, презрительный звук
以为 (yǐwéi) — думать (ошибочно)
咱俩 (zán liǎng) — мы двое
没年轻过 (méi niánqīng guò) — разве мы не были молодыми?
姑娘 (gūniang) — девушка
有对象 (yǒu duìxiàng) — есть парень (в отношениях)
我回来了 (wǒ huílái le) — я вернулся
扒门头看 (bā méntóu kàn) — заглядывать в дверь
怎么 (zěnme) — как, почему
还 (hái) — ещё, всё ещё
真 (zhēn) — действительно
到 (dào) — прибыть, достичь
宿舍 (sùshè) — общежитие
误会她 (wùhuì tā) — неправильно её понять
还是怀疑 (háishì huáiyí) — все еще подозревать
这 (zhè) — это
男生 (nánshēng) — парень, студент
能 (néng) — мочь, быть в состоянии
进 (jìn) — входить
女生 (nǚshēng) — девушка, студентка
吗 (ma) — вопросительная частица
不会是 (bú huì shì) — неужели?
跟 (gēn) — с, вместе с
室友 (shìyǒu) — сосед по комнате
怒气冲冲 (nùqì chōngchōng) — в ярости, гневно
你这是?(nǐ zhè shì?) — что ты делаешь?
寝室长 (qǐnshì zhǎng) — староста общежития
就是 (jiùshì) — именно, как раз
提前 (tíqián) — заранее
回来 (huílái) — вернуться
给她们 (gěi tāmen) — для них
打扫打扫卫生 (dǎsǎo dǎsǎo wèishēng) — немного прибраться
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
В 2025 году Праздник драконьих лодок (端午节, Duānwǔ Jié) выпадает на 31 мая (5-й день 5-го месяца по лунному календарю).

Ключевые детали на 2025 год:
- Дата: 31 мая (суббота)
- Выходные в Китае: Обычно официальный выходной день, но так как праздник в 2025 году приходится на субботу, возможен перенос рабочего дня (уточняется ближе к дате).

Что будет происходить?
1. Гонки на лодках-драконах 🚣 — зрелищные соревнования по всей стране, особенно в южных провинциях (Гуандун, Фуцзянь).
2. Цзунцзы 🫔 — семьи готовят или покупают рисовые пирамидки с начинкой (свинина, желток, бобы).
3. Традиционные обряды — ношение ароматных мешочков, украшение домов полынью для защиты от злых духов.

Интересный факт
В 2025 году праздник совпадает с последним днём весны по солнечному календарю, что может добавить особую атмосферу.

Хотите узнать, где лучше всего отметить праздник в Китае? Или рецепт цзунцзы? 😊
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Классический рецепт цзунцзы (粽子) к Празднику драконьих лодок

Ингредиенты (на 10-12 шт.):
- 400 г клейкого риса (糯米, nuòmǐ)
- 20-30 бамбуковых или тростниковых листьев (свежих или сушёных)
- 200 г свиной грудинки (или курицы/утки для лёгкого варианта)
- 10 сушёных грибов шиитаке
- 50 г сушёных креветок (по желанию)
- 6 солёных утиных желтков (опционально)
- 2 ст. л. соевого соуса
- 1 ст. л. тёмного соевого соуса
- 1 ст. л. сахара
- 1 ч. л. пятиспеций (порошок усяньмянь)
- Нитки или полоски листьев для связывания.


Пошаговое приготовление:

1. Подготовка листьев:
- Если листья сухие, замочите их в горячей воде на 2 часа (свежие — промойте). Протрите губкой.

2. Маринад для мяса:
- Нарежьте свинину кубиками 2×2 см, смешайте с соевым соусом, тёмным соусом, сахаром и пятиспециями. Оставьте на 1 час.
- Грибы и креветки замочите на 30 минут, затем нарежьте.

3. Замачивание риса:
- Промойте рис и замочите на 4 часа (или на ночь). Слейте воду, смешайте с 1 ст. л. соли.

4. Сборка цзунцзы:
- Возьмите 2 листа, сложите конусом.
- На дно: 1 ст. л. риса → кусочек мяса, гриб, желток → ещё рис (оставьте 1 см до края).
- Закройте листьями, сформируйте пирамидку, туго обвяжите ниткой.

5. Варка:
- Варите на среднем огне 2-3 часа в большой кастрюле (вода должна полностью покрывать цзунцзы).
- Проверьте готовность: рис должен стать мягким и прозрачным.
Лето (夏天, xiàtiān) для китайцев связано с множеством культурных, природных и социальных аспектов.

1. Природные явления 🥲
- Жара и влажность (особенно в южных регионах):
- «三伏天» (sānfútiān) — 30-40 самых жарких дней лета по лунному календарю.
- Использование вееров, кондиционеров и зонтиков от солнца.
- Дожди и наводнения:
- Сезон дождей в бассейне Янцзы («梅雨», méiyǔ — «сливовые дожди»).

2. Традиции и праздники 🐉
- Фестиваль Драконьих лодок (端午节, Duānwǔjié) в июне:
- Гонки на лодках, цзунцзы (клейкие рисовые пирамидки), память о поэте Цюй Юане.
- Сезон свежих фруктов: личи, арбузы, манго.

3. Символизм и философия 🌝
- Элемент «огонь» в китайской метафизике: лето — время энергии Ян, активности и роста.
- Диета «охлаждающая»: холодные супы, зелёный чай, горькая дыня (苦瓜).

4. Современные привычки 🦭
- Отпуска и путешествия: школьные каникулы (июль–август), поездки в горы (如黄山) или на море (青岛).
- Летние кинотеатры под открытым небом в деревнях.

Пример фразы:
«夏天我喜欢吃西瓜和去海边»
(Xiàtiān wǒ xǐhuān chī xīguā hé qù hǎibiān) — «Летом я люблю есть арбузы и ездить на море».
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Начни лето правильно!

🇨🇳 Китайский язык:
- Дети 👧🏼 – начинайте с Викторией! Уроки, которые полюбят даже маленькие ученики.
- Новички 👣 – Альфия поможет сделать первые шаги в китайском.
- Билингв-практика 🏮 – Светлана (Пекин) идеальна для начинающих, продолжающих и подготовки к экзаменам.
- Продвинутый уровень/разговорный 😂 – СяоДин «прокачает» вашу речь и подарит море позитива!

🇬🇧 Английский:
✍🏼 Шарлотта – актуальный язык, подготовка к экзаменам и 6+ лет жизни в англоязычной среде.

🇪🇸 Испанский:
☀️ Дарья – для тех, кто мечтает о Марбелье, сангрии и плавном изучении языка (и экзамены тоже!).

Записаться: @chieasysupport
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
人 (rén) — человек
你好 (nǐ hǎo) — здравствуй
好久 (hǎo jiǔ) — долгое время
没 (méi) — не (отрицание в прош.времени)
给人 (gěi rén) — человеку
写信 (xiě xìn) — писать письмо
不知道 (bù zhīdào) — не знаю
有没有 (yǒu méi yǒu) — есть или нет
忘记 (wàngjì) — забыть
猫 (māo) — кошка
最近的 (zuìjìn de) — недавний, последний
天气 (tiānqì) — погода
很不好 (hěn bù hǎo) — очень плохая
冷冷的 (lěng lěng de) — холодный (удвоение придаёт выразительность)
湿湿的 (shī shī de) — мокрый, сырой
但还好 (dàn hái hǎo) — но всё же неплохо
猫身上 (māo shēnshang) — (тело) кошки
软软的 (ruǎn ruǎn de) — мягкий
热热的 (rè rè de) — тёплый
可以 (kěyǐ) — можно
来猫这里 (lái māo zhèlǐ) — прийти сюда к кошке
暖一暖 (nuǎn yī nuǎn) — согреться немного
记挂 (jìguà) — беспокоиться, думать о ком-то
你 (nǐ) — ты
希望 (xīwàng) — надеяться
一切都好 (yíqiè dōu hǎo) — всё хорошо
心情 (xīnqíng) — настроение
晴空万里 (qíngkōng wànlǐ) — безоблачное небо (переносно: хорошее настроение)
身体蓬勃有力 (shēntǐ péngbó yǒulì) — бодрое и полное сил тело
Синьцзянская кампания — одно из немногих успешных мероприятий позднего Цинского Китая ЦыСи 🤔

В 1878 году в Синьцзяне произошло важное событие, связанное с окончательным подавлением Дунганского восстания (1862–1877) и восстановлением контроля империи Цин над регионом. 🔫

Основные события 1878 года в Синьцзяне:

1. Завершение завоевания Синьцзяна Цинской армией
- В 1876–1878 годах цинские войска под командованием Цзо Цзунтан провели успешную кампанию по возвращению Синьцзяна, который на тот момент контролировался Якуб-беком (лидером Кокандского ханства, создавшим государство Йеттишар).
- К началу 1878 года основные очаги сопротивления были подавлены, хотя отдельные стычки продолжались.

2. Смерть Якуб-бека (май 1877) и окончательный разгром его государства
- После гибели Якуб-бека его государство быстро распалось, и к 1878 году цинские власти полностью восстановили контроль.

3. Восстановление цинской администрации
- В 1878 году Синьцзян был официально интегрирован в состав империи Цин как провинция (хотя окончательно административное оформление завершилось в 1884 году).

4. Последствия
- Регион был опустошён после многолетней войны, началось переселение китайских и дунганских поселенцев.
- Цинский Китай укрепил свои позиции в Центральной Азии, что позже позволило противостоять российской и британской экспансии.

Этот период стал переломным в истории Синьцзяна, закрепив его за Китаем на последующие десятилетия. 🙃
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Китайские деньги до юаня

Лян (两, liǎng) — это китайская единица веса и денежного счета, также известная как «таэль» в европейской традиции.

1. Что такое 1 лян? 🔦
- Как мера веса:
- 1 лян ≈ 37,3 грамма (в позднеимперском Китае).
- 16 лянов = 1 цзинь (斤, «китайский фунт» ≈ 596 г).
- Как денежная единица:
- 1 лян серебра (银两, yínliǎng) — это стандартная серебряная слитковая валюта в имперском Китае.
- Не была монетой, а весовой мерой серебра (отливали в слитках — «ямбы», «саумы»).

2. Контрибуция 8 млн лянов
После поражения Китая в опиумной войне в Нанкинском договоре 1842 года было прописано, что:
- Китай выплатил 21 млн серебряных лянов (≈ 784 тонны серебра!) Великобритании, включая:
- 6 млн — за уничтоженный опиум,
- 12 млн — военные издержки,
- 3 млн — долги китайских купцов.
- Для сравнения: годовой доход империи Цин тогда — около 40 млн лянов.

3. Отмена ляна
- В 1933 году гоминьдановское правительство отменило лян, перейдя на юань и доллар США как основную валюту.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
В 1835 году, когда Китай слабел под гнётом опиумных войн и восстаний, родилась девочка, которой суждено было стать последней императрицей. Её имя — Цыси. Одни называли её жестокой тиранкой, другие — жертвой эпохи. Как простая наложница захватила власть в империи? Почему её правление привело Китай к катастрофе? И что скрывают дворцовые интриги Запретного города?

В этом видео — жестокая и захватывающая история власти, предательства и упадка великой империи. Ставьте лайк, подписывайтесь и пишите в комментариях: кто она на самом деле — коварная правительница или заложница обстоятельств?

#ИсторияКитая #Цыси #ИмперияЦин #ИсторическиеЛичности

https://youtu.be/EasF97nEjYg
https://youtu.be/EasF97nEjYg
https://youtu.be/EasF97nEjYg
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Китай объявил 8 державам войну!

Цыси поддержала Боксёрское восстание (1899–1901) и фактически привела к войне Китай с 8 державами (Англия, Франция, Германия, Россия, Япония, США, Италия, Австро-Венгрия). Вот как это произошло:

1. Контекст: ненависть к иностранцам
К 1900 году Китай был полуколонией:

- Иностранцы контролировали порты, торговлю и даже части Пекина.

- Христианские миссионеры вызывали гнев крестьян (обвинялись в разрушении традиций).

- Железные дороги, телеграфы считались «проклятием», нарушающим фэн-шуй.

Цыси, как консервативная правительница, ненавидела западное влияние, но до 1899 года избегала открытого конфликта.

2. Боксёры и «Декрет об объявлении войны»
Июнь 1900 года: Боксёры (ихэтуани) начали убивать христиан и разрушать иностранные объекты. Их лозунг:
«Поддержим Цин, уничтожим иностранцев!»


21 июня 1900: Цыси издала указ, приравнивавший убийство иностранцев к «патриотическому долгу»:

«Все иностранцы — враги Китая. Каждый, кто убьёт варвара, получит награду!»


Это была фактическая декларация войны, хотя формально адресовалась лишь боксёрам.

Иностранные посольства в Пекине были осаждены на 55 дней.

3. Последствия: «Война 8 держав»
Август 1900: 20,000 солдат альянса (Англия, США, Германия и др.) взяли Пекин.

Цыси бежала в Сиань, переодевшись крестьянкой.

Унизительный мир: Китай выплатил 450 млн лян серебра (≈ $10 млрд сегодня), разрешил иностранным войскам стоять в Пекине.

Почему это «война всем»?
Цыси:

- Поддержала массовые убийства иностранцев (включая женщин и детей).

- Приказала армии атаковать посольства (хотя сама потом отрицала это).

- Игнорировала дипломатию – даже союзники (например, Россия) были вынуждены присоединиться к интервенции.

Ирония истории
Цыси хотела изгнать «варваров», но итогом стал полный контроль иностранцев над Китаем. Её правление ускорило крах династии Цин (1912).

Все о Цыси в новом ролике на ютуб🧐