Уровень A2
Конструкция «-ас (-ес) шухӑшлӑ» переводится как «с намерением сделать что-либо»:
эпӗ каяс шухӑшлӑ — я думаю пойти (поехать);
вӑл хутшӑнас шухӑшлӑ — он собирается принять участие, у него есть намерение принять участие
эпир ыйтас шухӑшлӑ пултӑмӑр — мы решили спросить, у нас было намерение спросить.
Нельзя сказать, что данная конструкция часто используется в разговорной речи, но иногда можно сказать несколько иначе и это бывает красиво и даже уместно.
Само слово "шухӑш" это "мысль", "идея", а шухӑшла - думать, размышлять. А вот "шухӑшлӑ" можно перевести как "с мыслью"
Кстати, словосочетание «пӗр шухӑшлӑ пул…» переводится был «быть единомышленником:
Эпир унпа пӗр шухӑшлӑ — мы с ним единомышленники
А вот еще несколько полезных словосочетаний:
ирӗк шухӑшлӑ — свободомыслящий
ҫӑмӑл шухӑшлӑ — легкомысленный
ҫивӗч шухӑшлӑ — остроумный
вылянчӑк шухӑшлӑ ҫын — ветреный, неосновательный человек
тарӑн шухӑшлӑ статья — содержательная статья
усал шухăшлă ҫын — злоумышленник
Конструкция «-ас (-ес) шухӑшлӑ» переводится как «с намерением сделать что-либо»:
эпӗ каяс шухӑшлӑ — я думаю пойти (поехать);
вӑл хутшӑнас шухӑшлӑ — он собирается принять участие, у него есть намерение принять участие
эпир ыйтас шухӑшлӑ пултӑмӑр — мы решили спросить, у нас было намерение спросить.
Нельзя сказать, что данная конструкция часто используется в разговорной речи, но иногда можно сказать несколько иначе и это бывает красиво и даже уместно.
Само слово "шухӑш" это "мысль", "идея", а шухӑшла - думать, размышлять. А вот "шухӑшлӑ" можно перевести как "с мыслью"
Кстати, словосочетание «пӗр шухӑшлӑ пул…» переводится был «быть единомышленником:
Эпир унпа пӗр шухӑшлӑ — мы с ним единомышленники
А вот еще несколько полезных словосочетаний:
ирӗк шухӑшлӑ — свободомыслящий
ҫӑмӑл шухӑшлӑ — легкомысленный
ҫивӗч шухӑшлӑ — остроумный
вылянчӑк шухӑшлӑ ҫын — ветреный, неосновательный человек
тарӑн шухӑшлӑ статья — содержательная статья
усал шухăшлă ҫын — злоумышленник
❤15🔥10👍7
Начинаем зимний набор на платные занятия )
Можно также подключится к действующим группам
По всем вопросам пишите: @shkolarodnyaz
Можно также подключится к действующим группам
По всем вопросам пишите: @shkolarodnyaz
🔥16👍3🕊2
Уровень B2
12 необычных и вместе с тем любопытных звукоподражательных слов, которые встречаются в чувашском языке:
йӑн! - шум в ушах, звук пощечины;
канн! — звук, возникающий при натягивании проволоки или веревки;
кар (карр) — треск разрываемой крепкой материи, бумаги (пире карр тутар — с треском разорвать холст);
кач (кӑнч) — стук при ударе острым орудием (пуртӑпа кач касрӗ — он тюк топором);
кӑлттин — звон гуслей
кӑрӑн — сильный удар (кулаком по столу);
кукӑльт — удар лошади передними ногами о землю;
кӳнк — несильный удар об упругую поверхность; тахӑш кантӑк кӳнк! тутарчӗ — кто-то звякнул по стеклу);
ланч! (лӑнч!) - о резком ослаблении, опускании вниз;
лар (ларр) — низкий звук музыкальных инструментов (гармонии, волынки) (шӑпӑрҫӑ шӑпӑрӗпе лар-лар тутарать — волынщик наигрывает на волынке);
ларт — гудение клаксона, отрывистый звук гармони;
лӑри-лари — визг, детский крик (ачасем лӑри-лари — дети пронзительно визжат); громкий скрип (дверь);
12 необычных и вместе с тем любопытных звукоподражательных слов, которые встречаются в чувашском языке:
йӑн! - шум в ушах, звук пощечины;
канн! — звук, возникающий при натягивании проволоки или веревки;
кар (карр) — треск разрываемой крепкой материи, бумаги (пире карр тутар — с треском разорвать холст);
кач (кӑнч) — стук при ударе острым орудием (пуртӑпа кач касрӗ — он тюк топором);
кӑлттин — звон гуслей
кӑрӑн — сильный удар (кулаком по столу);
кукӑльт — удар лошади передними ногами о землю;
кӳнк — несильный удар об упругую поверхность; тахӑш кантӑк кӳнк! тутарчӗ — кто-то звякнул по стеклу);
ланч! (лӑнч!) - о резком ослаблении, опускании вниз;
лар (ларр) — низкий звук музыкальных инструментов (гармонии, волынки) (шӑпӑрҫӑ шӑпӑрӗпе лар-лар тутарать — волынщик наигрывает на волынке);
ларт — гудение клаксона, отрывистый звук гармони;
лӑри-лари — визг, детский крик (ачасем лӑри-лари — дети пронзительно визжат); громкий скрип (дверь);
🔥17❤4👍4
Уровень B1
Как сказать «зона комфорта» по-чувашски? Очень часто используют уже готовые русские слова «комфорт зонинчен тух» или даже «зона комфортаран тух»… Однако это можно сказать и по-чувашски не теряя смыслов и расширяя диапазон чувашских слов:
зона комфорта — хӑтлӑх хутлӑхӗ
Здесь хӑтлӑх — комфорт, от хӑт — уют, удобство, комфорт, хутлӑх — пространства, среда, зона (где хут — этаж, ярус, слой, ряд)
И теперь у нас получается:
хӑтлӑх хутлӑхӗнчен тух (хӑтлӑх хутлӑхӗнчен хӑтӑл) — выйти из зоны комфорта, где «хӑтӑл» спастись, избавиться, освободиться;
хӑтлӑх хутлӑхӗнчен хӑтар — вывести из зоны комфорта
Как сказать «зона комфорта» по-чувашски? Очень часто используют уже готовые русские слова «комфорт зонинчен тух» или даже «зона комфортаран тух»… Однако это можно сказать и по-чувашски не теряя смыслов и расширяя диапазон чувашских слов:
зона комфорта — хӑтлӑх хутлӑхӗ
Здесь хӑтлӑх — комфорт, от хӑт — уют, удобство, комфорт, хутлӑх — пространства, среда, зона (где хут — этаж, ярус, слой, ряд)
И теперь у нас получается:
хӑтлӑх хутлӑхӗнчен тух (хӑтлӑх хутлӑхӗнчен хӑтӑл) — выйти из зоны комфорта, где «хӑтӑл» спастись, избавиться, освободиться;
хӑтлӑх хутлӑхӗнчен хӑтар — вывести из зоны комфорта
🔥26👍6❤5
Уровень A1
Несколько слов о еде! Вот несколько выражений, которые помогут Вам сказать, что Вы хотите есть и что бы Вы поели:
Манӑн ҫиес килет — Я хочу есть. Мне хочется есть.
Эпӗ ҫиесшӗн — Я бы поел. Я был бы не против поесть.
Манӑн хырӑм выҫрӗ — Я проголодался (буквально: Мой живот проголодался)
Мӗн ҫимелли пур? - Что есть поесть?
Чӑх яшки — куриный суп
Купӑста яшки — щи
Салма яшки — суп с клецками, суп с лапшой
Ӑшаланӑ ҫӑмарта — яичница
Тӑпӑрчӑ — творог
Капӑртма — лепешка
Пашалу — лепешка
Шаркку — жаркое
Ҫӗр улми — картошка
Кукӑль — пирог, пироги
Мӗн ӗҫмелли пур? - Что есть попить?
Чей — чай
Шыв — вода
Ҫӑкӑр пур-и? - Есть хлеб?
Тӑвар пар-ха! - Да, пожалуйста, соли!
Апачӗ тутлӑ пултӑр! - Приятного аппетита!
Несколько слов о еде! Вот несколько выражений, которые помогут Вам сказать, что Вы хотите есть и что бы Вы поели:
Манӑн ҫиес килет — Я хочу есть. Мне хочется есть.
Эпӗ ҫиесшӗн — Я бы поел. Я был бы не против поесть.
Манӑн хырӑм выҫрӗ — Я проголодался (буквально: Мой живот проголодался)
Мӗн ҫимелли пур? - Что есть поесть?
Чӑх яшки — куриный суп
Купӑста яшки — щи
Салма яшки — суп с клецками, суп с лапшой
Ӑшаланӑ ҫӑмарта — яичница
Тӑпӑрчӑ — творог
Капӑртма — лепешка
Пашалу — лепешка
Шаркку — жаркое
Ҫӗр улми — картошка
Кукӑль — пирог, пироги
Мӗн ӗҫмелли пур? - Что есть попить?
Чей — чай
Шыв — вода
Ҫӑкӑр пур-и? - Есть хлеб?
Тӑвар пар-ха! - Да, пожалуйста, соли!
Апачӗ тутлӑ пултӑр! - Приятного аппетита!
🔥17👍7❤5
Уровень A2
Когда нейросети помогают придумать текст о мечте получается следующее:
Ӗмӗт
Кашни ҫыннӑн хӑйӗн ӗмӗчӗ пур. Ӗмӗт - вӑл пурнӑҫра чи хаклӑ япала. Вӑл пире малалла утма вӑй парать, пурнӑҫра ҫӗнӗ ҫитӗнӳсем тума хавхалантарать.
Ӗмӗт пысӑк та пӗчӗк пулма пултарать. Хӑшӗ-пӗри космонавт пулма ӗмӗтленет, тепри - тухтӑр е учитель. Анчах мӗнле пулсан та, ӗмӗте пурнӑҫлама тăрăшмалла.
Ӗмӗт пурнӑҫа илем кӳрет. Вăл пире вӑй-хӑват парать, малашлӑха шанма пулӑшать. Ӗмӗтсӗр пурнӑҫ тӗссӗр, кичем пулӗччӗ.
Хӑвӑр ӗмӗтӗрсене ан пӑрахӑр, вӗсене пурнӑҫлама тӑрӑшӑр. Мӗншӗн тесен ӗмӗтленекен ҫын телейлӗ пурӑнать.
Перевод:
Мечта
У каждого человека есть мечта. Мечта это самое дорогое в жизни. Она дает нам двигаться вперед, вдохновляет совершать новые достижения.
Мечта бывает и маленькой и большой. Кто-то мечтает стать космонавтом, другой — врачом или учителем. Однако, как бы там ни было, необходимо воплощать в жизнь мечту.
Мечта украшает жизнь. Она дает нам силы, помогает верить в будущее. Без мечты жизнь была бы бесцветна, скучна.
Не отказывайтесь от своих мыслей, старайтесь их воплощать. Потому что человек у которого есть мечта — счастливый человек.
Когда нейросети помогают придумать текст о мечте получается следующее:
Ӗмӗт
Кашни ҫыннӑн хӑйӗн ӗмӗчӗ пур. Ӗмӗт - вӑл пурнӑҫра чи хаклӑ япала. Вӑл пире малалла утма вӑй парать, пурнӑҫра ҫӗнӗ ҫитӗнӳсем тума хавхалантарать.
Ӗмӗт пысӑк та пӗчӗк пулма пултарать. Хӑшӗ-пӗри космонавт пулма ӗмӗтленет, тепри - тухтӑр е учитель. Анчах мӗнле пулсан та, ӗмӗте пурнӑҫлама тăрăшмалла.
Ӗмӗт пурнӑҫа илем кӳрет. Вăл пире вӑй-хӑват парать, малашлӑха шанма пулӑшать. Ӗмӗтсӗр пурнӑҫ тӗссӗр, кичем пулӗччӗ.
Хӑвӑр ӗмӗтӗрсене ан пӑрахӑр, вӗсене пурнӑҫлама тӑрӑшӑр. Мӗншӗн тесен ӗмӗтленекен ҫын телейлӗ пурӑнать.
Перевод:
У каждого человека есть мечта. Мечта это самое дорогое в жизни. Она дает нам двигаться вперед, вдохновляет совершать новые достижения.
Мечта бывает и маленькой и большой. Кто-то мечтает стать космонавтом, другой — врачом или учителем. Однако, как бы там ни было, необходимо воплощать в жизнь мечту.
Мечта украшает жизнь. Она дает нам силы, помогает верить в будущее. Без мечты жизнь была бы бесцветна, скучна.
Не отказывайтесь от своих мыслей, старайтесь их воплощать. Потому что человек у которого есть мечта — счастливый человек.
👍19🔥11❤8
Уровень A2
Многозначный глагол «яр».
1. пускать, выпускать, упускать, перестать держать
алӑран яр — выпустить из рук
2. пускать, отпускать, позволять уйти, идти
шкул ачисене каникула янӑ — школьников распустили на каникулы
3. посылать, направлять, отправлять
командировкăна яр — послать в командировку
укçа ярса пар — переслать деньги, послать денежный перевод
экспедици яр — направить экспедицию
4. закладывать при приготовлении пищи (сыпать, засыпать, класть, наливать, заправлять и т.д.)
кӗрпе яр — насыпать крупы
яшкана купӑста яр — положить в щи капусту
5. лить, наливать, вливать
алӑ ҫине шыв яр — полить на руки воды
витрене шыв яр — налить в ведро воды
6. пускать в ход, вводить (в строй), приводить в действие, заводить (какой-л. механизм)
станока ĕçе яр — привести станок в действие, запустить станок
компьютера яр — включить компьютер
7. удлинять, отпускать, припускать
кӗпе аркине кӑштах ярас пулать — подол платья нужно немного припустить
Отдельная история, когда глагол «яр» выступает в качестве вспомогательного глагола со значением завершенности действия или начала действия (для начала значения таких словосочетаний, наверное, лучше запоминать)
ăсатса яр — проводить
ӗҫрен кӑларса яр — уволить с работы
кулса яр — засмеяться
ҫисе яр — съесть
тӑкса яр — 1) просыпать 2) пролить
шӑхӑрса яр — засвистеть
юрласа яр — запеть
Вот несколько устойчивых словосочетаний с глаголом «яр»
алла ярса ил — взять в свои руки
асран ан яр — постоянно думать о ком-чем-л.
куҫран ан яр — не выпускать из поля зрения
салам яр — приветствовать (в письме)
ташша яр — пуститься в пляс
тымар яр — пускать корни, укореняться
хунав яр — пускать побеги (о деревьях, кустах)
шухӑша яр — повергнуть в раздумья
ыйха яр — спать мертвым сном
ятна ан яр — не урони свою честь
Многозначный глагол «яр».
1. пускать, выпускать, упускать, перестать держать
алӑран яр — выпустить из рук
2. пускать, отпускать, позволять уйти, идти
шкул ачисене каникула янӑ — школьников распустили на каникулы
3. посылать, направлять, отправлять
командировкăна яр — послать в командировку
укçа ярса пар — переслать деньги, послать денежный перевод
экспедици яр — направить экспедицию
4. закладывать при приготовлении пищи (сыпать, засыпать, класть, наливать, заправлять и т.д.)
кӗрпе яр — насыпать крупы
яшкана купӑста яр — положить в щи капусту
5. лить, наливать, вливать
алӑ ҫине шыв яр — полить на руки воды
витрене шыв яр — налить в ведро воды
6. пускать в ход, вводить (в строй), приводить в действие, заводить (какой-л. механизм)
станока ĕçе яр — привести станок в действие, запустить станок
компьютера яр — включить компьютер
7. удлинять, отпускать, припускать
кӗпе аркине кӑштах ярас пулать — подол платья нужно немного припустить
Отдельная история, когда глагол «яр» выступает в качестве вспомогательного глагола со значением завершенности действия или начала действия (для начала значения таких словосочетаний, наверное, лучше запоминать)
ăсатса яр — проводить
ӗҫрен кӑларса яр — уволить с работы
кулса яр — засмеяться
ҫисе яр — съесть
тӑкса яр — 1) просыпать 2) пролить
шӑхӑрса яр — засвистеть
юрласа яр — запеть
Вот несколько устойчивых словосочетаний с глаголом «яр»
алла ярса ил — взять в свои руки
асран ан яр — постоянно думать о ком-чем-л.
куҫран ан яр — не выпускать из поля зрения
салам яр — приветствовать (в письме)
ташша яр — пуститься в пляс
тымар яр — пускать корни, укореняться
хунав яр — пускать побеги (о деревьях, кустах)
шухӑша яр — повергнуть в раздумья
ыйха яр — спать мертвым сном
ятна ан яр — не урони свою честь
🔥16❤5👍2
Уровень A1
Что мы делаем по утрам.
Тӑрсан — встав или тӑнӑ хыҫҫӑн — после того как встану (встанешь, встанет и т. д.)
эпӗ — я
карӑнатӑп — я потягиваюсь
ҫӑвӑнмалли пӳлӗме каятӑп — иду в ванную комнату
шӑл тасататӑп — и чищу зубы
пит ҫӑватӑп — умываюсь (дословно: мою лицо)
ӑшӑ шыв ӗҫетӗп - пью теплую воду
хускану тӑватӑп — делаю зарядка
вырӑн пуҫтаратӑп - заправляю постель
тумланатӑп - одеваюсь
ирхи апат ҫиетӗп — завтракаю
кофе ӗҫетӗп — пью кофе
килтен ӗҫе тухатӑп — из дома выхожу на работу
университета каятӑп — иду (еду) в университет
чӑваш чӗлхи вӗренетӗп - учу чувашский язык
Что мы делаем по утрам.
Тӑрсан — встав или тӑнӑ хыҫҫӑн — после того как встану (встанешь, встанет и т. д.)
эпӗ — я
карӑнатӑп — я потягиваюсь
ҫӑвӑнмалли пӳлӗме каятӑп — иду в ванную комнату
шӑл тасататӑп — и чищу зубы
пит ҫӑватӑп — умываюсь (дословно: мою лицо)
ӑшӑ шыв ӗҫетӗп - пью теплую воду
хускану тӑватӑп — делаю зарядка
вырӑн пуҫтаратӑп - заправляю постель
тумланатӑп - одеваюсь
ирхи апат ҫиетӗп — завтракаю
кофе ӗҫетӗп — пью кофе
килтен ӗҫе тухатӑп — из дома выхожу на работу
университета каятӑп — иду (еду) в университет
чӑваш чӗлхи вӗренетӗп - учу чувашский язык
🔥20❤3👍2😱1
Уровень A2
Послелог «-ас (-ес) умӗн» переводится как «прежде чем что-то сделать»:
ҫывӑрас умӗн — прежде чем лечь спать, перед сном;
урама тухас умӗн — прежде чем выйти на улицу, перед выходом на улицу;
калаҫас умӗн — прежде чем поговорить, перед разговором;
пӳлӗме кӗрес умӗн — прежде чем войти в комнату, перед входом в комнату;
кино пӑхас умӗн — прежде чем посмотреть кино (фильма), перед просмотром кино (фильма);
Иногда причастия на -ас (-ес) опускаются и можно услышать:
лекци умӗн — перед лекцией (прежде чем пойти на лекцию, послушать лекцию)
мунча умӗн — перед баней (прежде чем пойти в баню)
шкул умӗн — перед школой (прежде чем пойти в школу, войти в школу)
Послелог «-ас (-ес) умӗн» переводится как «прежде чем что-то сделать»:
ҫывӑрас умӗн — прежде чем лечь спать, перед сном;
урама тухас умӗн — прежде чем выйти на улицу, перед выходом на улицу;
калаҫас умӗн — прежде чем поговорить, перед разговором;
пӳлӗме кӗрес умӗн — прежде чем войти в комнату, перед входом в комнату;
кино пӑхас умӗн — прежде чем посмотреть кино (фильма), перед просмотром кино (фильма);
Иногда причастия на -ас (-ес) опускаются и можно услышать:
лекци умӗн — перед лекцией (прежде чем пойти на лекцию, послушать лекцию)
мунча умӗн — перед баней (прежде чем пойти в баню)
шкул умӗн — перед школой (прежде чем пойти в школу, войти в школу)
👍14🔥9🤔1
Уровень A2
15 важных прилагательных, которые не помешает знать:
ансат — простой, несложный
йӑрӑс — стройный
йӗрӗнчӗк — гадкий, мерзкий, противный, гнусный, отвратительный;
кӑткӑс — трудный, запутанный, сложный;
кӗрет — открытый, явный, очевидный, гласный (суд),
кичем — скучный, тоскливый, неинтересный
кукӑр — кривой;
мӑнкӑмӑллӑ — высокомерный, надменный, спесивый;
мӑран — вялый, медлительный
тӳрккес — грубый, некрасивый, плохо обработанный, невежливый;
харсӑр — темпераментный, решительный, дерзкий;
хастар — мужественный, энергичный, активный;
хӳхӗм — красивый, прекрасный, прелестный, хорошенький;
шукӑль — модный, пижонистый;
этеплӗ — воспитанный, интеллигентный, тактичный;
15 важных прилагательных, которые не помешает знать:
ансат — простой, несложный
йӑрӑс — стройный
йӗрӗнчӗк — гадкий, мерзкий, противный, гнусный, отвратительный;
кӑткӑс — трудный, запутанный, сложный;
кӗрет — открытый, явный, очевидный, гласный (суд),
кичем — скучный, тоскливый, неинтересный
кукӑр — кривой;
мӑнкӑмӑллӑ — высокомерный, надменный, спесивый;
мӑран — вялый, медлительный
тӳрккес — грубый, некрасивый, плохо обработанный, невежливый;
харсӑр — темпераментный, решительный, дерзкий;
хастар — мужественный, энергичный, активный;
хӳхӗм — красивый, прекрасный, прелестный, хорошенький;
шукӑль — модный, пижонистый;
этеплӗ — воспитанный, интеллигентный, тактичный;
👍18🔥12❤2