Учим чувашский язык
3.62K subscribers
55 photos
18 videos
3 files
98 links
Для тех, кто хочет знать чувашский язык.
Это совместный проект чувашской инициативной группы "Хавал" https://t.me/cv_haval и школы родных языков "Аван-и" https://t.me/shkolarodyaz.
По всем вопросам обращаться: https://t.me/shkolarodnyaz
Download Telegram
Уровень А1
Слово-"паразит" ӗнтӗ. Его можно перевести в зависимости от контекста и как «же», «и», «ну»

Ҫук ӗнтӗ — ну нет (уж)
Ҫавӑнпа ӗнтӗ — и поэтому
Ҫапла пуль ӗнтӗ — ну, наверное, так.
Вӑл пӗчӗк мар ӗнтӗ — он уже не маленький
Каҫ пулчӗ ӗнтӗ — Уже наступила ночь
Эпӗ пӗлместӗп ӗнтӗ — Я уж не знаю
31
Уровень B1
Конструкция — «-ас ӗмӗт пур» (иметь мечту что-то сделать), где

ӗмӗт — мечта
пур — имеется, варианты: пулнӑ — была, пулнӑччӗ — (когда-то) была, пурччӗ — (тогда) была

Манӑн Парижа курас ӗмӗт пур — У меня мечта увидеть Париж

Манӑн чӑвашла лайӑх вӗренес ӗмӗт пур — У меня мечта хорошо выучить чувашский язык

Унӑн ҫӗнӗ компьютер туянас ӗмӗт пур — У него мечта купить компьютер

Пирӗн кунӗпех ним тумасӑр килте ларас ӗмӗт пур — У нас мечта просидеть дома ничего не делая целый день

Санӑн ун чухне тусем ҫине хӑпарас ӗмӗт пулнӑччӗ — У тебя тогда была мечта подняться в горы

Манӑн тухтӑра вӗренес ӗмӗт пурччӗ — Тогда у меня была мечта учиться на врача
18👍12😍2
Уровень А1
Послушайте. Повторите. Запишите (по порядку).

А теперь проверьте себя:
Итле. Евӗрлесе кала. Ҫырса тух.
Апат, ку, кала, нумай, кунта, кӑмӑл, ҫӗр, хула, палӑк, урам, хитре, ҫӗр-шыв, питӗ, пысӑк, вӑхӑт, пӗлместӗп, ҫук, вӑл, паллӑ, чӗлхе, йывӑр, вӗренетӗп, ӗҫетӗп, анчах, кирлӗ
.

Переводы:
апат - еда, пища
ку - это
кала - скажи
нумай - много
кунта - здесь
кӑмӑл - настроение, желание
ҫӗр - 1. земля, 2. сто
хула - город
палӑк - памятник
урам - улица
хитре - красивый
ҫӗр-шыв - страна (дословно земля и вода)
питӗ - очень
пысӑк - большой
вӑхӑт - время
пӗлместӗп - я не знаю
ҫук - нет (отсутствует)
вӑл - он, она, оно, это
паллӑ - известный, знакомый
чӗлхе - язык
йывӑр - тяжелый, трудный
вӗренетӗп - я учу, учусь
ӗҫетӗп - я пью
анчах - но
кирлӗ - нужный, необходимый.
👍2612🤔2🔥1
Уровень B1
Чтобы пожелать «Спокойной ночи!» по-чувашски нужно сказать «Ыйхи (ыйхӑ, ыйху) тутлӑ пултӑр!», т. е. буквально «Пусть сон будет сладок!», где ыйхи (ыйхӑ, ыйху) — сон (твой), дрема, тутлӑ — сладкий, пултӑр — да будет, пусть будет!
А вот еще словосочетания со словом «ыйхӑ»
шăпчăк ыйхи — непродолжительный, легкий сон (дословно: сон соловья)
хӗл ыйхи — зимняя спячка
йывӑр ыйхӑ — беспокойный сон
канӑҫ ыйхӑ — спокойный сон
канлӗ ыйхӑ — спокойный сон
тарӑн ыйхӑ — глубокий сон
чӗрӗм ыйхӑ — непродолжительный сон
ыйхӑ кат — перебить сон
ыйхӑ тӗшӗшпе — спросонья, в полусонном состоянии
мана ыйхӑ пусать — меня одолевает сон
ыйхӑ килменнипе тертлен — страдать от бессонницы
ыйхӑсӑр аптӑра — страдать от бессоницы
ыйхӑ чӑпти — сонная тетеря, соня.
ыйхӑ вӗҫни — бессоница
ыйхӑ ҫукки — бессоница
ыйхӑ тымарӗ — сонная артерия

Из любопытного: ыйхӑ шӑмми — копчик, а дословно: кость сна. Почему…. Трудно сказать.

Ну и напоследок загадка про сон. Задайте ее вашим знакомым, друзьям, родственникам. Отгадают ли они ее?
Пуҫ вӗҫӗнче пыл калакӗ (ыйхӑ) — У изголовья лопатка с медом (сон)
21👍6🔥1
Уровень A2
Как сказать «выступить (перед публикой)» на чувашском языке? Прежде всего надо сказать, что в чувашском языке нет полного аналога для передачи этого понятия, но есть другие способы, чтобы выразить это.

1. выступить (с речью) — тухса кала
Вӑл студентсем умӗнче тухса каларӗ
— он выступил перед студентами
Вӑл радиопа тухса каларӗ — он выступил по радио

2. выступить (с концертом) — концерт пар (дать концерт)
Эсир ҫав тери лайӑх концерт патӑр
— Вы выступили с очень хорошим концертом (вы дали очень хороший концерт)

3. выступить (спеть) — тухса юрла
Вӑл тӗлӗнмелле чаплӑ тухса юрларӗ
— он очень хорошо выступил (спел)

4. выступить (станцевать) — тухса ташла
Вӗсем хитре тухса ташларӗҫ
— они красиво выступили (станцевали)

5. выступить (с тостом, с речью) — сӑмах кала
Вӑл питӗ лайӑх сӑмах каларӗ
— он очень хорошо сказал (выступил с речью)

Кстати, вы, возможно, обратили внимание, что все примеры были в прошедшем времени. Если же нам нужно было бы сказать в настоящем времени, то мы опустили бы «тухса»:
Вӑл лайӑх радиопа калать — Он хорошо говорит по радио
Вӑл чаплӑ юрлать — Он хорошо выступает (поет)
Вӗсем хитре ташлаҫҫӗ — Они красиво выступают (танцуют)
19👍3🔥3
Уровень B1
Аффикс — чӑк (чӗк) образует как существительные так и прилагательные:
авӑнчӑк — 1. изгиб, извилина; 2. изогнутый, извилистый (от ав- гнуть)

аманчӑк — 1. калека, инвалид; надлом; 2. покалеченный, надломленный (от аман — калечиться, получить увечье)

арканчӑк — 1. развалины, руины; 2. разбитый, запутанный (от аркан- разрушаться)

аскӑнчӑк — 1. сумасшествие, исступление; 2. сумасшедший, невменяемый (аскӑн — шальной, разврат(ный), развратничать)

ашкӑнчӑк — 1. озорник, шалун; 2. озорной, шаловливый (от ашкӑн — щалить, озорничать)

ванчӑк — 1. кусок, обломок, осколок; 2. разбитый, поломанный (от ван - разбиться)

вӑтанчӑк — 1. застенчивость, стеснительность; 2. застенчивый, стеснительный (от вӑтан — стесняться)

иккӗленчӗк — 1. сомнение, неуверенность; 2. сомневающийся, колеблющийся (от иккӗлен - сомневаться, колебаться)

пӗрӗнчӗк — 1. морщина, 2. складка (на одежде); 2. морщинистый, в складку (от пӗрӗн — сжиматься, морщиниться)

сапаланчӑк — 1. россыпь; 2. разбросанный, рассеянный (от сапалан — рассыпаться, рассеиваться)

чакаланчӑк — 1. придира; 2. придирчивый (от чакалан — придираться, копаться, возиться)
15👍7🔥3
Уровень 1
Как научиться читать по-чувашски?
Часть 1. Ударение.


Все очень просто. Надо знать базовое правило и два уточнения. Итак, базовое правило гласит, что ударение падает на последний слог.:
мана (мне, меня), вара (и, тогда, затем), хула (город), канаш (совет), кала (сказать, скажи), сахал (мало), нумай (много), урам (улица), чӗлхе (язык), акӑлчанла (по-английски), вӗрен — (учить(ся), учи(сь)), тата (а также, еще).

🔻Уточнение №1
Если в слове есть краткие гласные «ӑ» и «ӗ», то ударение избегает эти гласные и ставится на самый последний полный гласный звук.
Эпӗ пӗлетӗп (я знаю), эпӗ пӗлесшӗн (я бы хотел знать), анлӑ сарӑлнӑ (широко распространенный), манӑн (мой), йывӑр (трудный, тяжелый), турккӑ (турецкий), палӑк (памятник), пӗрремӗш (первый).

🔻Уточнение №2
Если в слове все гласные краткие, то ударение падает на первый слог.
ҫӑмӑл (легкий), кӑсӑклӑ (интересный, любопытный), тӗрлӗлӗх (разнообразие, различие), кӗмӗл (серебро, серебряный), кӑмӑл (настроение, желание), ӗмӗт (мечта), ӑвӑс (осина, воск)
22👍11😍3
Уровень А2
Слово «хатӗр» переводится как 1. готов и как 2. инструмент, устройство, приспособление. Давайте рассмотрим использование слова в первом и во втором значении.

1️⃣ хатӗр — готовый
Эпӗ хатӗр — я готов.
Хатӗр пул! - Будь готов (кстати, название ежемесячного журнала для пионерии)
Вӑл халь те хатӗр мар-ха — Он еще до сих пор не готов (здесь вӑл — он(а), халь те — и сейчас, хатӗр — готов, мар — не, -ха — (пока) еще)

2️⃣ хатӗр — инструмент, устройство, приспособление.
Акваланг — шыв айӗнче ишмелли хатӗр (Акваланг — приспособление предназначенное для плавание под водой).
Каток — тӑпра тикӗслемелли машина е хатӗр (Каток — машина или устройство, предназначенное для выравнивания грунта)
Манометр — пусӑм вӑйне виҫмелли хатӗр (Манометр — инструмент, предназначенный для измерения силы давления)
Сасӑ ҫыракан хатӗр — звукозаписывающее устройство
Лаша хатӗрӗсем — сбруя

Попробуйте перевести на чувашский ⬇️
Кофе-машина это устройство для приготовления кофе — Кофе-машина кофе тумалли (хатӗрлемелли) хатӗр.
Степлер — приспособление для скрепления бумаги Степлер — хут çирĕплетмелли хатĕр.
Микроволновка - устройство для подогрева пищи Микроволновка - апат-çимеç ăшăтмалли хатĕр.
18👍5🔥2
Уровень А1
Как научиться читать по-чувашски?
Часть 2. Озвончение.


Одна из самых главных проблем с которой сталкиваются вӗренме пуҫлакансем (начинающие) это то, почему слово «Шупашкар» читается «Шубашкар». Откуда «п» если «б»? А слово «Акатуй» нужно произносить «Агадуй".

Дело в том, что в чувашский язык не различается звуки по звонкости и глухости, т. е. для «чувашского уха» звуки «б» и «п» это вариации одного звука, также как «з» и «с», «г» и «к», «д» и «т», «ж» и «ш». Также как и китайцы не различают «р» и «л» (первый называют «дрожащим» звуком, а второй «боковым» при изучении других языков), так же как и испанцы не различают «б» и «в», а французы «л» и «ль».

Сегодня когда почти все знают язык удивляются как такое возможно? Да, возможно, и поэтому, если быть строгим чувашское «Акатуй» отнюдь не звучит как написанное по-русски «Агадуй».

А теперь давай разбираться. В чувашском языке следующие глухие согласные:
к, п, с, ҫ, т, х, ч, ш:
к - акӑлчан (англичанин), пукан (стул), икерчӗ (блин), тӗкӗр (зеркало).
п - эпӗ (я), эпир (мы), хупӑ (закрытый), апат (еда).
с - пасар (базар, рынок), сасӑ (звук, голос), кӑсӑклӑ (интересный, любопытный), асам (волшебство).
ҫ - уҫӑ (открытый), каҫар (извинить, извини), калаҫу (разговор), кӗҫех (скоро).
т - питӗ (очень), хатӗр (готовый, устройство), ятарлӑ (специальный), аталан (развиваться, развиваться).
х - сехет (час, часы), вӑхӑт (время), сахал (мало), паха (ценный), шухӑш (мысль)
ч — ача (ребенок), качака (коза), пӗчӗк (маленький), пичет (печать)
ш - ӑшӑ (теплый, тепло), лаша (лошадь), пушӑ (пустой), кишӗр (морковь)

🔻И это еще не всё. Озвончение так же происходит, когда перед глухим согласным стоит сонорный звук: автан (петух), мулкач (заяц), кӑмпа (гриб), сӑмса (нос), арча (сундучок, ящик), арҫын (мужчина), чӑлха (носок, чулок), чаршав (занавеска).

🔻И еще… Двойные согласные пишутся именно для того, чтобы слова не озвончались (да и звучат чуть длиннее): лавкка (магазин), маттур (молодец), туссем (друзья), аппа (старшая сестра, тетя)

🎶 Аудио в комментариях ⬇️
👍269
Набираю платные группы для изучения чувашского языка (уровни А1, А2, B1). Занятия будут проходить онлайн. Стоимость одного блока занятий 2400 рублей за 8 занятий
Алпарух:
@alparuh
👍4411🔥2
Учим чувашский язык pinned «Набираю платные группы для изучения чувашского языка (уровни А1, А2, B1). Занятия будут проходить онлайн. Стоимость одного блока занятий 2400 рублей за 8 занятий Алпарух: @alparuh»
Уровень А1
Чи ...и — самое….
Чи кирли — самое нужное (кирлӗ — нужный, необходимый)
Чи кӑсӑкли — самое любопытное (кӑсӑклӑ — любопытный, интересный, странный)
Чи интересли — самое интересное (интереслӗ - интересный)
Чи пӗлтерӗшли — самое важное (пӗлтерӗшлӗ — важный, значимый)
Чи тӗлӗнмелли — самое удивительное (тӗлӗнмелле — удивительный, удивительно)
Чи хӑрушши — самое страшное (хӑрушӑ — страшный, опасный)
В такие словосочетаниях у нас есть частица чи, которая служит для образования превосходных форм и субстантированных форм прилагательных с аффиксом «-и»
Скажите по-чувашски:
Самое хорошее - чи лайӑххи
Самое легкое - чи ҫӑмӑлли
Самое трудное - чи йывӑрри
Самое смешное (кулӑшла) - чи кулӑшли
Самое классное - чи чапли, чи лайӑххи,

Уровень А2
А теперь добавим «самое …. — это (то, ...) …»
Чи кирли вӑл тӑрӑшни — самое главное — это старание.
Чи кӑсӑкли вӑл усӑ технологисем — самое любопытное это используемые технологии
Чи интересли вӑл ӑҫта пулса иртни — это то, где это происходит
Чи пӗлтерӗшли вӑл диалог пулни — самое важное это, то что есть диалог.
Чи тӗлӗнмелли вӑл нумай ҫын пухӑнни — самое удивительное это, то что собралось много людей
Чи хӑрушши вӑл ҫын вилни — самое страшное это смерть людей (то, что умирают люди)
24👍9
Уровень А2
Что значит «тӑршшӗ». Это значит длина, долгота, протяженность, например:
кун тӑршшӗ — долгота дня
хӑма тӑршшӗ — длина доски
фильм тӑршшӗ — протяженность фильма

▫️Иногда это слово можно переводить как длиною в …, протяженностью в …
пилĕк метр тăршшĕ вĕрен — веревка длиною в пять метров
ҫичӗ пин ытла ҫухрӑм тӑршшӗ экспедици — экспедиция протяженностью более семи тысяч километров

▫️Конечно же «тӑршшӗ» может и «приобретать» падежные окончания.
Ӗмӗр тӑршшӗнче — на своем веку, на протяжении всей своей жизни
Ҫулталӑк тӑршшӗнче — в течение года
Пурнӑҫ тӑршшӗне пысӑклат — увеличивать продолжительность жизни
Тӑршшӗне сикессипе — по прыжкам в длину
Ӗмӗр тӑршшӗпе — всю жизнь
Кун тӑршшӗпе ҫӗр тӑршшӗ танлашать — Долгота дня и ночи становятся одинаковыми.
19👍7