Уровень B2
В чувашском языке много коротких слов. В целом считается, что чувашский язык короче русского (но длинее, к примеру, английского). Особенно много слов из трех букв, которые при изменении только одного звука могут означать совершенно разные вещи. Вот пример слов тӑ+согласный:
тӑв – форма глагола «ту» - делать
тӑк – лить, сыпать
тӑл – подражение пристальному взгляду (тӑл! пӑх – внимательно смотреть, уставиться)
тӑм – 1. Глина, 2. заморозки, иней.
тӑн – сознание
тӑп – аккуратный, скромный, тихий
тӑр – стоять, встать
тӑс – тянуть, удлинять, продлевать
тӑх – насекать, делать насечки; ковать, выковывать
тӑч – подражание звуку, возникающему при падении тяжелого предмета
тӑш – диал. плотность; тучный
тӑч – подражание звуку, возникающему при падении тяжелого предмета
тӑш – диал. плотность; тучный
В чувашском языке много коротких слов. В целом считается, что чувашский язык короче русского (но длинее, к примеру, английского). Особенно много слов из трех букв, которые при изменении только одного звука могут означать совершенно разные вещи. Вот пример слов тӑ+согласный:
тӑв – форма глагола «ту» - делать
тӑк – лить, сыпать
тӑл – подражение пристальному взгляду (тӑл! пӑх – внимательно смотреть, уставиться)
тӑм – 1. Глина, 2. заморозки, иней.
тӑн – сознание
тӑп – аккуратный, скромный, тихий
тӑр – стоять, встать
тӑс – тянуть, удлинять, продлевать
тӑх – насекать, делать насечки; ковать, выковывать
тӑч – подражание звуку, возникающему при падении тяжелого предмета
тӑш – диал. плотность; тучный
тӑч – подражание звуку, возникающему при падении тяжелого предмета
тӑш – диал. плотность; тучный
🔥20❤11👍2
Уровень A2
Ӑста с чувашского переводится как мастер, специалист, виртуоз. Очень часто соответствует русскому псевдосуффиксу –вод, -вед
А вот словосочетания с этим словом:
ал ӑсти – ремесленник
атӑ ӑсти (=атӑҫӑ) – сапожник
балет ӑсти – мастер балетного искусства
вӑрлӑх ӑсти – семеновод
вӑрман ӑсти (=вӑрманҫӑ) – лесник
грим ӑсти – гример
иҫӗм ӑсти – виноградарь
йӗтӗн ӑсти – льновод
куҫару ӑсти – мастер перевода (куҫаруҫӑ - переводчик)
пулӑ ӑсти – ихтиолог
сӑра ӑсти – пивовар
сехет ӑсти – часовщик
ҫӗр мамӑк ӑсти – хлопкороб
ташӑ ӑсти (=ташӑҫӑ) – танцор
тӑпра ӑсти – почвовед
тӗрӗ ӑсти (тӗрӗҫӗ) – вышивальщица
уй ӗҫ ӑсти – полевод
халап ӑсти (=халапҫӑ) – сказочник
хӑмла ӑсти – хмелевод
хурт ӑсти – пчеловод
чӑх-чӗп ӑсти – птицевод
чечек ӑсти – цветовод
шахмӑт ӑсти – маэстро (в шахматах)
Ӑста с чувашского переводится как мастер, специалист, виртуоз. Очень часто соответствует русскому псевдосуффиксу –вод, -вед
А вот словосочетания с этим словом:
ал ӑсти – ремесленник
атӑ ӑсти (=атӑҫӑ) – сапожник
балет ӑсти – мастер балетного искусства
вӑрлӑх ӑсти – семеновод
вӑрман ӑсти (=вӑрманҫӑ) – лесник
грим ӑсти – гример
иҫӗм ӑсти – виноградарь
йӗтӗн ӑсти – льновод
куҫару ӑсти – мастер перевода (куҫаруҫӑ - переводчик)
пулӑ ӑсти – ихтиолог
сӑра ӑсти – пивовар
сехет ӑсти – часовщик
ҫӗр мамӑк ӑсти – хлопкороб
ташӑ ӑсти (=ташӑҫӑ) – танцор
тӑпра ӑсти – почвовед
тӗрӗ ӑсти (тӗрӗҫӗ) – вышивальщица
уй ӗҫ ӑсти – полевод
халап ӑсти (=халапҫӑ) – сказочник
хӑмла ӑсти – хмелевод
хурт ӑсти – пчеловод
чӑх-чӗп ӑсти – птицевод
чечек ӑсти – цветовод
шахмӑт ӑсти – маэстро (в шахматах)
🔥18❤7👍3
Forwarded from Альбина
Салам, туссем 👋!
🔷"Ик упа тус" мультфильмӑн чӑвашла куҫарнӑ серисене кунта, VKВидеора курма пултаратӑр! 🦋
https://vkvideo.ru/video-211304543_456239091
🔷Тата чӑвашла сӑмахсене вӗрентекен видео ссылки: https://vkvideo.ru/video-211304543_456239107?t=7s
Ача сачӗсем, чӑваш шкулӗсем валли усӑллӑ пулмалла👌
Ютубри ссылки ҫавах юлнӑ: https://youtube.com/channel/UCsIo8F2PLhZncrFTT8oiCRw?si=8l780K1FEO54KX5i
🔷"Ик упа тус" мультфильмӑн чӑвашла куҫарнӑ серисене кунта, VKВидеора курма пултаратӑр! 🦋
https://vkvideo.ru/video-211304543_456239091
🔷Тата чӑвашла сӑмахсене вӗрентекен видео ссылки: https://vkvideo.ru/video-211304543_456239107?t=7s
Ача сачӗсем, чӑваш шкулӗсем валли усӑллӑ пулмалла👌
Ютубри ссылки ҫавах юлнӑ: https://youtube.com/channel/UCsIo8F2PLhZncrFTT8oiCRw?si=8l780K1FEO54KX5i
VK Видео
104_Ик-ик упа тус_Йӑлтах шывра (Юмах_Мультфильмы на чувашском языке)
Смотрите онлайн 104_Ик-ик упа тус_Йӑлтах шывра (Юмах_Мультфильмы.. 5 мин 34 с. Видео от 6 мая 2025 в хорошем качестве, без регистрации в бесплатном видеокаталоге ВКонтакте! 370 — просмотрели. 4 — оценили.
🔥13👍12❤10
Уровень B1
Чтобы сказать «сохранить» используется конструкция из главного и вспомогательного слова: упраса хӑвар, где упра – сохранить, а хӑвар – оставить:
автор стильне упраса хӑвар – сохранить авторский стиль
никама пӑхӑнманлӑхне упраса хӑвар – сохранить независимость.
Вот еще несколько словосочетаний со вспомогательным глаголом «хӑвар» (в переносном смысла: оставить без внимания (без контроля) говорящего):
акса хӑвар — засеять;
антарса хӑвар — высадить (напр. пассажиров);
асӑрхаттарса хӑвар — предупредить;
каласа хӑвар — наказать кому-либо;
леҫсе хӑвар — отнести, отвезти кому-либо что-либо; проводить кого-либо куда-либо;
манса хӑвар — забыть, упустить из виду;
палӑртса хӑвар — отметить;
парса хӑвар — передать;
пӑрахса хӑвар — бросить, покинуть, оставить;
сиктерсе хӑвар — пропустить, сделать пропуск;
шанса хӑвар — доверить что-либо (отбывая куда-либо)
Чтобы сказать «сохранить» используется конструкция из главного и вспомогательного слова: упраса хӑвар, где упра – сохранить, а хӑвар – оставить:
автор стильне упраса хӑвар – сохранить авторский стиль
никама пӑхӑнманлӑхне упраса хӑвар – сохранить независимость.
Вот еще несколько словосочетаний со вспомогательным глаголом «хӑвар» (в переносном смысла: оставить без внимания (без контроля) говорящего):
акса хӑвар — засеять;
антарса хӑвар — высадить (напр. пассажиров);
асӑрхаттарса хӑвар — предупредить;
каласа хӑвар — наказать кому-либо;
леҫсе хӑвар — отнести, отвезти кому-либо что-либо; проводить кого-либо куда-либо;
манса хӑвар — забыть, упустить из виду;
палӑртса хӑвар — отметить;
парса хӑвар — передать;
пӑрахса хӑвар — бросить, покинуть, оставить;
сиктерсе хӑвар — пропустить, сделать пропуск;
шанса хӑвар — доверить что-либо (отбывая куда-либо)
🔥14👍6❤4
Forwarded from Александра/ Шанӑҫпи Урукова
Салам, туссем! ☺️
Есть 2 места в группу по изучению чувашского языка (А0). Начинаем сегодня в 20.00 вечера. Если хотите, пишите в директ.
Хисеплесе,
Шанӑҫпи
Есть 2 места в группу по изучению чувашского языка (А0). Начинаем сегодня в 20.00 вечера. Если хотите, пишите в директ.
Хисеплесе,
Шанӑҫпи
❤8🔥5
Уровень B1
Послелоги с основой «ай»:
айӗнче (айра, айӑмра, айӑнта, айӑмӑрта, айӑрта) — под, внизу (где?)
ман айра (айӑмра) — подо мной; сан айра (айӑнта) — под тобой; ун айӗнче — под ним; пирӗн айра (айӑмӑрта) — под нами; сирӗн айра (айӑрта) — под вами; вӗсен айӗнче — под ними; ҫӗр айӗнче — под землей; алӑ айӗнче — под рукой; айра хула курӑнать — внизу виднеется город
айӗнчен (айран, айӑмран, айӑнтан, айӑмӑртан, айӑртан) — из-под, с (откуда?)
ман айран (айӑмран) — из-под меня; сан айран (айӑнтан) — из-под тебя; ун айӗнчен — из-под него; пирӗн айран (айӑмӑртан) — из-под нас; сирӗн айран (айӑртан) — из-под вас; вӗсен айӗнче — из-под них; ҫӗр айӗнче — из-под земли; сӑрт айӗнчен — из-под горы; куҫ айӗнчен пӑх — смотреть исподлобья
айне (ая, айӑма, айна, айӑмӑра, айӑра) — под (движение подо что-либо (куда?))
ман ая (ман айӑма) — под меня; сан ая (айна) — под тебя; ун айне — под него; пирӗн ая (айӑмӑра) — под нас; сирӗн ая (айӑра) — по вас; вӗсем айне — под них; кӗпер айне — под мост; кӑранташ сӗтел айне ӳкрӗ — карандаш упал под стол
Послелоги с основой «ай»:
айӗнче (айра, айӑмра, айӑнта, айӑмӑрта, айӑрта) — под, внизу (где?)
ман айра (айӑмра) — подо мной; сан айра (айӑнта) — под тобой; ун айӗнче — под ним; пирӗн айра (айӑмӑрта) — под нами; сирӗн айра (айӑрта) — под вами; вӗсен айӗнче — под ними; ҫӗр айӗнче — под землей; алӑ айӗнче — под рукой; айра хула курӑнать — внизу виднеется город
айӗнчен (айран, айӑмран, айӑнтан, айӑмӑртан, айӑртан) — из-под, с (откуда?)
ман айран (айӑмран) — из-под меня; сан айран (айӑнтан) — из-под тебя; ун айӗнчен — из-под него; пирӗн айран (айӑмӑртан) — из-под нас; сирӗн айран (айӑртан) — из-под вас; вӗсен айӗнче — из-под них; ҫӗр айӗнче — из-под земли; сӑрт айӗнчен — из-под горы; куҫ айӗнчен пӑх — смотреть исподлобья
айне (ая, айӑма, айна, айӑмӑра, айӑра) — под (движение подо что-либо (куда?))
ман ая (ман айӑма) — под меня; сан ая (айна) — под тебя; ун айне — под него; пирӗн ая (айӑмӑра) — под нас; сирӗн ая (айӑра) — по вас; вӗсем айне — под них; кӗпер айне — под мост; кӑранташ сӗтел айне ӳкрӗ — карандаш упал под стол
🔥15👍8❤4
🚀 Работа Чебоксары — открой новые возможности в родном городе!
Ежедневно свежие вакансии в сфере:
✅ Промышленность и производство
✅ Информационные технологии
✅ Здравоохранение
✅ Образование.
✅ Финансы и бухгалтерия
✅ Творческие профессии
✅ Административные профессии
✅ Обслуживающие профессии
✅ Удалёнка и офис
Почему стоит подписаться?
👉 Только проверенные вакансии (без спама).
👉 Быстрые отклики от работодателей.
👉 Зарплата от 60 000₽
🔗 Переходи и ищи работу: https://t.me/cheboksaryrabota
#работа #вакансии #фриланс #карьера
Ежедневно свежие вакансии в сфере:
✅ Промышленность и производство
✅ Информационные технологии
✅ Здравоохранение
✅ Образование.
✅ Финансы и бухгалтерия
✅ Творческие профессии
✅ Административные профессии
✅ Обслуживающие профессии
✅ Удалёнка и офис
Почему стоит подписаться?
👉 Только проверенные вакансии (без спама).
👉 Быстрые отклики от работодателей.
👉 Зарплата от 60 000₽
🔗 Переходи и ищи работу: https://t.me/cheboksaryrabota
#работа #вакансии #фриланс #карьера
Telegram
РАБОТА ЧЕБОКСАРЫ ЧУВАШИЯ
Сайт - https://vk.com/rabota21cheb
Для связи - @Nikolaycheb21
Прайс - https://vk.com/@rabota21cheb-razmestit-vakansiu-v-cheboksarah
Купить рекламу - https://telega.in/c/cheboksaryrabota
Для связи - @Nikolaycheb21
Прайс - https://vk.com/@rabota21cheb-razmestit-vakansiu-v-cheboksarah
Купить рекламу - https://telega.in/c/cheboksaryrabota
👍5❤3
Уровень A2
Некоторые обобщающие слова чувашского языка с примерами:
пур – каждый
пур чӗлхе те хитре – все языки красивы (буквально: каждый язык (да) красив)
кашни – каждый
кашни кун – каждый день
пурте – все, всё
пурте кунта – все здесь
пурте кирлӗ – все нужный, всё нужно
кирек (мӗнле) – любой, хоть какой, какой-бы ни был
кирек мӗнле лару-тӑру пулсан – какая бы не была ситуация
пур ҫӗрте те – везде
вӑл пур ҫӗрте те пулнӑ – он был везде
пӗрмай – всегда
ку пӗрмай кирлӗ – это всегда нужно
ялан – всегда
вӑл ялан суять – он всегда говорит неправду
тӗрле майпа (пур майпа та) – всячески
эпӗ ӑнӑ тӗрлӗ майпа та ӑнлантарса патӑм – я ему всячески объяснял
пӗтӗмпех – полностью, всё
пӗтӗмпех урӑхла ту – сделать всё наоборот,
эпӗ пӗтӗмпех каларӑм – я всё сказал
Некоторые обобщающие слова чувашского языка с примерами:
пур – каждый
пур чӗлхе те хитре – все языки красивы (буквально: каждый язык (да) красив)
кашни – каждый
кашни кун – каждый день
пурте – все, всё
пурте кунта – все здесь
пурте кирлӗ – все нужный, всё нужно
кирек (мӗнле) – любой, хоть какой, какой-бы ни был
кирек мӗнле лару-тӑру пулсан – какая бы не была ситуация
пур ҫӗрте те – везде
вӑл пур ҫӗрте те пулнӑ – он был везде
пӗрмай – всегда
ку пӗрмай кирлӗ – это всегда нужно
ялан – всегда
вӑл ялан суять – он всегда говорит неправду
тӗрле майпа (пур майпа та) – всячески
эпӗ ӑнӑ тӗрлӗ майпа та ӑнлантарса патӑм – я ему всячески объяснял
пӗтӗмпех – полностью, всё
пӗтӗмпех урӑхла ту – сделать всё наоборот,
эпӗ пӗтӗмпех каларӑм – я всё сказал
👍15🔥9❤2
Уровень B1
Как сказать «строитель» по-чувашски? Проще всего воспользоваться заимствованием из русского языка – строитель. Но можно сказать используя ресурсы чувашского языка.
Так для того, чтобы сказать строитель домов можно сказать:
ҫурт-йӗр тӑвакан, где ҫурт-йӗр – строительство (ҫурт – дом, йӗр – парное слово не имеющего конкретного значение в этой паре, но указывающее на обобщающее понятие, имеющее отношение к стройке) и тӑвакан – тот, который делает, тот, который занимается (чем-то) и в целом получается: тот, кто занимается строительством.
Такая же история когда речь идет о строителе дорог: ҫул-йӗр тӑвакан, где ҫул – дорога
Со словом тӑвакан мы можем найти и другие слова, например:
сӗтел тӑвакан - столяр
кӑмака тӑвакан - печник
пичке тӑвакан - бондарь
и другие )
Как сказать «строитель» по-чувашски? Проще всего воспользоваться заимствованием из русского языка – строитель. Но можно сказать используя ресурсы чувашского языка.
Так для того, чтобы сказать строитель домов можно сказать:
ҫурт-йӗр тӑвакан, где ҫурт-йӗр – строительство (ҫурт – дом, йӗр – парное слово не имеющего конкретного значение в этой паре, но указывающее на обобщающее понятие, имеющее отношение к стройке) и тӑвакан – тот, который делает, тот, который занимается (чем-то) и в целом получается: тот, кто занимается строительством.
Такая же история когда речь идет о строителе дорог: ҫул-йӗр тӑвакан, где ҫул – дорога
Со словом тӑвакан мы можем найти и другие слова, например:
сӗтел тӑвакан - столяр
кӑмака тӑвакан - печник
пичке тӑвакан - бондарь
и другие )
🔥11👍8❤6
Уровень A2
Слово «йӗрке» - слово универсал, которое используется в самых различных словосочетаниях. Основная его идея - это правильное устройство, организованное состояние чего-либо, характеризующееся правильным расположением всех частей. Вот, далеко неполный список таких словосочетаний:
алфавит йӗрки – алфавитный порядок
апатлану йӗрки – режим питания
ӑру йӗрки – родовой строй
вӑрҫӑ йӗрки – военное положение
ӗҫ йӗрки – график (работы), расписание
йӑх йӗрки – генеалогия, родословная
кӗвӗ йӗрки – мелодика
кун йӗрки – 1) распорядок дня; 2) повестка дня
лав йӗрки – уст. ямская повинность
налук йӗрки – налоговая система
пӑхӑну йӗрки – субординация
перекетлӗх йӗрки – режим экономии
правӑ йӗрки – правопорядок
пурнӑҫ йӗрки – образ жизни
пусмӑр йӗрки – тирания
сӑвӑ йӗрки – стихотворная строка
саккун йӗрки – законность
суйлав йӗрки – выборная система
ҫул йӗрки – летоисчисление
ҫул-йӗр йӗрки – правила дорожного движения
туй йӗрки – свадебный обряд
тытӑм йӗрки – система управления
федераци йӗрки – федеративный строй
хӗсӗрлев йӗрки – репрессивный режим
чуралӑх йӗрки – рабовладельческий строй
шахмӑт йӗрки – шахматный порядок
шухӑш йӗрки – логика; последовательность в суждениях
Слово «йӗрке» - слово универсал, которое используется в самых различных словосочетаниях. Основная его идея - это правильное устройство, организованное состояние чего-либо, характеризующееся правильным расположением всех частей. Вот, далеко неполный список таких словосочетаний:
алфавит йӗрки – алфавитный порядок
апатлану йӗрки – режим питания
ӑру йӗрки – родовой строй
вӑрҫӑ йӗрки – военное положение
ӗҫ йӗрки – график (работы), расписание
йӑх йӗрки – генеалогия, родословная
кӗвӗ йӗрки – мелодика
кун йӗрки – 1) распорядок дня; 2) повестка дня
лав йӗрки – уст. ямская повинность
налук йӗрки – налоговая система
пӑхӑну йӗрки – субординация
перекетлӗх йӗрки – режим экономии
правӑ йӗрки – правопорядок
пурнӑҫ йӗрки – образ жизни
пусмӑр йӗрки – тирания
сӑвӑ йӗрки – стихотворная строка
саккун йӗрки – законность
суйлав йӗрки – выборная система
ҫул йӗрки – летоисчисление
ҫул-йӗр йӗрки – правила дорожного движения
туй йӗрки – свадебный обряд
тытӑм йӗрки – система управления
федераци йӗрки – федеративный строй
хӗсӗрлев йӗрки – репрессивный режим
чуралӑх йӗрки – рабовладельческий строй
шахмӑт йӗрки – шахматный порядок
шухӑш йӗрки – логика; последовательность в суждениях
🔥16❤6👍4
Уровень A1
В чувашском языке есть две краткие гласные ӑ, ӗ и они играют существенную роль в словах.
Во-первых, это отдельные звуки, которые помогают отделить одни слова от других, например:
тӑр (стоять) и тар (1) бежать, 2) пот, 3) аренда)
пӑр (повернуть) и пар (дать)
тӗн (религия) и тен (вводное слов: возможно, может быть),
пӗр (один) и пер (бросить, выстрелить)
Во вторых, краткие гласные «указывают» на место ударения в слове:
пулӑ (рыба) – ударение на первый слог
ура (нога) – ударение на второй слог
типӗ (сухой) – ударение на первый слог
тӳме (пуговица) – ударение на второй слог
В-третьих, будучи краткими они часто выпадают в позиции между двумя согласными, которые в свою очередь окружены гласными, особенно когда речь идет о разговорной речи, например:
ян(ӑ)ра (звучать)
тав(ӑ)рӑн (вернуться), где тавӑр (возвращать)
алӑк(ӗ)не (дверь), например закрыть дверь комнаты – пӳлӗм алӑкне хуп.
пит(ӗ)рӗн (закрываться), например дверь закрылось – алӑк пит(ӗ)рӗнчӗ.
В чувашском языке есть две краткие гласные ӑ, ӗ и они играют существенную роль в словах.
Во-первых, это отдельные звуки, которые помогают отделить одни слова от других, например:
тӑр (стоять) и тар (1) бежать, 2) пот, 3) аренда)
пӑр (повернуть) и пар (дать)
тӗн (религия) и тен (вводное слов: возможно, может быть),
пӗр (один) и пер (бросить, выстрелить)
Во вторых, краткие гласные «указывают» на место ударения в слове:
пулӑ (рыба) – ударение на первый слог
ура (нога) – ударение на второй слог
типӗ (сухой) – ударение на первый слог
тӳме (пуговица) – ударение на второй слог
В-третьих, будучи краткими они часто выпадают в позиции между двумя согласными, которые в свою очередь окружены гласными, особенно когда речь идет о разговорной речи, например:
ян(ӑ)ра (звучать)
тав(ӑ)рӑн (вернуться), где тавӑр (возвращать)
алӑк(ӗ)не (дверь), например закрыть дверь комнаты – пӳлӗм алӑкне хуп.
пит(ӗ)рӗн (закрываться), например дверь закрылось – алӑк пит(ӗ)рӗнчӗ.
🔥23👍5😍2