Учим чувашский язык
3.62K subscribers
55 photos
18 videos
3 files
98 links
Для тех, кто хочет знать чувашский язык.
Это совместный проект чувашской инициативной группы "Хавал" https://t.me/cv_haval и школы родных языков "Аван-и" https://t.me/shkolarodyaz.
По всем вопросам обращаться: https://t.me/shkolarodnyaz
Download Telegram
Уровень A2
Минилекс на тему покупки:
вак укҫа – мелочь
ил (осн.) – брать, покупать
йӳнӗ – недорогой
йӳнетни – скидка
йӳнетсе пар (осн.) – сделать скидку
картӑпа тӳле (осн.) – платить карточкой
килен-каян – посетитель
Ку мӗн хак тӑрать? (Ку мӗн чухлӗ тӑрать?) – Это сколько стоит?
лавккана кай (осн.) – пойти в магазин
паха – ценный, дорогой, качественный
сут (осн.) – продавать
суту-илӳ центрӗ – торговый центр
сутуҫӑ (сутӑҫ) – продавец
ҫумри укҫа (хут укҫа, «чӗрӗ» укҫа) – наличные
тавар илекен (туянакан, туянуҫӑ) – покупатель
тӑхӑнса пӑхмалли пӳлӗм – примерочная комната
шутла (осн.) – считать, думать
тенкӗ - рубль (пин тенкӗ - тысяча рублей)
тумтир – отдежда (тумтир лавкки – магазин одежды)
туян (осн.) – приобретать, покупать
тӳле (осн.) – платить
уйрӑм – отдел (трикотаж уйрӑмӗнче – в трикотажном отделе)
укҫа - деньги
хак – цена
хака лар (осн.) – выходить «в копеечку»
хаклан (осн.) – становиться дорогим
хаклаш (осн.) – торговаться
хаклӑ – дорогой
👍1110🔥6🙏1💯1
9🔥3👍1👏1
Уровень B1
малопродуктивный аффикс –мăш (–мĕш) образует от глагольных основ имена существительные и прилагательные очень часто с оттенком неодобрения, пренебрежения:
аптӑратмӑш (приставала: аптӑрат – доставлять неудобства);
астармӑш (соблазнитель: астар – манить, соблазнять, пробуждать интерес);
йӑлӑнтармӑш (капризник, несговорчивый человек: йӑлӑнтар – капризничать, обижаться по мелочам);
йӑлӑхтармӑш (зануда: йӑлӑхтар – утомлять, надоедать);
йӑпатмӑш (утешитель, утешительный, радость: йӑпат – радовать, доставлять удовольствие);
йӗкӗлтемӗш (насмешник: йӗкӗлте – насмехаться);
йӗрӗнтермӗш (назойливый, надоеда: йӗрӗнтер – вызывать отвращение, надоедать);
йӳтетмӗш (надоеда: йӳтет – надоедать);
лӑркамӑш (ворчун, брюзга: лӑрка – ворчать);
пӑтратмӑш (смутьян, подстрекатель: пӑтрат – мутить, будоражить);
пӑчламӑш (душегуб, убийца: пӑчла – губить, душить, ставить в безвыходное положение);
пӗтермӗш (губитель, разоритель: пӗтер – разорять);
тухатмӑш (колдун, колдунья: тухат – колдовать);
юратмӑш (любимец, любимчик: юрат – любить);
урмӑш (ненормальный, скандальный, дебошир: ур – буйно вести себя);
якатмӑш (расточитель, транжира: якат – грабить)
👍12🔥112💯1
🔥9👍32💯1
Уровень A2
Как сказать пойти в горы? И В этом случае по-чувашски говорят более конкретно – подняться на горы или взобраться на горы
тусем ҫине хӑпар – подняться на горы
тусем ҫине улӑх – взобраться на горы
И вот несколько словосочетаний со словом «гора»
чӑнкӑ ту – крутая гора
ту айлӑмӗ – горная низина
ту арки (ту тӗпӗ) – подножье
ту йӑранӗ – горная гряда
ту каҫҫи – горный перевал
ту ҫамки (ту пичӗ) – склон горы, косогор
ту ҫынни – горец
ту хӗрри – обрыв
ту хушӑкӗ – ущелье, расщелина
ту хырҫи – горный хребет
ту тӳписем – горные выси
🔥14👍83💯2
🔥53👍3💯1
Уровень B2
Какие слова есть, чтобы сказать маленький кроме слова «пӗчӗк»
вак-тӗвек – мелкий, мелочь
вак-тӗвек япала – мелкие вещи, разная мелочь
вӗтӗ – мелкий
вӗтӗ ача-пӑча – малые детишки
ватти те вӗтти – и стар и млад
вӗтӗр-шакӑр – мелкий, маленький
вӗтӗр-шакӑр ил – купить всяких мелочей
ластанкӑ – в сочетании с существительным означаем малый размер, незначительность:
ҫӗлӗк ластанки – шапчонка
урапа ластанки – маленький возок, возочек
пӗчӗкҫеҫҫӗ – крохотный, малюсенький
пӗчӗкҫеҫҫӗ ача – крохотный ребенок
пӗчӗкҫӗ – маленький, небольшой
пӗчӗкҫӗ пӳрт – небольшая избушка

Когде речь идет о ребенке:
пӗчӗкки – малыш
тайӑн ача– несмешленный, маленький ребенок
тӗпренчӗк – кроха, малыш
шӗпӗн – малыш,
шӗшлӗ – малыш, малец, клоп (шутл.)
🔥14👍83💯1
🔥63👍3💯1
Уровень A2
Конструкция «…-ман (-мен) пек ту…» переводится как «делать вид», где первый глагол это причастие прошедшего времени в отрицательной форме, а второй – глагол делает, пек – словно, как будто, например:
Вӑл илтмен пек тӑвать – он делает вид, что не слышит
Вӑл пӗлмен пек тӑвать – он делает вид, что не знает
Вӑл курман пек тӑвать – он делает вид, что не видел
Вӑл ҫинӗ пек тӑвать – он делает вид, что ест
Вӑл ҫывӑрнӑ пек тӑвать – он делает вид, что спит
Вӑл ӑнланнӑ пек турӗ – он сделал вид, что понял
Вӑл ларнӑ пек турӗ – он сделал вид, что сел
а можно вместо причастие прошедего времени поставить причастие будущего времени (-ас (-ес)):
Вӑл ҫывӑрас пек тӑвать – он делает вид, что (сейчас) уснет (хочет уснуть)
Вӑл пӗлес пек тӑвать - он делает вид, что хочет узнать (собирается узнать)
Вӑл веренес пек тӑвать - он делает вид, что хочет учится (собирается учиться)

а можно и так
Вӑл пӑхас пек калаҫать – он говорит, что собирается посмотреть
Вӑл килес пек калаҫать – он говорит, что собирается приехать
Вӑл сутас пек калаҫать – он говорит, что собирается продавать

и снова вернем прошедшее время и получаем:
Вӑл пӑхнӑ пек калаҫать – он говорит, как будто бы смотреть
Вӑл килнӗ пек калаҫать – он говорит, как будто бы приехал
Вӑл сутнӑ пек калаҫать – он говорит, как будто бы продал
🔥17👍8😍31
Forwarded from Валентина Белова
🔥83👍1😍1
Уровень B1
тӗртӗм – это ткань анатомическая и биологическая, в отличие от ткани для пошива одежды, которую называют пусма или пир-авӑр.
Итак какая бывает ткань:
сенкерле тӗртӗмӗ (мышца тӗртӗмӗ) – мышечная ткань
нервӑ тӗртӗмӗ – нервная ткань
ҫу тӗртӗмӗ – жировая ткань
чӗрӗ тӗртӗм – живая ткань
ҫыхӑнтаракан тӗртӗм - соединительная ткань
тӗртӗм сывлани – тканевое дыхание
👍17🔥11💯2
Уровень A1
Давайте попробуем сказать каким бывает стол (сӗтел)?
Сӗтел мӗнле пулма пултарать? – Каким бывает стол?
Сӗтел ҫӗнӗ пулма пултарать – Стол может быть новым.
пулма пултарать – может быть, а вот
ҫӗнӗ – новый

Вместо слова «ҫӗнӗ» (новый) мы можем поставить другие слова
хитре – красивый
кивӗ – старый
йывӑҫ – деревянный
шурӑ – белый
пысӑк – большой
пӗчӗк – маленький
тарават – гостеприимный
юман – дубовый
ҫавра – круглый
ҫӗнӗ ҫулхи – новогдний
уйрӑм – отдельный
сарӑлакан – раздвижной
виҫ кӗтеслӗ – трехугольный

Но, также он может быть чей-то, или точнее сказать относящийся к кому-то или чему-то и тогда конструкция будет другой: … сӗтелӗ:
банкет сӗтелӗ – банкетный стол
бильярд сӗтелӗ – бильярдный стол
вегетариан сӗтелӗ – вегетарианский стол
журнал сӗтелӗ – журнальный стол
компьютер сӗтелӗ – компьютерный стол
массаж сӗтелӗ – массажный стол
апат сӗтелӗ – обеденный стол
ҫыру сӗтелӗ – письменный стол
уяв сӗтелӗ – праздничный стол
ӗҫ сӗтелӗ – рабочий стол
теннис сӗтелӗ – теннисный стол
вӗрентекен сӗтелӗ – учительский стол
патша сӗтелӗ – царский стол
👍18🔥116💯1
👍7🔥65💯1
Уровень A1
Вводные слова, доведенные до автоматизма тренируют не только определенные грамматические конструкции, но и помогают создать ощущение свободы в речи. Одно из первых слов, которые стоит выучить это «по моему мнению». В чувашском языке, правда, оно меняется в зависимости от лица говорящего. Итак:
ман шутпа (ман шутӑмпа) – по моему мнению.
сан шутпа (сан шутупа) – по твоему мнению.
ун шучӗпе – по его (ее) мнению.
пирӗн шутпа (пирӗн шутӑмӑрпа) – по нашему мнению.
сирӗн шутпа (сирӗн шутӑрпа) – по вашему мнению.
вӗсен шучӗпе – по их мнению
Слова указанные в скобках – это формы красивого возвышенного стиля. )

А вот несколько простых предложений с использованием «ман шутпа»
Ман шутпа, ку питӗ кӑсӑклӑ хыпар – по-моему, это очень интересная новость.
Сан шутупа, вӑл кирлӗ япала-и? – по-твоему, это нужная вещь?
Ун шучӗпе, эпир тӗрӗс тӑватпӑр – по его мнению мы поступаем (делаем) правильно.
Пирӗн шутпа, вӗсӗм тӗрӗс калаҫҫӗ – по нашему мнению, они правильно говорят.
Сирӗн шутӑрпа, ку хитре хула-и? – по вашему мнению, это красивый город?
Вӗсен шучӗпе, пурте ҫавӑн пек тӑваҫҫӗ – по их мнению, все так делают.
13🔥8👍7💯1
🔥10👍61💯1
Уровень A1
Как сказать по-чувашски во-первых, во-вторых, в-третьих и т.п.
Для этого мы берем порядковые числительные: пӗрремӗш (это пӗрре + мӗш), иккӗмӗш (иккӗ + мӗш) и т.д., добавляем – категорию принадлежности в виде аффикса –ӗ и завершаем это все аффиксе исходного падежа –нчен. Итак, мы получили:
пӗрремӗшӗнчен – во-первых
иккӗмӗшӗнчен – во-вторых
виҫҫӗмӗшӗнчен – в-третьих
тӑваттӑмӗшӗнчен – в-четвертых
пиллӗкмӗшӗнчен – в-пятых и т.д.
Аффикс исходного падежа -нчен также «хорошо» работает для слов как:
юлашкинчен – в конце концов, в итоге (от юлашки – последний)
👍16🔥95
(для тех кто понимает чувашский и хотел бы помочь в преподавании языка)