.
نشر چترنگ منتشر کرد:
.
«سرو، سپید... سرخ»
نوشتۀ جهانگیر شهلایی
سرو، سپید... سرخ کتابی است دربارۀ ذکاءالملک فروغی و نقش سرنوشتساز او در شهریور ۱۳۲۰ و راهکار او برای ممانعت از درغلتیدن ایران به دامان جنگی ناخواسته. کتاب در بستری داستانی به دغدغههای فروغی دربارۀ سرنوشت ایران و پذیرش مسئولیت در آن برهۀ تاریخی میپردازد و از منظری شخصیتر، واقعهای تاریخی را بررسی میکند.
جهانگیر شهلایی، نویسندۀ کتاب سرو، سپید... سرخ، پیش از این سه کتاب فاکنگو، لطفاً منتظر بمانید و شهرهای منهدمشده را تألیف کرده است. داستانهای شهلایی در فضاهایی متفاوت، اما با برخی مؤلفههای مشترک اتفاق میافتند.
شهلایی بنیانگذار جایزۀ ادبی پرانتز است که دورۀ اول آن در سال ۱۴۰۲ در زمینۀ رمانهای گمانهزن برگزار شد.
سرو، سپید... سرخ را جهانگیر شهلایی نوشته و نشر چترنگ آن را در ۲۵۱ صفحه منتشر کرده است.
برای اطلاع از مشخصات و دیدن صفحاتی از کتاب به سایت نشر چترنگ مراجعه کنید.
www.chatrangpub.com
.
نشر چترنگ منتشر کرد:
.
«سرو، سپید... سرخ»
نوشتۀ جهانگیر شهلایی
سرو، سپید... سرخ کتابی است دربارۀ ذکاءالملک فروغی و نقش سرنوشتساز او در شهریور ۱۳۲۰ و راهکار او برای ممانعت از درغلتیدن ایران به دامان جنگی ناخواسته. کتاب در بستری داستانی به دغدغههای فروغی دربارۀ سرنوشت ایران و پذیرش مسئولیت در آن برهۀ تاریخی میپردازد و از منظری شخصیتر، واقعهای تاریخی را بررسی میکند.
جهانگیر شهلایی، نویسندۀ کتاب سرو، سپید... سرخ، پیش از این سه کتاب فاکنگو، لطفاً منتظر بمانید و شهرهای منهدمشده را تألیف کرده است. داستانهای شهلایی در فضاهایی متفاوت، اما با برخی مؤلفههای مشترک اتفاق میافتند.
شهلایی بنیانگذار جایزۀ ادبی پرانتز است که دورۀ اول آن در سال ۱۴۰۲ در زمینۀ رمانهای گمانهزن برگزار شد.
سرو، سپید... سرخ را جهانگیر شهلایی نوشته و نشر چترنگ آن را در ۲۵۱ صفحه منتشر کرده است.
برای اطلاع از مشخصات و دیدن صفحاتی از کتاب به سایت نشر چترنگ مراجعه کنید.
www.chatrangpub.com
.
💩1
Forwarded from موسسه فرهنگی اوسان
نشست رونمایی و امضای رمان "سرو، سپید... سرخ"
نوشتهٔ: جهانگیر شهلایی
با حضور: فریدون مجلسی؛ دیپلمات سابق، نویسنده و مترجم، مسعود بربر؛ نویسنده و روایتپژوه و مصطفی نوری؛ نویسنده و پژوهشگر تاریخ معاصر در مرکز اسناد و کتابخانه ملی ایران
جمعه ۲۵ خرداد
ساعت ۱۸
مجتمع فرهنگی کافکتاب
پایینتر از میدان ونک، روبهروی دوازدهم گاندی، مجتمع خورشید، طبقه همکف
از متن کتاب:
پاینده خانم سرش را نزدیک محمدعلی برد و دستش را روی شانهاش گذاشت. "عین واقعیت است، محمدعلی. تو میتوانی منجی این مردم باشی. مگر همیشه نمیگفتی من عشق اولت نبودهام؟ خب الان بهترین وقت است که بزرگترین خدمت را به عشق اولت بکنی..."
#محمد_علی_فروغی
#ایران_یکپارچه
#سرو_سپید_سرخ
#رمان_فارسی
#جهانگیر_شهلایی
#فریدون_مجلسی
#مسعود_بربر
#مصطفی_نوری
#انتشارات_چترنگ
#کاف_کتاب
#پانوراما
#موسسه_اوسان
نوشتهٔ: جهانگیر شهلایی
با حضور: فریدون مجلسی؛ دیپلمات سابق، نویسنده و مترجم، مسعود بربر؛ نویسنده و روایتپژوه و مصطفی نوری؛ نویسنده و پژوهشگر تاریخ معاصر در مرکز اسناد و کتابخانه ملی ایران
جمعه ۲۵ خرداد
ساعت ۱۸
مجتمع فرهنگی کافکتاب
پایینتر از میدان ونک، روبهروی دوازدهم گاندی، مجتمع خورشید، طبقه همکف
از متن کتاب:
پاینده خانم سرش را نزدیک محمدعلی برد و دستش را روی شانهاش گذاشت. "عین واقعیت است، محمدعلی. تو میتوانی منجی این مردم باشی. مگر همیشه نمیگفتی من عشق اولت نبودهام؟ خب الان بهترین وقت است که بزرگترین خدمت را به عشق اولت بکنی..."
#محمد_علی_فروغی
#ایران_یکپارچه
#سرو_سپید_سرخ
#رمان_فارسی
#جهانگیر_شهلایی
#فریدون_مجلسی
#مسعود_بربر
#مصطفی_نوری
#انتشارات_چترنگ
#کاف_کتاب
#پانوراما
#موسسه_اوسان
💩1
.
نشر چترنگ منتشر کرد:
«رباتهای سپیدهدم»
نوشتۀ آیزاک آسیموف
ترجمۀ سعید سیمرغ
رباتهای سپیدهدم سومین کتاب از سری رباتی آیزاک آسیموف است. در این داستان جاندر پانل، ربات انساننمای سیارۀ آرورا، دچار انجماد ذهنی شده است که مترادف مرگ تلقی میشود. الایجا بیلی، کارآگاه زمینیای که در پروندههای قبلیاش در قتل دکتر سارتون در شهرک فضایی زمین و قتل دکتر دلمار در سیارۀ سولاریا، شهرتی میانسیارهای به هم زده است، به سیارۀ آرورا دعوت میشود تا عامل وقوع این اتفاق را پیدا کند.
آیزاک آسیموف بیش از پانصد جلد کتاب نوشته است که بخشی از آنها داستانهای علمی ـ تخیلی و بخش دیگر آنها علم به زبان ساده است. او به همراه آرتور سی. کلارک و رابرت هاینلاین سه نویسندۀ بزرگ علمی ـ تخیلی محسوب میشوند.
پیشتر نشر چترنگ از این نویسنده کتابهای غارهای پولادین و خورشید برهنه را نیز منتشر کرده است.
کتاب رباتهای سپیدهدم را سعید سیمرغ ترجمه کرده است و نشر چترنگ آن را در ۴۹۰ صفحه منتشر کرده است.
برای اطلاع از مشخصات و دیدن صفحاتی از کتاب به سایت نشر چترنگ مراجعه کنید.
www.chatrangpub.com
.
نشر چترنگ منتشر کرد:
«رباتهای سپیدهدم»
نوشتۀ آیزاک آسیموف
ترجمۀ سعید سیمرغ
رباتهای سپیدهدم سومین کتاب از سری رباتی آیزاک آسیموف است. در این داستان جاندر پانل، ربات انساننمای سیارۀ آرورا، دچار انجماد ذهنی شده است که مترادف مرگ تلقی میشود. الایجا بیلی، کارآگاه زمینیای که در پروندههای قبلیاش در قتل دکتر سارتون در شهرک فضایی زمین و قتل دکتر دلمار در سیارۀ سولاریا، شهرتی میانسیارهای به هم زده است، به سیارۀ آرورا دعوت میشود تا عامل وقوع این اتفاق را پیدا کند.
آیزاک آسیموف بیش از پانصد جلد کتاب نوشته است که بخشی از آنها داستانهای علمی ـ تخیلی و بخش دیگر آنها علم به زبان ساده است. او به همراه آرتور سی. کلارک و رابرت هاینلاین سه نویسندۀ بزرگ علمی ـ تخیلی محسوب میشوند.
پیشتر نشر چترنگ از این نویسنده کتابهای غارهای پولادین و خورشید برهنه را نیز منتشر کرده است.
کتاب رباتهای سپیدهدم را سعید سیمرغ ترجمه کرده است و نشر چترنگ آن را در ۴۹۰ صفحه منتشر کرده است.
برای اطلاع از مشخصات و دیدن صفحاتی از کتاب به سایت نشر چترنگ مراجعه کنید.
www.chatrangpub.com
.
🔥1💩1
نشر چترنگ منتشر کرد:
«خواهران زیر آفتاب تابان»
نوشتۀ هدر موریس
ترجمۀ هاله افشاری
خواهران زیر آفتاب تابان داستان زنان اسیر در اردوگاه ژاپنی اسرای جنگی در اندونزی است. آنها که به سبب غرق شدن کشتیشان به جزیرهای در سوماترا رسیدند، در مدتی حدود چهار سال در غیرانسانیترین شرایط در اسارت ارتش ژاپن بودند و به رغم این اسارت، که بسیاری از آنها را به کام مرگ کشید، نهتنها راههایی برای تابآوری خلق کردند، بلکه تحسین اسیرکنندگانشان را نیز برانگیختند.
خواهران زیر آفتاب تابان را هدر موریس نوشته است. او که متولد نیوزیلند است، کتابهای پرفروش متعددی نوشته است که همگی داستانهایی دربارۀ تابآوری، مقاومت و امید هستند. دهها میلیون نسخه از این کتابها در سرتاسر جهان به فروش رسیدهاند.
پیشتر نیز نشر چترنگ کتاب خالکوب آشویتس را از این نویسنده منتشر کرده است.
خواهران زیر آفتاب تابان را هاله افشاری به فارسی برگردانده و نشر چترنگ آن را در ۳۶۳ صفحه منتشر کرده است.
برای اطلاع از مشخصات و دیدن صفحاتی از کتاب به سایت نشر چترنگ مراجعه کنید.
www.chatrangpub.com
.
«خواهران زیر آفتاب تابان»
نوشتۀ هدر موریس
ترجمۀ هاله افشاری
خواهران زیر آفتاب تابان داستان زنان اسیر در اردوگاه ژاپنی اسرای جنگی در اندونزی است. آنها که به سبب غرق شدن کشتیشان به جزیرهای در سوماترا رسیدند، در مدتی حدود چهار سال در غیرانسانیترین شرایط در اسارت ارتش ژاپن بودند و به رغم این اسارت، که بسیاری از آنها را به کام مرگ کشید، نهتنها راههایی برای تابآوری خلق کردند، بلکه تحسین اسیرکنندگانشان را نیز برانگیختند.
خواهران زیر آفتاب تابان را هدر موریس نوشته است. او که متولد نیوزیلند است، کتابهای پرفروش متعددی نوشته است که همگی داستانهایی دربارۀ تابآوری، مقاومت و امید هستند. دهها میلیون نسخه از این کتابها در سرتاسر جهان به فروش رسیدهاند.
پیشتر نیز نشر چترنگ کتاب خالکوب آشویتس را از این نویسنده منتشر کرده است.
خواهران زیر آفتاب تابان را هاله افشاری به فارسی برگردانده و نشر چترنگ آن را در ۳۶۳ صفحه منتشر کرده است.
برای اطلاع از مشخصات و دیدن صفحاتی از کتاب به سایت نشر چترنگ مراجعه کنید.
www.chatrangpub.com
.
💩1
.
چاپ سوم «مهتاب» منتشر شد.
داستان در آلبانی و در دوران حکومت کمونیستی انور خوجه میگذرد، دختری جوان به نام ماریان در شبی مهتابی از مردی جوان سؤالی میپرسد. چندی بعد که مرد نامزد میکند همین سؤال ساده منجر به برانگیخته شدن سوءظنها و حتی برپایی دادگاههایی میشود که به وفور در جوامع استبدادزده دیده میشود؛ ماریان زیر بار تهمت و افترا به دفاع از خودش برمیخیزد... اسماعیل کاداره نویسندهای است برخاسته از دل استبداد. کاداره با تمام محدودیتهای دوران حکومت انور خوجه با چنان ظرافت و زیبایی منحصربهفردی قلم زده است که نظیرش در طی تاریخ ادبیات به ندرت یافت میشود. بزرگترین ویژگی آثار او استفاده از تلمیح و استعاره به عنوان ابزار اصلی کارش است و همین ویژگی نوشتههای او را در طی تاریخ همواره زنده نگاه میدارد. شخصیتهای داستانهای کاداره با مشکلات اجتماعی دستوپنجه نرم میکنند و تبدیل به اسطورههایی فراموشنشدنی در دل تاریخ کتابخوانی مخاطبان خود میشوند. مهتاب را محمود گودرزی به فارسی برگردانده و انتشارات چترنگ آن را در ۸۶ صفحه منتشر کرده است.
برای اطلاع از مشخصات و دیدن صفحاتی از کتاب به سایت نشر چترنگ مراجعه کنید.
www.chatrangpub.com
.
چاپ سوم «مهتاب» منتشر شد.
داستان در آلبانی و در دوران حکومت کمونیستی انور خوجه میگذرد، دختری جوان به نام ماریان در شبی مهتابی از مردی جوان سؤالی میپرسد. چندی بعد که مرد نامزد میکند همین سؤال ساده منجر به برانگیخته شدن سوءظنها و حتی برپایی دادگاههایی میشود که به وفور در جوامع استبدادزده دیده میشود؛ ماریان زیر بار تهمت و افترا به دفاع از خودش برمیخیزد... اسماعیل کاداره نویسندهای است برخاسته از دل استبداد. کاداره با تمام محدودیتهای دوران حکومت انور خوجه با چنان ظرافت و زیبایی منحصربهفردی قلم زده است که نظیرش در طی تاریخ ادبیات به ندرت یافت میشود. بزرگترین ویژگی آثار او استفاده از تلمیح و استعاره به عنوان ابزار اصلی کارش است و همین ویژگی نوشتههای او را در طی تاریخ همواره زنده نگاه میدارد. شخصیتهای داستانهای کاداره با مشکلات اجتماعی دستوپنجه نرم میکنند و تبدیل به اسطورههایی فراموشنشدنی در دل تاریخ کتابخوانی مخاطبان خود میشوند. مهتاب را محمود گودرزی به فارسی برگردانده و انتشارات چترنگ آن را در ۸۶ صفحه منتشر کرده است.
برای اطلاع از مشخصات و دیدن صفحاتی از کتاب به سایت نشر چترنگ مراجعه کنید.
www.chatrangpub.com
.
👍1💩1
Forwarded from Got Life | House of the Dragon (ASHKAN)
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
قرنها پیش از وقایع بازی تاجوتخت خاندان تارگرین، تنها اژدهاسالاران بهجامانده پس از نابودی والریا، به سنگاژدها مهاجرت میکنند. ایگون به همراه خواهرانش تصمیم میگیرد تا هفت قلمرو پادشاهی را یکپارچه کند و بدین ترتیب ایگون فاتح لقب میگیرد..
سریال خاندان اژدها که اقتباسی است از رمان آتش و خون نوشتۀ جورج آر آر مارتین از شبکۀ اچبیاُ در حال پخش است و با استقبال خوبی از سوی مخاطبان مواجه شده است.
کتاب آتش و خون چاپ نشر چترنگ بیشتر از هشتاد تصویر سیاه و سفید از داگ ویتلی هم در خود جای داده است که همزمان با دیدن سریال خاندان اژدها میتواند جالب توجه باشد.
آدرس سایت:
https://www.chatrangpub.com/
لینک اینستاگرام:
https://www.instagram.com/chatrangpublication
لینک تلگرام:
https://t.me/chatrangpub
سریال خاندان اژدها که اقتباسی است از رمان آتش و خون نوشتۀ جورج آر آر مارتین از شبکۀ اچبیاُ در حال پخش است و با استقبال خوبی از سوی مخاطبان مواجه شده است.
کتاب آتش و خون چاپ نشر چترنگ بیشتر از هشتاد تصویر سیاه و سفید از داگ ویتلی هم در خود جای داده است که همزمان با دیدن سریال خاندان اژدها میتواند جالب توجه باشد.
آدرس سایت:
https://www.chatrangpub.com/
لینک اینستاگرام:
https://www.instagram.com/chatrangpublication
لینک تلگرام:
https://t.me/chatrangpub
🤮1
.
چاپ پنجم کتاب «آتش و خون» منتشر شد.
آتش و خون بخشی از تاریخ وستروس است؛ جهانی که جورج آر. آر. مارتین، پرفروشترین نویسندۀ نیویورک تایمز، با مجموعهکتابهای بازی تاجوتخت خلق کرد و در سالهای اخیر بسیاری را شیفتۀ کتابها و سریال خود کرده است. قرنها پیش از بازی تاجوتخت خاندان تارگرین، تنها اژدهاسالاران بهجامانده پس از نابودی والریا، به سنگاژدها مهاجرت کرده و در آنجا اقامت میکنند. ایگون به همراه خواهرانش تصمیم میگیرد تا هفت قلمرو پادشاهی را یکپارچه کند و بدین ترتیب او، سازندۀ تخت آهنین، ایگون فاتح لقب میگیرد. آتش و خون، اولین جلد از دوگانۀ تاریخ خاندان تارگرین در وستروس، به بررسی اتفاقات و حوادث دوران سلطنت اژدهاسالاران بر وستروس میپردازد. حقایق اتفاقات رخداده در وستروس، اینکه در نبرد اژدهایان واقعاً چه اتفاقاتی رخ داد، چرا بازدید از والریای پس از نابودی میتواند مرگبار باشد و پاسخ بسیاری از سؤالات دیگر که لازمهای برای درک بهتر دنیای خلقشدۀ مارتین است، در کتاب حاضر یافت میشود. سریال معروف و پرطرفدار بازی تاجوتخت اقتباسی از مجموعۀ نغمۀ یخ و آتش به قلم جورج آر. آر. مارتین است. آتش و خون هم بنمایۀ سریال دیگری از شبکۀ اچبیاوست. اتفاقات این سریال جدید به دوران پیش از سرنگونی شاه دیوانه تعلق دارد. این سریال خاندان اژدها نام گرفته است.
آتش و خون را هادی امینی به فارسی ترجمه کرده و نشر چترنگ آن را در ۷۹۳ صفحه منتشر کرده است.
برای اطلاع از مشخصات و دیدن صفحاتی از کتاب به سایت نشر چترنگ مراجعه کنید.
www.chatrangpub.com
.
چاپ پنجم کتاب «آتش و خون» منتشر شد.
آتش و خون بخشی از تاریخ وستروس است؛ جهانی که جورج آر. آر. مارتین، پرفروشترین نویسندۀ نیویورک تایمز، با مجموعهکتابهای بازی تاجوتخت خلق کرد و در سالهای اخیر بسیاری را شیفتۀ کتابها و سریال خود کرده است. قرنها پیش از بازی تاجوتخت خاندان تارگرین، تنها اژدهاسالاران بهجامانده پس از نابودی والریا، به سنگاژدها مهاجرت کرده و در آنجا اقامت میکنند. ایگون به همراه خواهرانش تصمیم میگیرد تا هفت قلمرو پادشاهی را یکپارچه کند و بدین ترتیب او، سازندۀ تخت آهنین، ایگون فاتح لقب میگیرد. آتش و خون، اولین جلد از دوگانۀ تاریخ خاندان تارگرین در وستروس، به بررسی اتفاقات و حوادث دوران سلطنت اژدهاسالاران بر وستروس میپردازد. حقایق اتفاقات رخداده در وستروس، اینکه در نبرد اژدهایان واقعاً چه اتفاقاتی رخ داد، چرا بازدید از والریای پس از نابودی میتواند مرگبار باشد و پاسخ بسیاری از سؤالات دیگر که لازمهای برای درک بهتر دنیای خلقشدۀ مارتین است، در کتاب حاضر یافت میشود. سریال معروف و پرطرفدار بازی تاجوتخت اقتباسی از مجموعۀ نغمۀ یخ و آتش به قلم جورج آر. آر. مارتین است. آتش و خون هم بنمایۀ سریال دیگری از شبکۀ اچبیاوست. اتفاقات این سریال جدید به دوران پیش از سرنگونی شاه دیوانه تعلق دارد. این سریال خاندان اژدها نام گرفته است.
آتش و خون را هادی امینی به فارسی ترجمه کرده و نشر چترنگ آن را در ۷۹۳ صفحه منتشر کرده است.
برای اطلاع از مشخصات و دیدن صفحاتی از کتاب به سایت نشر چترنگ مراجعه کنید.
www.chatrangpub.com
.
💩1
چاپ ششم کتاب «آتش و خون» با جلد سخت منتشر شد.
آتش و خون بخشی از تاریخ وستروس است؛ جهانی که جورج آر. آر. مارتین، پرفروشترین نویسندۀ نیویورک تایمز، با مجموعهکتابهای بازی تاجوتخت خلق کرد و در سالهای اخیر بسیاری را شیفتۀ کتابها و سریال خود کرده است. قرنها پیش از بازی تاجوتخت خاندان تارگرین، تنها اژدهاسالاران بهجامانده پس از نابودی والریا، به سنگاژدها مهاجرت کرده و در آنجا اقامت میکنند. ایگون به همراه خواهرانش تصمیم میگیرد تا هفت قلمرو پادشاهی را یکپارچه کند و بدین ترتیب او، سازندۀ تخت آهنین، ایگون فاتح لقب میگیرد. آتش و خون، اولین جلد از دوگانۀ تاریخ خاندان تارگرین در وستروس، به بررسی اتفاقات و حوادث دوران سلطنت اژدهاسالاران بر وستروس میپردازد. حقایق اتفاقات رخداده در وستروس، اینکه در نبرد اژدهایان واقعاً چه اتفاقاتی رخ داد، چرا بازدید از والریای پس از نابودی میتواند مرگبار باشد و پاسخ بسیاری از سؤالات دیگر که لازمهای برای درک بهتر دنیای خلقشدۀ مارتین است، در کتاب حاضر یافت میشود. سریال معروف و پرطرفدار بازی تاجوتخت اقتباسی از مجموعۀ نغمۀ یخ و آتش به قلم جورج آر. آر. مارتین است. آتش و خون هم بنمایۀ سریال دیگری از شبکۀ اچبیاوست. اتفاقات این سریال جدید به دوران پیش از سرنگونی شاه دیوانه تعلق دارد. این سریال خاندان اژدها نام گرفته است. آتش و خون را هادی امینی به فارسی ترجمه کرده و نشر چترنگ آن را در ۷۹۳ صفحه منتشر کرده است.
برای اطلاع از مشخصات و دیدن صفحاتی از کتاب به سایت نشر چترنگ مراجعه کنید.
www.chatrangpub.com
آتش و خون بخشی از تاریخ وستروس است؛ جهانی که جورج آر. آر. مارتین، پرفروشترین نویسندۀ نیویورک تایمز، با مجموعهکتابهای بازی تاجوتخت خلق کرد و در سالهای اخیر بسیاری را شیفتۀ کتابها و سریال خود کرده است. قرنها پیش از بازی تاجوتخت خاندان تارگرین، تنها اژدهاسالاران بهجامانده پس از نابودی والریا، به سنگاژدها مهاجرت کرده و در آنجا اقامت میکنند. ایگون به همراه خواهرانش تصمیم میگیرد تا هفت قلمرو پادشاهی را یکپارچه کند و بدین ترتیب او، سازندۀ تخت آهنین، ایگون فاتح لقب میگیرد. آتش و خون، اولین جلد از دوگانۀ تاریخ خاندان تارگرین در وستروس، به بررسی اتفاقات و حوادث دوران سلطنت اژدهاسالاران بر وستروس میپردازد. حقایق اتفاقات رخداده در وستروس، اینکه در نبرد اژدهایان واقعاً چه اتفاقاتی رخ داد، چرا بازدید از والریای پس از نابودی میتواند مرگبار باشد و پاسخ بسیاری از سؤالات دیگر که لازمهای برای درک بهتر دنیای خلقشدۀ مارتین است، در کتاب حاضر یافت میشود. سریال معروف و پرطرفدار بازی تاجوتخت اقتباسی از مجموعۀ نغمۀ یخ و آتش به قلم جورج آر. آر. مارتین است. آتش و خون هم بنمایۀ سریال دیگری از شبکۀ اچبیاوست. اتفاقات این سریال جدید به دوران پیش از سرنگونی شاه دیوانه تعلق دارد. این سریال خاندان اژدها نام گرفته است. آتش و خون را هادی امینی به فارسی ترجمه کرده و نشر چترنگ آن را در ۷۹۳ صفحه منتشر کرده است.
برای اطلاع از مشخصات و دیدن صفحاتی از کتاب به سایت نشر چترنگ مراجعه کنید.
www.chatrangpub.com
👍1🤮1
نشر چترنگ منتشر کرد:
«ایگلو»
نوشتۀ علیرضا برازندهنژاد
رمان ایگلو تریلری روانشناختی است. همۀ مقدمات فراهم شده است تا شهریار به خانۀ نبرد برود. خانۀ نبرد جایی است که او میتواند با شرکت در بازیهای آنجا پولی کسب کند و قرضی را که امید بالا آورده، به طلبکار بپردازد و با مابقی آن، به شرکتشان سروسامان بدهد. در چند وقت اخیر دوربینهای مداربستهای که فروختهاند، سر بزنگاه برفکی شدهاند و خریدارها شکایت دارند. ورود شهریار به خانۀ نبرد وقایعی سرنوشتساز در پی دارد؛ همچون بقیۀ خانههای نبرد که در سرتاسر جهان سرنوشت افراد را رقم میزنند.
علیرضا برازندهنژاد نویسنده، مترجم و فیلمساز تجربی است. از رمان اول او، دختری که صورتش را جا گذاشت، در دو جایزۀ ادبی «نوفه» و «افسانهها» تقدیر شده است. رمان آدمکباز، دومین رمان او، نیز به مرحلۀ نهایی جایزۀ ادبی «پرانتز» سال ۱۴۰۲ راه یافت. ردپای هیچکس رمان دیگری از اوست با مایههای تریلر روانشناختی. همچنین برازندهنژاد آثاری از نیک هورنبای، راشل کاسک و کیم یونگ ها را به فارسی ترجمه کرده است.
رمان ایگلو را علیرضا برازندهنژاد نوشته و نشر چترنگ آن را در ۱۷۹ صفحه منتشر کرده است.
برای اطلاع از مشخصات و دیدن صفحاتی از کتاب به سایت نشر چترنگ مراجعه کنید.
www.chatrangpub.com
«ایگلو»
نوشتۀ علیرضا برازندهنژاد
رمان ایگلو تریلری روانشناختی است. همۀ مقدمات فراهم شده است تا شهریار به خانۀ نبرد برود. خانۀ نبرد جایی است که او میتواند با شرکت در بازیهای آنجا پولی کسب کند و قرضی را که امید بالا آورده، به طلبکار بپردازد و با مابقی آن، به شرکتشان سروسامان بدهد. در چند وقت اخیر دوربینهای مداربستهای که فروختهاند، سر بزنگاه برفکی شدهاند و خریدارها شکایت دارند. ورود شهریار به خانۀ نبرد وقایعی سرنوشتساز در پی دارد؛ همچون بقیۀ خانههای نبرد که در سرتاسر جهان سرنوشت افراد را رقم میزنند.
علیرضا برازندهنژاد نویسنده، مترجم و فیلمساز تجربی است. از رمان اول او، دختری که صورتش را جا گذاشت، در دو جایزۀ ادبی «نوفه» و «افسانهها» تقدیر شده است. رمان آدمکباز، دومین رمان او، نیز به مرحلۀ نهایی جایزۀ ادبی «پرانتز» سال ۱۴۰۲ راه یافت. ردپای هیچکس رمان دیگری از اوست با مایههای تریلر روانشناختی. همچنین برازندهنژاد آثاری از نیک هورنبای، راشل کاسک و کیم یونگ ها را به فارسی ترجمه کرده است.
رمان ایگلو را علیرضا برازندهنژاد نوشته و نشر چترنگ آن را در ۱۷۹ صفحه منتشر کرده است.
برای اطلاع از مشخصات و دیدن صفحاتی از کتاب به سایت نشر چترنگ مراجعه کنید.
www.chatrangpub.com
🤮1
چاپ دوم «کتاب سپید» منتشر شد.
نوشتۀ هان کانگ، برندهٔ جایزهٔ نوبل ادبیات ۲۰۲۴
ترجمۀ مژگان رنجبر
کتاب سپید روایتی است در سوگ مرگ نوزادی دو ساعت پس از تولدش. راوی همانقدر به زندگی دوساعتۀ خواهرش ارج مینهد که به داستان خداحافظیاش از دنیا. راوی لیستی از اجسام و مفاهیم سفیدی که مستقیم یا غیرمستقیم با زندگی و مرگ خواهر نوزادش در ارتباط است تهیه میکند؛ او امیدوار است که کلمات خود به مرهمی سپید بر روی زخم دیرینهاش تبدیل شوند. هان کانگ کتاب سپید را حول اجسام و مفاهیم سفیدی شکل میدهد که یادآور رسوم عزاداری و یادبود است.
هان کانگ برندۀ جایزۀ نوبل ادبیات در سال ۲۰۲۴ است. همچنین او در سال ۲۰۱۶ برندۀ جایزۀ بینالمللی من بوکر برای رمان گیاهخوار شده است. کتاب اعمال انسانی او، برندۀ جوایز متعدد و از کتب پرفروش و بحثبرانگیز است. اما کتاب سپید با نثر شعرگونۀ خود به گونهای متفاوت از این دو اثر تواناییهای این نویسندۀ کرهای را به تصویر میکشد. کتاب سپید اثری است رمزآلود با ساختاری متفاوت و زبانی گیرا.
نشر چترنگ از همین نویسنده رمان اعمال انسانی را نیز منتشر کرده است. کتاب سپید را مژگان رنجبر به فارسی برگردانده و انتشارات چترنگ آن را در ۹۵ صفحه منتشر کرده است.
برای اطلاع از مشخصات و دیدن صفحاتی از کتاب به سایت نشر چترنگ مراجعه کنید.
www.chatrangpub.com
نوشتۀ هان کانگ، برندهٔ جایزهٔ نوبل ادبیات ۲۰۲۴
ترجمۀ مژگان رنجبر
کتاب سپید روایتی است در سوگ مرگ نوزادی دو ساعت پس از تولدش. راوی همانقدر به زندگی دوساعتۀ خواهرش ارج مینهد که به داستان خداحافظیاش از دنیا. راوی لیستی از اجسام و مفاهیم سفیدی که مستقیم یا غیرمستقیم با زندگی و مرگ خواهر نوزادش در ارتباط است تهیه میکند؛ او امیدوار است که کلمات خود به مرهمی سپید بر روی زخم دیرینهاش تبدیل شوند. هان کانگ کتاب سپید را حول اجسام و مفاهیم سفیدی شکل میدهد که یادآور رسوم عزاداری و یادبود است.
هان کانگ برندۀ جایزۀ نوبل ادبیات در سال ۲۰۲۴ است. همچنین او در سال ۲۰۱۶ برندۀ جایزۀ بینالمللی من بوکر برای رمان گیاهخوار شده است. کتاب اعمال انسانی او، برندۀ جوایز متعدد و از کتب پرفروش و بحثبرانگیز است. اما کتاب سپید با نثر شعرگونۀ خود به گونهای متفاوت از این دو اثر تواناییهای این نویسندۀ کرهای را به تصویر میکشد. کتاب سپید اثری است رمزآلود با ساختاری متفاوت و زبانی گیرا.
نشر چترنگ از همین نویسنده رمان اعمال انسانی را نیز منتشر کرده است. کتاب سپید را مژگان رنجبر به فارسی برگردانده و انتشارات چترنگ آن را در ۹۵ صفحه منتشر کرده است.
برای اطلاع از مشخصات و دیدن صفحاتی از کتاب به سایت نشر چترنگ مراجعه کنید.
www.chatrangpub.com
🤮1
.
چاپ چهارم کتاب «اعمال انسانی» منتشر شد.
نوشتۀ هان کانگ، برندهٔ جایزهٔ نوبل ادبیات ۲۰۲۴
ترجمۀ علی قانع
داستان در قلب کشتار جمعی گوانگجو در ۱۹۸۰ اتفاق میافتد، هنگامی که ژنرال چان دوهوان فرمان سرکوب خونین شورش دموکراتیک را صادر کرد. روایت از نگاه چند شخصیت که قربانی و شاهد ماجرا بودهاند بیان میشود. رمان با مرگ پسر بچهای به نام دونگهو آغاز میشود. داستان به خاطرات، حس گناه، شرححال بازماندگان، آنچه از گوانگجو به خاطر سپردهاند و تاثیری که هنوز پس از گذشت سالها بر زندگی آنها سایه افکنده میپردازد.
هان گانگ برندۀ جایزۀ نوبل ادبیات ئر سال ۲۰۲۴ است. کتاب اعمال انسانی او، برندۀ جوایز متعدد و از کتب پرفروش و بحثبرانگیز، کتابی است بدون محدودیت زمانی و تصویری شاعرانه از رویدادی تاریخی که بازتابش هنوز احساس میشود. همچنین او در سل ۲۰۱۶ برندۀ جایزۀ بینالمللی من بوکر برای رمان گیاهخوار شده است.
اعمال انسانی را علی قانع به فارسی برگردانده و انتشارات چترنگ آن را در ۲۰۰ صفحه با قیمت ۲۳۰۰۰۰ هزار تومان منتشر کرده است.
نشر چترنگ از همین نویسنده رمان کتاب سپید را نیز منتشر کرده است.
برای اطلاع از مشخصات و دیدن صفحاتی از کتاب به سایت نشر چترنگ مراجعه کنید.
www.chatrangpub.com
چاپ چهارم کتاب «اعمال انسانی» منتشر شد.
نوشتۀ هان کانگ، برندهٔ جایزهٔ نوبل ادبیات ۲۰۲۴
ترجمۀ علی قانع
داستان در قلب کشتار جمعی گوانگجو در ۱۹۸۰ اتفاق میافتد، هنگامی که ژنرال چان دوهوان فرمان سرکوب خونین شورش دموکراتیک را صادر کرد. روایت از نگاه چند شخصیت که قربانی و شاهد ماجرا بودهاند بیان میشود. رمان با مرگ پسر بچهای به نام دونگهو آغاز میشود. داستان به خاطرات، حس گناه، شرححال بازماندگان، آنچه از گوانگجو به خاطر سپردهاند و تاثیری که هنوز پس از گذشت سالها بر زندگی آنها سایه افکنده میپردازد.
هان گانگ برندۀ جایزۀ نوبل ادبیات ئر سال ۲۰۲۴ است. کتاب اعمال انسانی او، برندۀ جوایز متعدد و از کتب پرفروش و بحثبرانگیز، کتابی است بدون محدودیت زمانی و تصویری شاعرانه از رویدادی تاریخی که بازتابش هنوز احساس میشود. همچنین او در سل ۲۰۱۶ برندۀ جایزۀ بینالمللی من بوکر برای رمان گیاهخوار شده است.
اعمال انسانی را علی قانع به فارسی برگردانده و انتشارات چترنگ آن را در ۲۰۰ صفحه با قیمت ۲۳۰۰۰۰ هزار تومان منتشر کرده است.
نشر چترنگ از همین نویسنده رمان کتاب سپید را نیز منتشر کرده است.
برای اطلاع از مشخصات و دیدن صفحاتی از کتاب به سایت نشر چترنگ مراجعه کنید.
www.chatrangpub.com