Forwarded from NAΣLEΔIE. Археологический журнал
Римские талисманы и амулеты
Фаллические подвески, зубы, бусы, кристаллы и миниатюрные фигурки — вот лишь часть содержимого женской деревянной шкатулки, найденной в Помпеях. Эти амулеты должны были помогать в деторождении, а также защищать хозяев от болезней и неудач.
Древнеримский город Помпеи погиб в результате извержения вулкана Везувий в 79 году нашей эры.
Фото: Alison Fisk
@journal_nasledie
Фаллические подвески, зубы, бусы, кристаллы и миниатюрные фигурки — вот лишь часть содержимого женской деревянной шкатулки, найденной в Помпеях. Эти амулеты должны были помогать в деторождении, а также защищать хозяев от болезней и неудач.
Древнеримский город Помпеи погиб в результате извержения вулкана Везувий в 79 году нашей эры.
Фото: Alison Fisk
@journal_nasledie
Уроки древнегреческого
Обсуждали древнегреческие проклятия, ругательства, матерщину и оскорбления.
Вообще, конечно, мы воспринимаем античность через искусство, философию и мистерии как нечто очень возвышенное, но нельзя забывать, что все это тоже создавалось людьми. Такими же, как и мы (даже несмотря на то, что между мировосприятим нашим и их - бездна времени). С разным уровнем культуры. У Аристофана, например, много разных ругательств.
Самые лютые словечки я писать не буду, но преподавательница отослала меня к книге Мариоса Веретты, поэтому процитирую оттуда то, что можно прилюдно процитировать.
***
1. Сексуальные оскорбления и обвинения в разврате
Самая обширная группа в древнегреческой брани. Часто используется для унижения мужественности оппонента.
κατάπυγος — katapygos — широко известное ругательство, обозначающее мужчину, пассивного гомосексуалиста; «распутник», «развратник» (буквально: «с широко открытым задом»).
εὐρύπρωκτος — euryproktos — «широкозадый». Использовалось как синоним katapygos для обозначения человека с распущенными нравами.
κίναιδος — kinaidos — кинед. Изначально обозначало танцора, исполняющего непристойные танцы, позже стало обозначать мужчину легкого поведения, изнеженного распутника.
μαλακός — malakos — букв. «мягкий», «изнеженный». Оскорбление в адрес мужчины, который ведет себя как женщина, трус или пассивный гомосексуалист.
λαγνός — lagnos — похотливый, сладострастный (применялось и к мужчинам, и к женщинам).
πόρνος — pornos — мужчина-проститутка, блудник.
πόρνη — porne — проститутка, шлюха (наиболее распространенное оскорбление для женщин).
ἑταιρίς — hetairis — куртизанка, содержанка. Мягче, чем porne, но тоже могло использоваться как оскорбление.
τρῳγλίς — troglis — букв. «кобыла». Грубое название женщины легкого поведения.
βίνευσις — bineusis — совокупление (глагол bino считался вульгарным, в отличие от литературного misgymi).
2. Интеллектуальные оскорбления (Глупость и безумие)
μωρός — moros — глупый, безумный, дурак (отсюда английское moron).
ἀνόητος — anoetos — неразумный, скудоумный, глупец.
ἠλίθιος — elithios — несносный, назойливый дурак; невежда.
λῆρος — leros — чушь, вздор. Ληροῦν (leroun) — говорить ерунду, молоть вздор.
ἄφρων — aphron — безрассудный, лишенный ума.
3. Социальные и моральные оскорбления
Эти слова касались репутации, честности и социального статуса.
μοχθηρός — mokhtheros — негодяй, подлец, злодей; также «жалкий», «нищий».
πονηρός — poneros — злой, дурной, негодяй (в Новом Завете используется как «лукавый»).
φαῦλος — phaulos — дурной, ничтожный, никудышный.
αἰσχρός — aiskhros — позорный, постыдный, гнусный.
βδελυρός — bdelyros — омерзительный, гнусный, вызывающий отвращение.
ῥυπαρός — ryparos — грязный (физически и морально), скверный.
ἀνάλγωτος — analgotos — бесчувственный, жестокий (буквально: «не чувствующий боли»).
ὀλιγωρία — oligoria — пренебрежение, неуважение (оскорбление действием или отношением).
4. Сканатологические (относящиеся к нечистотам)
Самая грубая часть лексикона, часто используемая в комедиях Аристофана.
κοπρός — kopros — дерьмо. Использовалось как прямое оскорбление: «ты — дерьмо».
λακκος — lakkos — яма, выгребная яма. Метафора для чего-то грязного или бесполезного.
σκατοφάγος — skatophagos — дерьмоед (встречается в поздних текстах и комедиях).
κύων — kyon — собака. У древних греков это было сильным оскорблением, подразумевающим бесстыдство и наглость.
Производные: κυνοκέφαλος (kyunokephalos) — собакоголовый (тупой или злой).
5. Прочие оскорбления
ἀλαζών — alazon — хвастун, обманщик, самозванец (популярный персонаж комедий).
πτωχός — ptokhos — нищий, попрошайка. Могло использоваться как презрительное обращение.
βάρβαρος — barbaros — варвар, иностранец (для греков это означало человека с неразвитой культурой и непонятной речью, звучавшей как «бар-бар»).
Веретта, кстати, делает упор на том, что многие из этих слов (например, katapygos или kinaidos) были не просто ругательствами, но и юридическими или социальными маркерами, определяющими статус гражданина в Афинах.
Обсуждали древнегреческие проклятия, ругательства, матерщину и оскорбления.
Вообще, конечно, мы воспринимаем античность через искусство, философию и мистерии как нечто очень возвышенное, но нельзя забывать, что все это тоже создавалось людьми. Такими же, как и мы (даже несмотря на то, что между мировосприятим нашим и их - бездна времени). С разным уровнем культуры. У Аристофана, например, много разных ругательств.
Самые лютые словечки я писать не буду, но преподавательница отослала меня к книге Мариоса Веретты, поэтому процитирую оттуда то, что можно прилюдно процитировать.
***
1. Сексуальные оскорбления и обвинения в разврате
Самая обширная группа в древнегреческой брани. Часто используется для унижения мужественности оппонента.
κατάπυγος — katapygos — широко известное ругательство, обозначающее мужчину, пассивного гомосексуалиста; «распутник», «развратник» (буквально: «с широко открытым задом»).
εὐρύπρωκτος — euryproktos — «широкозадый». Использовалось как синоним katapygos для обозначения человека с распущенными нравами.
κίναιδος — kinaidos — кинед. Изначально обозначало танцора, исполняющего непристойные танцы, позже стало обозначать мужчину легкого поведения, изнеженного распутника.
μαλακός — malakos — букв. «мягкий», «изнеженный». Оскорбление в адрес мужчины, который ведет себя как женщина, трус или пассивный гомосексуалист.
λαγνός — lagnos — похотливый, сладострастный (применялось и к мужчинам, и к женщинам).
πόρνος — pornos — мужчина-проститутка, блудник.
πόρνη — porne — проститутка, шлюха (наиболее распространенное оскорбление для женщин).
ἑταιρίς — hetairis — куртизанка, содержанка. Мягче, чем porne, но тоже могло использоваться как оскорбление.
τρῳγλίς — troglis — букв. «кобыла». Грубое название женщины легкого поведения.
βίνευσις — bineusis — совокупление (глагол bino считался вульгарным, в отличие от литературного misgymi).
2. Интеллектуальные оскорбления (Глупость и безумие)
μωρός — moros — глупый, безумный, дурак (отсюда английское moron).
ἀνόητος — anoetos — неразумный, скудоумный, глупец.
ἠλίθιος — elithios — несносный, назойливый дурак; невежда.
λῆρος — leros — чушь, вздор. Ληροῦν (leroun) — говорить ерунду, молоть вздор.
ἄφρων — aphron — безрассудный, лишенный ума.
3. Социальные и моральные оскорбления
Эти слова касались репутации, честности и социального статуса.
μοχθηρός — mokhtheros — негодяй, подлец, злодей; также «жалкий», «нищий».
πονηρός — poneros — злой, дурной, негодяй (в Новом Завете используется как «лукавый»).
φαῦλος — phaulos — дурной, ничтожный, никудышный.
αἰσχρός — aiskhros — позорный, постыдный, гнусный.
βδελυρός — bdelyros — омерзительный, гнусный, вызывающий отвращение.
ῥυπαρός — ryparos — грязный (физически и морально), скверный.
ἀνάλγωτος — analgotos — бесчувственный, жестокий (буквально: «не чувствующий боли»).
ὀλιγωρία — oligoria — пренебрежение, неуважение (оскорбление действием или отношением).
4. Сканатологические (относящиеся к нечистотам)
Самая грубая часть лексикона, часто используемая в комедиях Аристофана.
κοπρός — kopros — дерьмо. Использовалось как прямое оскорбление: «ты — дерьмо».
λακκος — lakkos — яма, выгребная яма. Метафора для чего-то грязного или бесполезного.
σκατοφάγος — skatophagos — дерьмоед (встречается в поздних текстах и комедиях).
κύων — kyon — собака. У древних греков это было сильным оскорблением, подразумевающим бесстыдство и наглость.
Производные: κυνοκέφαλος (kyunokephalos) — собакоголовый (тупой или злой).
5. Прочие оскорбления
ἀλαζών — alazon — хвастун, обманщик, самозванец (популярный персонаж комедий).
πτωχός — ptokhos — нищий, попрошайка. Могло использоваться как презрительное обращение.
βάρβαρος — barbaros — варвар, иностранец (для греков это означало человека с неразвитой культурой и непонятной речью, звучавшей как «бар-бар»).
Веретта, кстати, делает упор на том, что многие из этих слов (например, katapygos или kinaidos) были не просто ругательствами, но и юридическими или социальными маркерами, определяющими статус гражданина в Афинах.
Forwarded from Селедка над шубой
доколе не доказано обратное, нельзя быть уверенным в том, что, просыпаясь, мы не оказываемся в другом мире, параллельном нашему
в бесконечных зеркалах мультивселенной сосуществуют любые возможные варианты, но чем дальше они отстоят друг от друга, тем труднее перемещения между ними. так что да, каждый раз мы реально переносимся в новую вселенную, — но почти неотличимую от прежней
разве что тут вот алоэ на подоконнике стоит слева, а не справа, как раньше, и бомжа у входа на станцию зовут не толя, а коля
(на картинках: тройная туманность и туманность конская голова, с фотографий удалены все звезды, осталась только пыль)
в бесконечных зеркалах мультивселенной сосуществуют любые возможные варианты, но чем дальше они отстоят друг от друга, тем труднее перемещения между ними. так что да, каждый раз мы реально переносимся в новую вселенную, — но почти неотличимую от прежней
разве что тут вот алоэ на подоконнике стоит слева, а не справа, как раньше, и бомжа у входа на станцию зовут не толя, а коля
(на картинках: тройная туманность и туманность конская голова, с фотографий удалены все звезды, осталась только пыль)
Настроение последних дней зимы
Neil Welliver (American, 1929–2005)
"Birches", 2005.
Oil on Canvas, 63.5 x 55.9 cm.
Alexandre Gallery, New York CIty, NY, USA.
#art #просто_красивое
Neil Welliver (American, 1929–2005)
"Birches", 2005.
Oil on Canvas, 63.5 x 55.9 cm.
Alexandre Gallery, New York CIty, NY, USA.
#art #просто_красивое
Лора Бенсон (Laura Benson) - художник, ювелир из Алабамы, США, считает, что искусство является ценным способом раскрытия и изучения мистических и таинственных аспектов природного и сверхъестественного мiров. Помимо творчества, Лора работает садовником в теплые месяцы года, для неё этот физический акт тесной работы с землёй напрямую связан с её художественной практикой. Лора берёт вещи из религиозных символов и фольклора, перекручивает их, чтобы вписать в собственные истории, создавая собственный язык символов и личную мифологию.
(c) Lux Turris
#art #просто_красивое
(c) Lux Turris
#art #просто_красивое