Ура! Я рада, что опять маркер на левых людей сработал. Спасибо, что уходите сами.
Forwarded from без фрейда, к сожалению
Написал небольшой текст об опыте распада Я, который бывает во время психоделического трипа, из-за глубокой медитации, во время чрезвычайных ситуациях и при некоторых психиатрических синдромах (деперсонализация, синдром Котара). Опыт ego dissolution и сам по себе странный, но ещё показывает причудливость такой вроде бы родной субстанции как Я или селф. Собственно, некоторые учёные из-за этого используют психоделики, чтоб лучше понять, как работает самосознание.
Текст получился скомканным, но так как я ленив, придется читать, что есть.
https://teletype.in/@booksfromouterspace/SkJDYGSZm
Текст получился скомканным, но так как я ленив, придется читать, что есть.
https://teletype.in/@booksfromouterspace/SkJDYGSZm
Teletype
Распад Я и психоделики
Забавная аббревиатура DIED расшифровывается как drug induced ego dissolution. На русском будет что-то вроде: фармакологически...
Forwarded from Латынь по-пацански
Doctor vulticuli sum — «Имею докторскую степень по недовольной роже»
ПОКА ТАМ У ВАС ФУТБОЛ, у нас тут ежи бухают!!!!!!!
Siilid jõid end mänguväljakul purju ja politsei pidi nad ära viima
Oma lapsed mänguväljakule toonud vanemad märkasid seal katki läinud munalikööri pudelit ja siile, kes seda jooki agaralt lürpisid, ise vaevu jalgadel püsides
Перевожу:
Ежи напились вдрызг на детской площадке, и полиции пришлось их оттуда депортировать.
Родители привели детей на детскую площадку, где обнаружили разбитую бутылку яичного ликера. Ликер вылакали ежи (их сейчас много), наебенились в говно и начали бычить на детей. Кто-то вызвал полицию, и ежей "попросили".
Siilid jõid end mänguväljakul purju ja politsei pidi nad ära viima
Oma lapsed mänguväljakule toonud vanemad märkasid seal katki läinud munalikööri pudelit ja siile, kes seda jooki agaralt lürpisid, ise vaevu jalgadel püsides
Перевожу:
Ежи напились вдрызг на детской площадке, и полиции пришлось их оттуда депортировать.
Родители привели детей на детскую площадку, где обнаружили разбитую бутылку яичного ликера. Ликер вылакали ежи (их сейчас много), наебенились в говно и начали бычить на детей. Кто-то вызвал полицию, и ежей "попросили".
Персефона все еще in progress. Размышляю, куда бы ей присунуть гранат #drawing
А я, как консерватор, пью только черный, как ад. Без сахара и молока. Горький, как материальное бытие.
Forwarded from Русское будущее
Люди либеральных взглядов действительно пьют больше латте, итальянского кофейного напитка на основе эспрессо и молока, чем консерваторы, в соответствии со сложившимся в США стереотипом, выяснили американские исследователи из Пенсильванского университета.
Кстати, про день черных романтиков.
Нереально крутой эмбиент-дуэт из Лейпцига - Herbst9.
Я уже как-то выкладывала их “Эрешкигаль”, совершенно потустороннюю композицию, которую мы использовали для ритуала мертвых.
Вот еще - 4000 лет Дамаска.
https://www.youtube.com/watch?v=7TvwqQpHvSc&list=RDuj7-2Nllp70&index=13
Нереально крутой эмбиент-дуэт из Лейпцига - Herbst9.
Я уже как-то выкладывала их “Эрешкигаль”, совершенно потустороннюю композицию, которую мы использовали для ритуала мертвых.
Вот еще - 4000 лет Дамаска.
https://www.youtube.com/watch?v=7TvwqQpHvSc&list=RDuj7-2Nllp70&index=13
Заговоры часто путают с поэзией, поэтому стремятся перевести их как можно красивей и непонятней для читателя, придав древнейшей магии эдакий теософско-мистический оттенок.
Однако, из ассирийского учебника магов читатель уже сумел уяснить себе вполне рационалистическую природу магического искусства в Двуречье, теснейшую связь магии с повседневной жизнью. Поэтому нет никакого смысла поэтизировать то, что не предназначалось для восторгов древнего эстета.
Поэтическое творчество оригинально; напротив, заклинание предельно формализовано, оно являет собой собрание клише, в которых каждое слово в целях достижения большего эффекта не должно сходить со своего места. Слово заговора должно действовать, поэтому оно обладает особой интонационной интенсивностью, в нем множество повторов, параллелизмов, определенных акцентов, которые нельзя сдвигать, чтобы слово не потеряло силу.
Значит, переводить заклинание нужно с соблюдением следующих условий:
а) стараться сохранить количество слов в строке оригинала
б) стараться соблюдать порядок слов в строке оригинала
в) насколько возможно, передавать аллитерации оригинала
г) делать смысловой акцент на ударных стихах оригинала
д) прибегать к концевой рифме только там, где этого требует интонация повтора (ни в коем случае не превращая рифму в постоянное окончание строки).
(с) АККАДСКИЕ ЗАГОВОРЫ В ПЕРЕВОДАХ В.К.ШИЛЕЙКО
#magic #books
Однако, из ассирийского учебника магов читатель уже сумел уяснить себе вполне рационалистическую природу магического искусства в Двуречье, теснейшую связь магии с повседневной жизнью. Поэтому нет никакого смысла поэтизировать то, что не предназначалось для восторгов древнего эстета.
Поэтическое творчество оригинально; напротив, заклинание предельно формализовано, оно являет собой собрание клише, в которых каждое слово в целях достижения большего эффекта не должно сходить со своего места. Слово заговора должно действовать, поэтому оно обладает особой интонационной интенсивностью, в нем множество повторов, параллелизмов, определенных акцентов, которые нельзя сдвигать, чтобы слово не потеряло силу.
Значит, переводить заклинание нужно с соблюдением следующих условий:
а) стараться сохранить количество слов в строке оригинала
б) стараться соблюдать порядок слов в строке оригинала
в) насколько возможно, передавать аллитерации оригинала
г) делать смысловой акцент на ударных стихах оригинала
д) прибегать к концевой рифме только там, где этого требует интонация повтора (ни в коем случае не превращая рифму в постоянное окончание строки).
(с) АККАДСКИЕ ЗАГОВОРЫ В ПЕРЕВОДАХ В.К.ШИЛЕЙКО
#magic #books
Я тоже в последнее время думаю, что я всего лишь какой-то тип данных...А вот int или стринг (или вообще булеан) - это мы все узнаем в самом конце.
НА «ПОРТРЕТ ИЕЗАВЕЛИ» ДЖЕРАЛЬДА КЕЛЛИ
Огни и звёзды в чёрных волосах,
Нас всех погубишь ты, Иезавель!
Языческой молитвы горький хмель,
На всех посмотришь ты, Иезавель!
Созревших губ так сладостен гранат,
Жестокость и желание, капель
Из крови, поцелуи словно яд.
В аду ты встретишь нас, Иезавель!
О, злая красота, попал я в сети,
И в сердце тайны заключён тобою,
В мистерию, где солнце ночью светит,
Где яд твой опьяняет красотою.
Но, руки протянув, Иезавель,
Я понял, что не знал тебя досель.
(с) Алистер Кроули
Огни и звёзды в чёрных волосах,
Нас всех погубишь ты, Иезавель!
Языческой молитвы горький хмель,
На всех посмотришь ты, Иезавель!
Созревших губ так сладостен гранат,
Жестокость и желание, капель
Из крови, поцелуи словно яд.
В аду ты встретишь нас, Иезавель!
О, злая красота, попал я в сети,
И в сердце тайны заключён тобою,
В мистерию, где солнце ночью светит,
Где яд твой опьяняет красотою.
Но, руки протянув, Иезавель,
Я понял, что не знал тебя досель.
(с) Алистер Кроули