新春匯演|李家超跟隨中國官媒用法 致辭時稱龍年為「Year of Loong」
https://channelchk.com/a/16355
停辦4年的「新春國際匯演之夜」今年復辦,行政長官李家超昨日(10日)出席活動致辭時,向市民拜年,並跟隨中國官媒早前用法,將龍年翻譯為「Year of the Loong」。翻查資料,央視、環球電視網今年均摒棄「Dragon」的用法,改為龍的譯音「Loong」。
快啲Follow我哋後備IG啦
https://www.instagram.com/channelc_hk/
#新春匯演 #新春國際匯演之夜 #李家超 #官媒 #用法 #龍年 #YearofLoong #dragon #Loong #channelchk
==============
新聞有價 記者有格 $128成長計劃
立即訂閱:https://channelchk.com/plan
撐Channel C請記者
一齊為民請命 抱打不平
==============
😎Channel C 廣告推廣和媒體合作!🤝
誠邀各商戶傾談廣告宣傳和合作推廣;
有意請電郵至:marketing@channelchk.com
==============
🔥「爆片爆相」返嚟喇!🔥
一經獨家採用將會獲得由
齊柏林熱狗店送出$50元 禮券乙張!
報料:https://wa.me/85264691456
https://channelchk.com/a/16355
停辦4年的「新春國際匯演之夜」今年復辦,行政長官李家超昨日(10日)出席活動致辭時,向市民拜年,並跟隨中國官媒早前用法,將龍年翻譯為「Year of the Loong」。翻查資料,央視、環球電視網今年均摒棄「Dragon」的用法,改為龍的譯音「Loong」。
快啲Follow我哋後備IG啦
https://www.instagram.com/channelc_hk/
#新春匯演 #新春國際匯演之夜 #李家超 #官媒 #用法 #龍年 #YearofLoong #dragon #Loong #channelchk
==============
新聞有價 記者有格 $128成長計劃
立即訂閱:https://channelchk.com/plan
撐Channel C請記者
一齊為民請命 抱打不平
==============
😎Channel C 廣告推廣和媒體合作!🤝
誠邀各商戶傾談廣告宣傳和合作推廣;
有意請電郵至:marketing@channelchk.com
==============
🔥「爆片爆相」返嚟喇!🔥
一經獨家採用將會獲得由
齊柏林熱狗店送出$50元 禮券乙張!
報料:https://wa.me/85264691456