Forwarded from کارامل ماکیاتو
میخوام چنلهای جدیدی رو پیدا کنم و بخونم. این پیام رو فوروارد کنید اگه چنل من رو میخونید تا منم بیام چنلتون ☕️
👍1
میدونستید واژهی propaganda از ریشهی همون واژهی propagate گرفته شده؟ من تا همین دو سال پیش نمیدونستم و اصلاً دقت نکرده بودم. بعد یه جا که دربارهی پروپاگاندا و برابر پارسیش نوشته بود خوندم متوجه شدم اع این از اون میآد.
❤6
بیناکها (=viewها)، واکنشها، و پیامها و پیشسویشهاتون خیلی کمه!
واقعاً من برای کی باید ژیزش کنم؟ 💔
واقعاً من برای کی باید ژیزش کنم؟ 💔
❤1
ما چرا تو پارسی میگیم double standard یا حتا استاندارد دوگانه درحالیکه براش برابر پارسی از قدیم وجود داشته؟ «یک بام و دو هوا» هم به همین چم هست و هم بسیار زیباست.
👍7
Forwarded from چامهی مهتاب
فرزندانم، native همان بومی است!
نگوییم نیتیو، بگوییم بومی!
native speaker: گویشور بومی
نگوییم نیتیو، بگوییم بومی!
native speaker: گویشور بومی
❤5👍2
فاز
«آخه معادل فارسیش دقیقاً همون معنی رو ن...» «Hossein Javid» 𝕏 👉 @Xlinguistics
واکنش من به کسایی که چنین چیزی میگن:
👍7👎1
وختی ازم میپرسن چطوری باید از مولانا گفتاورد (=نقل قول) کنم:
«از گریه کسی ندیده خاموش مرا»
«از گریه کسی ندیده خاموش مرا»
❤6👍1
Forwarded from چامهی مهتاب
فرانامها رو بچسبونید به واژهها!
بدون فاصله:
لباسم
کتابم
کتابت
کتابش
کتابمان
کتابتان
کتابشان
عمویم
عمویت
عمویش
عمویمان
عمویتان
عمویشان
رادیوام
رادیوات
رادیواش
رادیومان
رادیوتان
رادیوشان
با نیمفاصله:
خانهام
حانهات
خانهاش
خانهمان
خانهتان
خانهشان
داییام
داییات
داییاش
داییمان
داییتان
داییشان
بدون فاصله:
لباسم
کتابم
کتابت
کتابش
کتابمان
کتابتان
کتابشان
عمویم
عمویت
عمویش
عمویمان
عمویتان
عمویشان
رادیوام
رادیوات
رادیواش
رادیومان
رادیوتان
رادیوشان
با نیمفاصله:
خانهام
حانهات
خانهاش
خانهمان
خانهتان
خانهشان
داییام
داییات
داییاش
داییمان
داییتان
داییشان
👍2🔥1
چامهی مهتاب
فرانامها رو بچسبونید به واژهها! بدون فاصله: لباسم کتابم کتابت کتابش کتابمان کتابتان کتابشان عمویم عمویت عمویش عمویمان عمویتان عمویشان رادیوام رادیوات رادیواش رادیومان رادیوتان رادیوشان با نیمفاصله: خانهام حانهات خانهاش خانهمان خانهتان خانهشان…
یک نکتهای که از این باید دریابید اینه که وختی یک واژه به «ها» یا «یا» پایان مییابه مثل خانه و دایی به ترتیب، فقط برای فرانامهای (=ضمیرهای) تَکین (=مفرد) الف میذاریم اولشون. فرانامهای جمع در این حالت الف ندارند.
پس برای نمونه زیباییمان (و زیباییمون) خانهاتان (و خونهاتون) یا رشتهاشان (ورشتهاشون) نادرسته. و اگه الف اولشونو حذف کنید درست میشن.
پس برای نمونه زیباییمان (و زیباییمون) خانهاتان (و خونهاتون) یا رشتهاشان (ورشتهاشون) نادرسته. و اگه الف اولشونو حذف کنید درست میشن.
❤1🔥1
Forwarded from Sonnenblume🌻
مثلا از آلمانی،
خاویار، شکر
حتی یه جاهایی میگن دیوان هم از آلمانی میاد.
واقعا آلمانی رو آدم فکرشو نمیکرد😂
خاویار، شکر
حتی یه جاهایی میگن دیوان هم از آلمانی میاد.
واقعا آلمانی رو آدم فکرشو نمیکرد😂
👎3
Sonnenblume🌻
مثلا از آلمانی، خاویار، شکر حتی یه جاهایی میگن دیوان هم از آلمانی میاد. واقعا آلمانی رو آدم فکرشو نمیکرد😂
این دو آلمانی نیستند، پارسیاند.
دیوان هم همینطور.
دیوان هم همینطور.
👍1🔥1
Sonnenblume🌻
مثلا از آلمانی، خاویار، شکر حتی یه جاهایی میگن دیوان هم از آلمانی میاد. واقعا آلمانی رو آدم فکرشو نمیکرد😂
شکر رو هم قبلش نوشته بودی که اونم پارسیه!
🔥2👍1
خوراک و خوردن کاملاً پارسیاند.
چاقو هم پارسیه. این واژه در اصل چاکو بوده به چم چیزی که چاک میاندازه.
قیچی ترکیه.
چاقو هم پارسیه. این واژه در اصل چاکو بوده به چم چیزی که چاک میاندازه.
قیچی ترکیه.
👍5🔥1
واژههای آقا، خانم، خاتون، خان و بیبی هم گفته میشه ترکیاند اما برخی از زبانشناسها احتمال دادهان که اون واژهی ترکیای که ریشهی خان (و خانم) هست هم خودش ریشهی پارسیداشته باشه.
👍2🔥1