Испанский язык/Castellano 🎧аудирование 📙 грамматика
256 subscribers
210 photos
240 videos
10 links
Учебник - самоучитель испанского языка, для тех кто начинает учить испанский язык с нуля. Канал создан, как аудио - визуальное дополнение к сайту https://ru.abriqqi.com/ ¡Bienvenido!
Download Telegram
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Cuando me pongo enferma me dirijo a esa clínica
Когда я заболеваю, я направляюсь в ту клинику

"esa" — это указательное прилагательное, означающее та, тот, то (что-то немного удалённое от говорящего или уже упомянутое).

Если бы говорилось "esta clínica", тогда перевод был бы "в эту клинику".
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Mi tío se quedó tetrapléjico después del accidente
Моего дядю парализовало после аварии

Почему здесь мы не можем применить "Se puso"?

"Se puso" (от ponerse) используется для временных или обратимых состояний, чаще эмоциональных или физических (например, se puso triste, se puso enfermo). Тетраплегия — состояние необратимое, поэтому poner(se) тут не подходит.

Правильный вариант: Carmen se quedó tetrapléjica — передаёт именно результат необратимого изменения состояния, что здесь уместно.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Este jardín se convirtió en un parque grande
Этот сад превратился в большой парк
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
El director de cine se ha hecho muy famoso
Кинорежиссёр стал очень знаменитым
1. Álvaro se puso nervioso – Альваро занервничал
«ponerse» — временное состояние, идеально подходит.

2. Álvaro se hizo famoso – Альваро стал известным
«hacerse» — постепенное изменение социального статуса.

3. Álvaro llegó a ser / se hizo presidente de la compañía – Альваро стал президентом компании
Оба варианта корректны. «llegar a ser» — с акцентом на усилия, «hacerse» — нейтрально.

4. Nosotros nos hicimos amigos – Мы стали друзьями
«hacerse» для новых социальных связей.

5. Nosotros nos pusimos alegres – Мы повеселели/развеселились
Временное эмоциональное состояние

6. Mi padre se quedó / se ha quedado calvo – Мой отец облысел
«quedarse» — потеря/изменение внешности. В зависимости от контекста можно выбрать прошедшее время («se quedó») или перфект («se ha quedado»).

7. ¿Por qué tú te pusiste / te has puesto enfadado? – Почему ты рассердился?
Оба варианта верны. Выбор зависит от контекста и временной рамки.

8. Tú te hiciste / te has hecho muy grande – Ты сильно вырос / стал большим
В обоих временах корректно. «hacerse» — постепенное изменение.

9. La ciudad se quedó / se hizo deshabitada – Город опустел
Лучше «se quedó» — акцент на результат изменения.

10. Mi abuelo llegó a ser / se hizo una persona importante – Мой дед стал важным человеком
Оба варианта допустимы, но «llegó a ser» звучит сильнее (с намёком на путь/усилия).

11. El lago ... en un mar – Озеро превратилось в море
«...» — идеально для радикального превращения.
Свой ответ напиши в комметариях👇


❤️ если понравилось упражнение
🔥 если хочешь скорее получить новое задание

Спойлер: 10 коротких видеороликов с заданием перевести с русского на испанский

10🔥 и публикую
🔥4
Приветствую новых участников группы! Спасибо за подписку! ❤️

Ранее я писала, что новые видеоролики появятся как только под постом наберется 10🔥. Ответная реакция очень мотивирует, но подписка тоже хорошо! Поэтому я решила не откладывать в долгий ящик и новые видео появятся уже в субботу! Но даже без подписок и смайликов я, конечно, буду продолжать выкладывать обучающие материалы, монтировать ролики, потому что сама учусь👩‍🎓 но когда это нужно кому то еще, дело пойдет быстрее.

Все материалы взяты из учебника, ссылка на учебник есть в описании канала! Так же на канале есть сам автор этого учебника! Да-да, я нашла этого талантливого автора, написала ему и он дал разрешение на публикацию, за что я очень ему благодарна!🙏

Если кому то кажется, что вы никогда не заговорите и не будете понимать, что говорят, я точно знаю что это не так. Как только вы пройдете тот невидимый барьер, все пойдет как по маслу, проверено на себе. Аудирование играет огромную роль в обучении. Желаю всем успехов в обучении!🤗
👍7
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
📌 Фраза №1
Задание:
Переведи на испанский:
Ты стала очень умной
Te has hecho muy inteligente

🎧 Посмотри видео — фраза прозвучит так, как её говорят носители.
👂 Запомни интонацию.
👍5
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
📌 Фраза №4
Композитор оглох/стал глухим
El compositor se quedó sordo
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
📌 Фраза №5
Велосипед превратился в мотоцикл
La bicicleta se convirtió en una moto
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
📌 Фраза №7
Хуан стал моим лучшим другом
Juan se hizo mi mejor amigo
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
📌 Фраза №8
Когда-нибудь ты станешь министром
Algún día llegarás a ser un ministro
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
📌 Фраза №10
День стал короче

🎧 Посмотри видео
✍️ Напиши свой перевод в комментарии.

📌 Ответ — завтра в комментариях!

❤️ Поставь реакцию, если хочешь продолжение
Ваш фидбек = мой сигнал делать больше полезного. Реагируйте — и будет больше!

📲Если тебе полезно — пересылай друзьям, кто тоже учит испанский

👨‍🎓 На следующем уроке мы узнаем, как сказать по-испански, что действие длилось конкретный период времени, с использованием: llevar, desde hace, hace que
5