Игра слов
1.95K subscribers
1.91K photos
84 videos
1 file
1.58K links
Download Telegram
#стихи

Геннадий Шпаликов

Москва, июль печёт в разгаре,
Жар, как рубашка к зданиям прилип.
Я у фонтана, на Тверском бульваре
Сижу под жидковатой тенью лип.
Девчонки рядом с малышом крикливым,
Малыш ревёт, затаскан по рукам,
А девочки довольны и счастливы
Столь благодатной ролью юных мам.
И, вытирая слёзы с мокрой рожи,
Дают ему игрушки и мячи:
«Ну, Геночка, ну перестань, хороший,
Одну минутку, милый, помолчи».
Ты помолчи, девчонки будут рады,
Им не узнать, что, радостью залит,
Твой тёзка на скамейке рядом
С тобою, мальчуган, сидит.
И пусть давным-давно он не ребёнок,
Но так приятно, нечего скрывать,
Что хоть тебя устами тех девчонок
Сумели милым, Геночкой назвать ...
Владимир Маяковский или Игорь Северянин?
Anonymous Poll
80%
Маяковский
20%
Северянин
Бальзак или Гюго?
Anonymous Poll
38%
Бальзак
62%
Гюго
"Капитан Алатристе" или два по триста?
Anonymous Poll
16%
Капитан
29%
Два по триста
56%
Пить вредно, книга хорошо
#стихи

Иван Полторацкий

местность
оставив в стороне поток судьбы
проснуться в местности
где нет противоречий
и связи нет
где мысль движется от времени отдельно
и только вдоль поверхности:
вода где холодно
огонь на уровень повыше
где тепло
и звёзды крупные как дальние деревья
с изнанки вышиты
степи спиралевидной

проснувшись в местности
невидим для судьбы
где кроме жизни ничего не происходит
дождись исчезновения луны
и трогайся к источнику рассвета

по возвращении
лицо
того кто спит
в твоей постели
не узнаешь
Книга в книжном: "Ни пёс, ни выдра, или о кошмаре быть подростком". Правая собака выглядит так, как будто удивляется, что у неё отрос хвост.

"Ни пёс, ни выдра", как можно догадаться, означает "ни то, ни сё".
🐺💨
Игра слов
🐺💨
Ауф!
#стихи

Алексей Фатьянов

Ходят тучи

Ходят тучи в небе тёмном,
Нет ни звёздочки на нём.
Ах, одной идти до дома
Трудно в возрасте моём.

Почему я — неизвестно —
Не могу домой уйти,
Почему так сердцу тесно
В первый раз в моей груди?..

Оттого ль, что провожает
Гармонист подруг домой,
А того не понимает,
Как обидно быть одной?

В тёмном небе ходят тучи,
Вдалеке грохочет гром.
Ну, конечно, было б лучше
В ночь такую быть вдвоём…

И хожу я до рассвета,
Чтобы встретиться с ним вновь…
А, возможно, чувство это
Называется любовь!..
#стихи

Евгения Лавут

стоптанные мизинцы
выглядывают из-под ремешков сандалий
голубеют вены вокруг лодыжек

принято: рвать цветы
на жестких как шпагат стеблях
положить в карман пару мелких шишек
чтобы выкинуть на обратной дороге

не успеешь стереть крошки после обеда
уже и ужин
хорошо когда поменяешь клеенку
ничего между ней и столом не застревает
как бы так и с головой сделать
как бы так и с тобой и со мной сделать
Увидел, что кабина лифта по-немецки называется Fahrstuhl – то есть "передвижной стул" фактически. И тут ниточка расследования этимологии слова поползла куда-то вдаль. Как выяснилось, есть три слова отвечающих за лифт.

der Aufzug
der Fahrstuhl
der Lift

Употребление этого слова очень зависит от региона.

der Fahrstuhl про лифт говорят на севере и востоке Германии.

- На западе и юге Германии, в восточной Бельгии, в Южном Тироле и на крайнем востоке Австрии его преимущественно называют der Aufzug.

- der Lift используется в повседневной речи только в Австрии, Лихтенштейне, немецкоязычной Швейцарии, Лотарингии и Люксембурге.

Источник
#стихотворное

Хоть не впадает
В сердце мне
Река кленовых листьев,-
В нем для реки
Достало б глубины.

Ки-но Цураюки

Перевод: Александр Долин

Источник
Forwarded from Планёрка
Главным эмодзи 2024 года стало плавящееся лицо. За соответствующий смайл проголосовали подписчики портала Emojipedia.

Победителей выбирали методом «игра на вылет» в X (Twiier). В полуфинале плавящееся лицо победило эмодзи, которое отдаёт честь, а в финале обошло лицо, сдерживающее слезы.

Самым популярным новым эмодзи стало лицо, горизонтально покачивающее головой. Второе место заняло лицо, покачивающее головой вертикально, а третье место — птица Феникс.
#стихи

Эльза Ласкер-Шюлер

Α α ν α τ ο ι

Du, ich liebe Dich grenzenlos!
Über alles Lieben, über alles Hassen!
Möchte Dich wie einen Edelstein
In die Strahlen meiner Seele fassen.
Leg▒ Deine Träume in meinen Schoss,
Ich liess ihn mit goldenen Mauern umschliessen
Und ihn mit süssem griechischem Wein
Und mit dem Oele der Rosen begiessen.
O, ich flog nach Dir wie ein Vogel aus,
In Wüstenstürmen, in Meereswinden,
In meiner Tage Sonnenrot
In meiner Nächte Stern Dich zu finden.
Du! breite die Kraft Deines Willens aus,
Dass wir über alle Herbste schweben,
Und Immergrün schlingen wir um den Tod
Und geben ihm Leben.


Бессмертие

Я люблю тебя, слышишь – люблю тебя безгранично!
Дальше зла и добра простирается эта ширь.
Самородком бесценным, чуждаясь оправы нищей,
Я тебя обрамила бы светом моей души.
Сохрани свои тайны и сны в этом добром лоне –
Я велю защитить их от всех золотой стеной,
Умастить наилучшим из розовых благовоний
И полить, не жалея, греческим сладким вином.

Я как птица летела, ты слышишь – к тебе летела,
Сквозь морские шторма и песчаные бури пустынь.
Чтобы в солнечный свет, чтобы в день безупречно-белый
Превратить огонек путеводной моей звезды.
Велика твоя воля – так сделай же так, ты слышишь,
Чтобы мы оставались осеннего тлена выше,
Чтобы смерть, пораженная силой нашей любви,
Превратилась бы в жизнь, окружив себя садом пышным.


Перевод Веры Агафоновой

Источник
#случайнаяwiki

Сегодня день понедельника. С Википедией.
Наш случайный подкаст.

Слово «понедельник» и его аналоги в других славянских языках (укр. понеділок, белорус. панядзелак, сербохорв. понѐд(j)ељак, болг. понеделник, польск. poniedziałek, чешск. pondělí, др.-русск. и ст.-слав. понєдѣльникъ, в.-луж. póndźela, н.-луж. pónźele , полаб. рüned᾽ėӀа) восходит к праславянскому *ponedělj-, образованному в свою очередь от *nedělja «воскресение (досл. „день неделания, отдыха“)». Этимологическое значение «понедельника» — «(день) после недели [воскресения]».

Турецкое название pazartesi также означает «день после воскресенья».

Существуют и иные традиции наименования. Так древняя иудейско-христианская традиция считает дни от субботы, следствием из чего являются: греч. Δευτέρα («второй день (от субботы)»), лат. feira segunda (ср. совр.португ.segunda-feira), грузинск. ორშაბათი (оршабати), таджик. душанбе, башкир. и татар. дүшәмбе, казах. дүйсенбі, армян. Երկուշաբթի (йеркушабти‌). Соответственно, на иврите название понедельника — «Йом бет».
#картинадня

Ганс Балушек "Утро понедельника", 1898 год.