Приколом от Даля стало слово «подГУГЛить»
Но и устаревшее значение слова «прикол» тоже удивит
ПРИКО́Л – созвездие Большой Медведицы, или Конь на приколе
ПАЛЕСТИНА – красивое место в лесу
Помните, как Настя и Митраша из рассказа Пришвина «Кладова́я солнца» нашли в лесу поляну с клюквой?
Они её называли палестинкой
ПИГАЛИЦА – небольшая птичка с зеленоватым опереньем (чибис)
ПОНОС – поношенье, срам, позор
ПОДГУГЛИ́ТЬ – поддеть, обмануть, облапошить. Этимология корня не вполне понятна, но приставка ПОД- отсылает к «подкузьмить» и «подколоть»
ПЫ́РИН – индейский петух или кура (у Даля так и написано – «кура»)
Моя бабушка, увидев на улице индюка, начинала приговаривать: «Пы́рин барин не нарядный, а пыры́шка нарядне́й»
После этих обидных слов индюк от возмущения распускал перья веером и раздувался, как шар
Но и устаревшее значение слова «прикол» тоже удивит
ПРИКО́Л – созвездие Большой Медведицы, или Конь на приколе
ПАЛЕСТИНА – красивое место в лесу
Помните, как Настя и Митраша из рассказа Пришвина «Кладова́я солнца» нашли в лесу поляну с клюквой?
Они её называли палестинкой
ПИГАЛИЦА – небольшая птичка с зеленоватым опереньем (чибис)
ПОНОС – поношенье, срам, позор
ПОДГУГЛИ́ТЬ – поддеть, обмануть, облапошить. Этимология корня не вполне понятна, но приставка ПОД- отсылает к «подкузьмить» и «подколоть»
ПЫ́РИН – индейский петух или кура (у Даля так и написано – «кура»)
Моя бабушка, увидев на улице индюка, начинала приговаривать: «Пы́рин барин не нарядный, а пыры́шка нарядне́й»
После этих обидных слов индюк от возмущения распускал перья веером и раздувался, как шар
Сейчас под «халатностью» понимают невыполнение или частичное выполнение своих обязанностей
Чаще всего это связано с преступлением или негативными последствиями
Этому слову даже посвящена 293 статья Уголовного кодекса Российской Федерации
Слово «халатность» в значении лениво-недобросовестное отношение к делам впервые начал употреблять в своих произведениях Н. В. Гоголь
Уж очень это слово подходило для некоторых помещиков из поэмы «Мёртвые души»:
«Жили в одном отдаленном уголке России два обитателя
Один был отец семейства, по имени Кифа Мокиевич, человек нрава кроткого, проводивший жизнь халатным образом»
Так талантливый русский писатель обогатил русский язык новым для XIX века словом
Чаще всего это связано с преступлением или негативными последствиями
Этому слову даже посвящена 293 статья Уголовного кодекса Российской Федерации
Слово «халатность» в значении лениво-недобросовестное отношение к делам впервые начал употреблять в своих произведениях Н. В. Гоголь
Уж очень это слово подходило для некоторых помещиков из поэмы «Мёртвые души»:
«Жили в одном отдаленном уголке России два обитателя
Один был отец семейства, по имени Кифа Мокиевич, человек нрава кроткого, проводивший жизнь халатным образом»
Так талантливый русский писатель обогатил русский язык новым для XIX века словом
В 1994 году «мамихлапинатапай» — mamihlapinatapai — включили в Книгу рекордов Гиннеса как самое ёмкое слово
Пришло это слово из древнего и почти исчезнувшего яганского языка (племя яганов — народ, живущий на архипелаге Огненная Земля, который находится в Южной Америке)
Закреплённое значение слова «мамихапинатапай» звучит так: «смотреть друг на друга в надежде, что один из двух предложит выполнить то, чего хотят обе стороны, не расположенные это делать»
Пришло это слово из древнего и почти исчезнувшего яганского языка (племя яганов — народ, живущий на архипелаге Огненная Земля, который находится в Южной Америке)
Закреплённое значение слова «мамихапинатапай» звучит так: «смотреть друг на друга в надежде, что один из двух предложит выполнить то, чего хотят обе стороны, не расположенные это делать»
Кошка, лукошко, мышка, подмышка…
Что это вообще за слово такое — «подмышка»?
Мышца (мышица, мышка) — это уменьшительно-ласкательное производное от мышь
Видимо, нашим предкам сокращение мышц напоминало беготню мышей под кожей (впечатлительные, простите), отсюда и название
Любопытно, что носители латинского языка рассуждали и сравнивали точно так же: лат. musculus значило «мышца, мускул, мышонок»
При этом и латинский мускул, и русская мышца восходят к лат. mus — «мышь»
Выходит, что подмышка буквально значит «место под мышцей»
И пишется:
• Слитно, если это существительное
Отвечает на вопросы что? чему? чем?:
— болит (что?) подмышка
— приложить лёд к (чему?) подмышке
— любоваться (чем?) подмышками
• Раздельно, если это наречие
Отвечает на вопросы где? куда? как?:
— болит (где?) под мышкой
— приложить лёд (куда?) под мышку
— держать (как?) под мышками
Отличить их иногда можно по предлогу: взять под мышки — взять за подмышки
А если предлога нет, то надо внимательно задать вопрос, чтобы узнать, наречие это или существительное
Что это вообще за слово такое — «подмышка»?
Мышца (мышица, мышка) — это уменьшительно-ласкательное производное от мышь
Видимо, нашим предкам сокращение мышц напоминало беготню мышей под кожей (впечатлительные, простите), отсюда и название
Любопытно, что носители латинского языка рассуждали и сравнивали точно так же: лат. musculus значило «мышца, мускул, мышонок»
При этом и латинский мускул, и русская мышца восходят к лат. mus — «мышь»
Выходит, что подмышка буквально значит «место под мышцей»
И пишется:
• Слитно, если это существительное
Отвечает на вопросы что? чему? чем?:
— болит (что?) подмышка
— приложить лёд к (чему?) подмышке
— любоваться (чем?) подмышками
• Раздельно, если это наречие
Отвечает на вопросы где? куда? как?:
— болит (где?) под мышкой
— приложить лёд (куда?) под мышку
— держать (как?) под мышками
Отличить их иногда можно по предлогу: взять под мышки — взять за подмышки
А если предлога нет, то надо внимательно задать вопрос, чтобы узнать, наречие это или существительное
Особенностью отечественных моделей порождения речи является наличие мотива
Это характерно для моделей, созданных А.Р. Лурией, Т.В. Ахутиной и А.А. Леонтьевым, И.А. Зимней, А.А. Залевской
Речь начинается не с произношения, а именно с мотива — того, зачем вообще нужно произношение того или иного высказывания
Собственно речь как деятельность начинается до произношения
Мотив определяет, будет ли будущее, ещё не порождённое высказывание вопросом, утверждением, претензией, просьбой, условием и т.д.
Следовательно, от мотива зависит лексико-семантический состав и синтаксическая модель порождаемого высказывания
А мотив — это образ будущего результата высказывания, т.е. того эффекта, который это высказывание произведёт
Мотив — один из до языковых факторов речи
Речь всегда связана с неречевой деятельностью, с жизнью человека
Не существует речи вне жизни и деятельности человека
Отечественная психолингвистика всегда учитывала эту особенность речевой деятельности
Это характерно для моделей, созданных А.Р. Лурией, Т.В. Ахутиной и А.А. Леонтьевым, И.А. Зимней, А.А. Залевской
Речь начинается не с произношения, а именно с мотива — того, зачем вообще нужно произношение того или иного высказывания
Собственно речь как деятельность начинается до произношения
Мотив определяет, будет ли будущее, ещё не порождённое высказывание вопросом, утверждением, претензией, просьбой, условием и т.д.
Следовательно, от мотива зависит лексико-семантический состав и синтаксическая модель порождаемого высказывания
А мотив — это образ будущего результата высказывания, т.е. того эффекта, который это высказывание произведёт
Мотив — один из до языковых факторов речи
Речь всегда связана с неречевой деятельностью, с жизнью человека
Не существует речи вне жизни и деятельности человека
Отечественная психолингвистика всегда учитывала эту особенность речевой деятельности
Более 20 видов птиц по всему миру используют одинаковые звуки при виде кукушек-паразитов.
Это межвидовая коммуникация: интересно, что вокализация — сочетание инстинктов + обучение:
В природе есть гнездовой паразитизм — птица полностью перекладывает заботу о потомстве на другое вид
Кукушка может подражать до 100 видам хозяев
Птенец кукушки появляется на свет раньше других и, ведомый инстинктом, выкидывает из гнезда всех соседей — яйца или птенцов — с помощью особой выемки на своей спине.
Вот и приходится другим адаптироваться:
В Австралии и Китае птицы издавали один и тот же звук, которое понятно разным видам
Птицы, которые никогда не видели эту кукушку, никогда не издавали этот звук до тех пор, пока не увидели, как это делают другие, а после этого воспроизводят его в случае опасности.
Так формируется система звуков, которым можно научить, если появился достаточно острый стимул
Это межвидовая коммуникация: интересно, что вокализация — сочетание инстинктов + обучение:
В природе есть гнездовой паразитизм — птица полностью перекладывает заботу о потомстве на другое вид
Кукушка может подражать до 100 видам хозяев
Птенец кукушки появляется на свет раньше других и, ведомый инстинктом, выкидывает из гнезда всех соседей — яйца или птенцов — с помощью особой выемки на своей спине.
Вот и приходится другим адаптироваться:
В Австралии и Китае птицы издавали один и тот же звук, которое понятно разным видам
Птицы, которые никогда не видели эту кукушку, никогда не издавали этот звук до тех пор, пока не увидели, как это делают другие, а после этого воспроизводят его в случае опасности.
Так формируется система звуков, которым можно научить, если появился достаточно острый стимул
Юридический дублет — это устойчивая правовая фраза из двух слов с одинаковым значением, например, null and void (ничтожный и недействительный)
Они появились в Англии после нормандского завоевания 1066 года, когда знать говорила на старофранцузском/латинском, а народ — на древнеанглийском
Чтобы законы понимали все, юристы просто дублировали важные понятия, используя по слову из каждого языка
Сейчас в этом нет необходимости, но фразы остались в документах по традиции
Их критикуют за усложнение языка и архаичность
Однако юристы продолжают их использовать, так как считают эти выражения точными и проверенными терминами, менять которые рискованно
https://en.wikipedia.org/wiki/Legal_doublet
А еще бывают триплеты!
Они появились в Англии после нормандского завоевания 1066 года, когда знать говорила на старофранцузском/латинском, а народ — на древнеанглийском
Чтобы законы понимали все, юристы просто дублировали важные понятия, используя по слову из каждого языка
Сейчас в этом нет необходимости, но фразы остались в документах по традиции
Их критикуют за усложнение языка и архаичность
Однако юристы продолжают их использовать, так как считают эти выражения точными и проверенными терминами, менять которые рискованно
https://en.wikipedia.org/wiki/Legal_doublet
А еще бывают триплеты!
Wikipedia
Legal doublet
standardized phrase used frequently in English legal language
111043702.pdf
36.9 MB
Что было до Пушкина с русским языком: произношение
В XVIII веке, как мы понимаем, отсутствовал единый произносительный стандарт: каждый говорил так, как он привык: кто-то "ɣэкал", кто-то "окал", а кто-то вообще "экал"
Но был высокий стиль, им Ломоносов, Державин и иже с ними пели оды императорам и всем прочим:
• нормой скорее был фрикативный "ɣ", а не "г": об этом писал Ломоносов, даже "дрался" за это
А вот для низкого штиля подойдет и типичное "г"
"Бог" даже сейчас в идеале должен произноситься с этой украинской "г", а оно ещё оттуда корнями идёт, из XVIII века
• Тредиаковский ругался, что "щ" произносят "шч", а не "шт": поэтому "св'ашч'эниj'э" (священие)
Ё ещё не было, а звук-то уже был
Поэтому решили использовать правила: если оно было хоть раз в Библии, то оно произносилось через "э": шел, нес
А вот если его там не было, то закрепляется "jo", то есть "шёл" и "нёс"
• а ещё нужно сливать "з", "с", "т" с соседними словами: например, "с шумом" должно быть "шшумом", а "из шерсти" — "ишшерсти", "от червей" — "оччервей", "с жилами" — "жжилами"
В XVIII веке, как мы понимаем, отсутствовал единый произносительный стандарт: каждый говорил так, как он привык: кто-то "ɣэкал", кто-то "окал", а кто-то вообще "экал"
Но был высокий стиль, им Ломоносов, Державин и иже с ними пели оды императорам и всем прочим:
• нормой скорее был фрикативный "ɣ", а не "г": об этом писал Ломоносов, даже "дрался" за это
А вот для низкого штиля подойдет и типичное "г"
"Бог" даже сейчас в идеале должен произноситься с этой украинской "г", а оно ещё оттуда корнями идёт, из XVIII века
• Тредиаковский ругался, что "щ" произносят "шч", а не "шт": поэтому "св'ашч'эниj'э" (священие)
Ё ещё не было, а звук-то уже был
Поэтому решили использовать правила: если оно было хоть раз в Библии, то оно произносилось через "э": шел, нес
А вот если его там не было, то закрепляется "jo", то есть "шёл" и "нёс"
• а ещё нужно сливать "з", "с", "т" с соседними словами: например, "с шумом" должно быть "шшумом", а "из шерсти" — "ишшерсти", "от червей" — "оччервей", "с жилами" — "жжилами"
Точно ответить на вопрос, чем было вызвано падение носовых гласных в древнерусском языке, наука, увы, не может, поскольку наука пока не в курсе дел
Но сделать несколько смелых предположений никто не запрещает
Гипотеза №1
Примерно в середине X века восточнославянские племена поразил насморк непонятного генезиса, который свирепствовал вплоть до XI столетия
В результате этого несчастья древние славяне перестали воспринимать носовые гласные как принципиально отличные от неносовых и после того, как насморк прошел, забыли об их существовании
Гипотеза №2
На великом сходе славянских вождей у днепровских порогов в 952—954 годах был совершен — во имя прекращения терзавших край междоусобиц — полный и окончательный раздел фонем позднепраславянского языка, в результате которого носовые гласные отошли к полякам
Гипотеза №3
На самом деле, носовых гласных никогда не существовало
Все это придумки ученых, которым нужно как-то отчитываться за гранты
Любому очевидно, что поскольку нос и голос у русского человека остались более или менее теми же, то и носовые гласные, если бы они были, остались бы тоже
Гипотеза №4
Носовые гласные никуда не пропали
Они затаились
Они ждут своего часа
И иногда, время от времени, мы слышим их далекие отзвуки
В шуме пурги
В хрюке
Если зажать нос бельевой скрепкой
Мы знаем: они еще вернутся
Но сделать несколько смелых предположений никто не запрещает
Гипотеза №1
Примерно в середине X века восточнославянские племена поразил насморк непонятного генезиса, который свирепствовал вплоть до XI столетия
В результате этого несчастья древние славяне перестали воспринимать носовые гласные как принципиально отличные от неносовых и после того, как насморк прошел, забыли об их существовании
Гипотеза №2
На великом сходе славянских вождей у днепровских порогов в 952—954 годах был совершен — во имя прекращения терзавших край междоусобиц — полный и окончательный раздел фонем позднепраславянского языка, в результате которого носовые гласные отошли к полякам
Гипотеза №3
На самом деле, носовых гласных никогда не существовало
Все это придумки ученых, которым нужно как-то отчитываться за гранты
Любому очевидно, что поскольку нос и голос у русского человека остались более или менее теми же, то и носовые гласные, если бы они были, остались бы тоже
Гипотеза №4
Носовые гласные никуда не пропали
Они затаились
Они ждут своего часа
И иногда, время от времени, мы слышим их далекие отзвуки
В шуме пурги
В хрюке
Если зажать нос бельевой скрепкой
Мы знаем: они еще вернутся
Правописание глагольных суффиксов в неопределенной форме чаще всего не регулируется правилами и требует запоминания:
веять,
надеяться,
каяться,
ненавидеть,
увидеть
Но есть группа глаголов, в которых написание глагольных суффиксов зависит от лексического значения:
обессилить – сделать кого-то бессильным, лишить кого-либо силы (обессилить противника);
обессилеть – стать бессильным, лишиться силы (путник обессилел)
Примеры подобных глаголов:
обескровить – обескроветь,
обезлюдить – обезлюдеть,
обезводить – обезводеть,
обезлесить – обезлесеть
веять,
надеяться,
каяться,
ненавидеть,
увидеть
Но есть группа глаголов, в которых написание глагольных суффиксов зависит от лексического значения:
обессилить – сделать кого-то бессильным, лишить кого-либо силы (обессилить противника);
обессилеть – стать бессильным, лишиться силы (путник обессилел)
Примеры подобных глаголов:
обескровить – обескроветь,
обезлюдить – обезлюдеть,
обезводить – обезводеть,
обезлесить – обезлесеть
Ошибки в ударениях, которые не делают образованные люди
Искренне мОлящему или молЯщему двери откроются?
Ударение в этом слове ставится на букву «Я»
«Молящий» произошёл от глагола «молить», в котором ударным является второй слог, поэтому при образовании причастия ударное положение сохраняется
Правильно: «молЯщему»
Не забудь здесь поставить апОстроф или апострОф?
Какой вариант выбрали?
Если первый, то допустили ошибку!
Наше слово заимствовано из французского языка, где ударения всегда ставятся на последний слог
Правильно говорить: «апострОф»
Может хватит уже сорить дЕньгами или деньгАми?
Наше слово является формой существительного «дЕньги», но при образовании творительного падежа ударение смещается на второй слог
Первый вариант произношения считается устаревшим Правильно: «деньгАми»
Искренне мОлящему или молЯщему двери откроются?
Ударение в этом слове ставится на букву «Я»
«Молящий» произошёл от глагола «молить», в котором ударным является второй слог, поэтому при образовании причастия ударное положение сохраняется
Правильно: «молЯщему»
Не забудь здесь поставить апОстроф или апострОф?
Какой вариант выбрали?
Если первый, то допустили ошибку!
Наше слово заимствовано из французского языка, где ударения всегда ставятся на последний слог
Правильно говорить: «апострОф»
Может хватит уже сорить дЕньгами или деньгАми?
Наше слово является формой существительного «дЕньги», но при образовании творительного падежа ударение смещается на второй слог
Первый вариант произношения считается устаревшим Правильно: «деньгАми»
КожУх, растрУб, факсИмиле, пулОвер, щавЕль, до скОльких, апострОф, гЕнезис, фОрзац, пиалА…
Так кто-нибудь говорит?
Так кто-нибудь говорит?
Возьмём числительное 500
Поставим его в дательный падеж
Разложим 500 на две части – 5 и СОТ
Даю (чему?) пятИ́
А вот вместо - СОТ подставьте слово «дураки»: даю (кому?) – дуракАМ
Окончание - АМ оставьте, а корень «дурак» замените на - СТ
Теперь склеим: даю пятИ + дуракАМ
Что получилось?
ПятИстАМ
Теперь просклоняем умовышибательный творительный падеж
И снова разложим 500: доволен (чем?) пяТЬЮ и (кем?) дуракА́МИ
Склеим: пятЬЮстАМИ
Хотите предложный?
И опять на помощь придут дураки: (о ком?) о пятИ́ + дуракАХ = о пятИстАХ
Дураки услужливо дарят нам окончания!
C шесТЬЮстАМИ дуракАМИ
И ещё о семИстАХ дуракАХ
Поставим его в дательный падеж
Разложим 500 на две части – 5 и СОТ
Даю (чему?) пятИ́
А вот вместо - СОТ подставьте слово «дураки»: даю (кому?) – дуракАМ
Окончание - АМ оставьте, а корень «дурак» замените на - СТ
Теперь склеим: даю пятИ + дуракАМ
Что получилось?
ПятИстАМ
Теперь просклоняем умовышибательный творительный падеж
И снова разложим 500: доволен (чем?) пяТЬЮ и (кем?) дуракА́МИ
Склеим: пятЬЮстАМИ
Хотите предложный?
И опять на помощь придут дураки: (о ком?) о пятИ́ + дуракАХ = о пятИстАХ
Дураки услужливо дарят нам окончания!
C шесТЬЮстАМИ дуракАМИ
И ещё о семИстАХ дуракАХ
Эгида - от др.-греч. αἰγίς (-ίδος) = козья шкура; эгида - от αἶξ (αιγός) = коза - от *aig'-
Отсюда же агнец и ягненок
Эгида - щит Зевса, который, по преданию, был сделан из шкуры козы Амальтеи (от др-греч Амелия + Тея = нежная + богиня), вскормившей его в пещере, где его мать Рея прятала его младенцем от отца - титана Кроноса, желавшего избавиться от всех своих детей, один из которых, по предсказанию, должен был свергнуть его
Впоследствии в благодарность Зевс вознёс Амальтею на небо
Альфа созвездия Возничего - Капелла (от лат capella = козочка) - это именно она
Также пятый по размеру спутник Юпитера (самый большой после Галилеевых) назван в её честь
По центру щита была расположена отрубленная Персеем голова Медузы горгоны
Зевс передал щит своей дочери Афине, с которым она часто изображается, иногда в виде козьей шкуры
В переносном значении 'под эгидой' значит 'под защитой/под покровительством', а в прямом, стало быть, 'под шкурой'
Отсюда же агнец и ягненок
Эгида - щит Зевса, который, по преданию, был сделан из шкуры козы Амальтеи (от др-греч Амелия + Тея = нежная + богиня), вскормившей его в пещере, где его мать Рея прятала его младенцем от отца - титана Кроноса, желавшего избавиться от всех своих детей, один из которых, по предсказанию, должен был свергнуть его
Впоследствии в благодарность Зевс вознёс Амальтею на небо
Альфа созвездия Возничего - Капелла (от лат capella = козочка) - это именно она
Также пятый по размеру спутник Юпитера (самый большой после Галилеевых) назван в её честь
По центру щита была расположена отрубленная Персеем голова Медузы горгоны
Зевс передал щит своей дочери Афине, с которым она часто изображается, иногда в виде козьей шкуры
В переносном значении 'под эгидой' значит 'под защитой/под покровительством', а в прямом, стало быть, 'под шкурой'
У Франции и Англии очень интересная общая история взаимной любви и ненависти, и ее отражение можно найти в языках
Например, в английском любят говорить «excuse my French» или «pardon my French» в качестве формального извинения за грубое выражение
— And then suddenly I see him fucking the goat, if you pardon my French — И тут я вдруг вижу как он, извиняюсь за выражение, е..т козу
Pardon (читается примерно «пардн») используется в английском почти равнозначно excuse
Есть устоявшееся выражение «I beg your pardon» — «Прошу прощения»
Как и аналогичное «excuse me», может использоваться не только для извинений, но и для вежливого вопроса «а? что?»
— I want your erbjehschelldent! — I beg your pardon?
— Мне нужен ваш эрьбъесщелдайнт! — Прошу прощения?
Французы в свою очередь издеваются над своими соседями «изысканнее» — «прибытием англичан» они называют начало менструации
— Je n'ai pas envie de sortir ce soir, les Anglais sont arrivés — Я не хочу выходить сегодня, у меня месячные
Еще возможен вариант les Anglais ont débarqué (англичане высадились)
Глагол débarquer означает высадку на сушу (с корабля, лодки), а в Квебеке в разговорном языке этот же глагол используют для обозначения выхода из любого транспорта...
Например, в английском любят говорить «excuse my French» или «pardon my French» в качестве формального извинения за грубое выражение
— And then suddenly I see him fucking the goat, if you pardon my French — И тут я вдруг вижу как он, извиняюсь за выражение, е..т козу
Pardon (читается примерно «пардн») используется в английском почти равнозначно excuse
Есть устоявшееся выражение «I beg your pardon» — «Прошу прощения»
Как и аналогичное «excuse me», может использоваться не только для извинений, но и для вежливого вопроса «а? что?»
— I want your erbjehschelldent! — I beg your pardon?
— Мне нужен ваш эрьбъесщелдайнт! — Прошу прощения?
Французы в свою очередь издеваются над своими соседями «изысканнее» — «прибытием англичан» они называют начало менструации
— Je n'ai pas envie de sortir ce soir, les Anglais sont arrivés — Я не хочу выходить сегодня, у меня месячные
Еще возможен вариант les Anglais ont débarqué (англичане высадились)
Глагол débarquer означает высадку на сушу (с корабля, лодки), а в Квебеке в разговорном языке этот же глагол используют для обозначения выхода из любого транспорта...
Ровнядь, согра, веретье, сурадок, новина, уйта, биль – сможет ли современный горожанин разъяснить, что значит хотя бы одно из этих слов?
Русские ученые лесоводы в конце 19 – начале 20 века, выделяя типы лесных насаждений, обозначали их местными народными названиями
В учебнике для высшей школы «Лесоведение и лесоводство» указано, что «подлинными творцами лесной типологии были жители северных лесных губерний России»
Какие мы знаем типы северных лесов?
Бор, ельник, лиственный лес, смешанный лес
Какие еще?
А как называли разные типы лесов деревенские жители северных губерний, которые буквально жили в окружении леса?
Ельник на возвышенных местах, сравнительно хорошего роста - холм;
Ельник на суглинистой сырой почве с кукушкиным льном и хвощом в покрове - ровнядь;
Ельник по суходолу - лог;
Сосновые или еловые заболоченные леса - согра;
Сосняки по суходолу - беломошник, ягодник;
Сосняк по суходолу, островной бор – веретье;
Влажный сосновый лес – сурадок;
Сосна на сырой почве – суболоть;
Сосна по болоту – рада;
Лиственные по суходолу – новина;
Лиственные влажные леса – уйта;
Смешанные насаждения с преобладанием ели – биль;
Смешанные насаждения с преобладанием сосны - черничник
Текст — Никита Селезнёв
Полотно — Владимир Леонидович Муравьев
Русские ученые лесоводы в конце 19 – начале 20 века, выделяя типы лесных насаждений, обозначали их местными народными названиями
В учебнике для высшей школы «Лесоведение и лесоводство» указано, что «подлинными творцами лесной типологии были жители северных лесных губерний России»
Какие мы знаем типы северных лесов?
Бор, ельник, лиственный лес, смешанный лес
Какие еще?
А как называли разные типы лесов деревенские жители северных губерний, которые буквально жили в окружении леса?
Ельник на возвышенных местах, сравнительно хорошего роста - холм;
Ельник на суглинистой сырой почве с кукушкиным льном и хвощом в покрове - ровнядь;
Ельник по суходолу - лог;
Сосновые или еловые заболоченные леса - согра;
Сосняки по суходолу - беломошник, ягодник;
Сосняк по суходолу, островной бор – веретье;
Влажный сосновый лес – сурадок;
Сосна на сырой почве – суболоть;
Сосна по болоту – рада;
Лиственные по суходолу – новина;
Лиственные влажные леса – уйта;
Смешанные насаждения с преобладанием ели – биль;
Смешанные насаждения с преобладанием сосны - черничник
Текст — Никита Селезнёв
Полотно — Владимир Леонидович Муравьев
В модели порождения речи, разработанной А.Р. Лурией, два уровня (синтаксический и семантический) не просто автономны, но ещё и взаимодействуют сложным образом
В терминологии Н. Хомского, первичным ядром при порождении речи является не синтаксис и не семантика, а сложная единица «синтаксис + семантика», которая и даёт в одних случаях синонимичные, а в других случаях омонимичные поверхностные структуры
И синтаксис, и семантика работают не сами по себе, а в соответствии с коммуникативным замыслом говорящего (сообщить о событии, задать вопрос, опровергнуть и т.п.)
Этот замысел, связанный с мотивацией и неречевой деятельностью, зарождается в самых сложных отделах лобных долей и является системообразующим фактором речи, который запускает и координирует работу других уровней мозговой активности
Этот замысел есть внутренняя программа высказывания, которую А.Р. Лурия называл внутренней семантической записью, уже содержит в себе прообраз будущего высказывания
Иначе говоря, внутренняя программа высказывания ориентирована в будущее, а не в прошлое (на стимул)
Полемика Н. Хомского, Ч. Филлмора, М. Бирвиша и других, будучи проверена нейропсихологически, снимается в более высокой системно-динамической модели, предложенной А.Р. Лурией
Мы имеем дело здесь не с двумя альтернативными теориями, а с описанием двух взаимодействующих уровней единой системы
А.Р. Лурия в этой полемике был не «просто нейропсихологом», описывающим локализацию речевых механизмов, а был создателем нейропсихологической теории организации высших психических функций, в которой язык (частный случай таких функций) предстаёт не как набор модулей, а как система динамических процессов, в которой семантика и синтаксис, автономные на своём уровне, вступают в сложное взаимодействие, образуя единицу высшего уровня, для порождения речи
Первичны не синтаксис и не семантика, а речевое мышление как целое, которое для своего воплощения использует их как два необходимых и взаимодействующих инструмента
В этом, разумеется, А.Р. Лурия остался верен заветам своего учителя — Л.С. Выготского
В терминологии Н. Хомского, первичным ядром при порождении речи является не синтаксис и не семантика, а сложная единица «синтаксис + семантика», которая и даёт в одних случаях синонимичные, а в других случаях омонимичные поверхностные структуры
И синтаксис, и семантика работают не сами по себе, а в соответствии с коммуникативным замыслом говорящего (сообщить о событии, задать вопрос, опровергнуть и т.п.)
Этот замысел, связанный с мотивацией и неречевой деятельностью, зарождается в самых сложных отделах лобных долей и является системообразующим фактором речи, который запускает и координирует работу других уровней мозговой активности
Этот замысел есть внутренняя программа высказывания, которую А.Р. Лурия называл внутренней семантической записью, уже содержит в себе прообраз будущего высказывания
Иначе говоря, внутренняя программа высказывания ориентирована в будущее, а не в прошлое (на стимул)
Полемика Н. Хомского, Ч. Филлмора, М. Бирвиша и других, будучи проверена нейропсихологически, снимается в более высокой системно-динамической модели, предложенной А.Р. Лурией
Мы имеем дело здесь не с двумя альтернативными теориями, а с описанием двух взаимодействующих уровней единой системы
А.Р. Лурия в этой полемике был не «просто нейропсихологом», описывающим локализацию речевых механизмов, а был создателем нейропсихологической теории организации высших психических функций, в которой язык (частный случай таких функций) предстаёт не как набор модулей, а как система динамических процессов, в которой семантика и синтаксис, автономные на своём уровне, вступают в сложное взаимодействие, образуя единицу высшего уровня, для порождения речи
Первичны не синтаксис и не семантика, а речевое мышление как целое, которое для своего воплощения использует их как два необходимых и взаимодействующих инструмента
В этом, разумеется, А.Р. Лурия остался верен заветам своего учителя — Л.С. Выготского