📌Една българска роза (Паша Христова)
🔹Добър вечер приятелю млад,
Добрый вечер, молодой друг,
🔹Добър вечер другарю.
Добрый вечер, товарищ
🔹Добре дошъл в нашия град,
Добро пожаловать в наш город
🔹Добре дошъл в България.
Добро пожаловать в Болгарию
🌸Вземи във този хубав ден една българска роза от мен.
Возьми в этот прекрасный день болгарскую розу от меня
🌸Нека тя да ти разкаже с ароматния си глас
Пусть она тебе расскажет своим ароматным голосом
🌸За Балкана, за морето
О Балканах, о море
🌸И за всички нас (всички нас).
И обо всех нас
🔹И когато приятелю млад
И когда, молодой друг
🔹И, когато другарю
И, когда, товарищ
🔹Си тръгнеш ти от нашия град,
Ты уедешь из нашего города
🔹Си тръгнеш ти от България.
Ты уедешь из Болгарии
🌸Вземи във онзи хубав ден една българска роза от мен.
Возьми в тот прекрасный день болгарскую розу от меня
🌸Нека тя да ти напомня с ароматния си глас
Пусть она тебе напоминает своим ароматным голосом
🌸За Балкана, за морето и за всички нас (всички нас).
О Балканах, о море и обо всех нас
🌸И не забравяй нито ден ти тази българска роза ...и мен
И не забывай ни дня эту болгарскую розу и меня
🌸Нека тя да ти напомня с ароматния си глас
Пусть она тебе напоминает своим ароматным голосом
🌸За Балкана, за морето и за всички нас
О Балканах, о море и обо всех нас.
🔹Добър вечер приятелю млад,
Добрый вечер, молодой друг,
🔹Добър вечер другарю.
Добрый вечер, товарищ
🔹Добре дошъл в нашия град,
Добро пожаловать в наш город
🔹Добре дошъл в България.
Добро пожаловать в Болгарию
🌸Вземи във този хубав ден една българска роза от мен.
Возьми в этот прекрасный день болгарскую розу от меня
🌸Нека тя да ти разкаже с ароматния си глас
Пусть она тебе расскажет своим ароматным голосом
🌸За Балкана, за морето
О Балканах, о море
🌸И за всички нас (всички нас).
И обо всех нас
🔹И когато приятелю млад
И когда, молодой друг
🔹И, когато другарю
И, когда, товарищ
🔹Си тръгнеш ти от нашия град,
Ты уедешь из нашего города
🔹Си тръгнеш ти от България.
Ты уедешь из Болгарии
🌸Вземи във онзи хубав ден една българска роза от мен.
Возьми в тот прекрасный день болгарскую розу от меня
🌸Нека тя да ти напомня с ароматния си глас
Пусть она тебе напоминает своим ароматным голосом
🌸За Балкана, за морето и за всички нас (всички нас).
О Балканах, о море и обо всех нас
🌸И не забравяй нито ден ти тази българска роза ...и мен
И не забывай ни дня эту болгарскую розу и меня
🌸Нека тя да ти напомня с ароматния си глас
Пусть она тебе напоминает своим ароматным голосом
🌸За Балкана, за морето и за всички нас
О Балканах, о море и обо всех нас.
❤8
📌
Цветя́- цветы
Цъфтя́- цвести
💐Букет цветя́- букет цветов
Букет от рози🌹- букет роз
Цве́те в сакси́я- цветок в горшке
Подаря́вам цветя́ за рожде́н ден- дарить цветы на день рождения
🌳Гради́на- сад
Отгле́ждам рози в гради́ната🌹- Я выращиваю розы в саду.
🍀Про́лет- весна
Про́летни цветя́- весенние цветы
През пролетта́ вси́чко цъфти́- Весной все цветет.
🔸-Заповя́дай! Те́зи цветя́ са за теб.💐
Прошу! Эти цветы для тебя.
🔸- Благодаря́, много са ху́бави!
Спасибо. Они очень красивые.
🌷Мъже́те подаря́ват цветя́ на жени́те за о́сми март.- Мужчины дарят цветы женщинам на 8 марта.
Жени́те оби́чат да получа́ват цветя́- Женщины любят получать цветы
❤️Какви́ цветя́ оби́чате?- Какие цветы вы любите?
Оби́чам черве́ни/ ро́зови/ жъ́лти/ бе́ли ро́зи🌹- Я люблю красные/ розовые/ желтые/ белые розы.
🌹Ро́за- роза
🔹Минзуха́р- крокус
🌷Лале́- тюльпан
🔹Зюмбю́л- гиацинт
🔹Люля́к- сирень
🔹Коки́че- подснежник
🔹Незабра́вка- незабудка
🔹Ла́йка- ромашка
🔹Мо́мина сълза́- ландыш
🌸Карамфи́л- гвоздика
🌺Темену́га - анютины глазки, фиалка
Цветя́- цветы
Цъфтя́- цвести
💐Букет цветя́- букет цветов
Букет от рози🌹- букет роз
Цве́те в сакси́я- цветок в горшке
Подаря́вам цветя́ за рожде́н ден- дарить цветы на день рождения
🌳Гради́на- сад
Отгле́ждам рози в гради́ната🌹- Я выращиваю розы в саду.
🍀Про́лет- весна
Про́летни цветя́- весенние цветы
През пролетта́ вси́чко цъфти́- Весной все цветет.
🔸-Заповя́дай! Те́зи цветя́ са за теб.💐
Прошу! Эти цветы для тебя.
🔸- Благодаря́, много са ху́бави!
Спасибо. Они очень красивые.
🌷Мъже́те подаря́ват цветя́ на жени́те за о́сми март.- Мужчины дарят цветы женщинам на 8 марта.
Жени́те оби́чат да получа́ват цветя́- Женщины любят получать цветы
❤️Какви́ цветя́ оби́чате?- Какие цветы вы любите?
Оби́чам черве́ни/ ро́зови/ жъ́лти/ бе́ли ро́зи🌹- Я люблю красные/ розовые/ желтые/ белые розы.
🌹Ро́за- роза
🔹Минзуха́р- крокус
🌷Лале́- тюльпан
🔹Зюмбю́л- гиацинт
🔹Люля́к- сирень
🔹Коки́че- подснежник
🔹Незабра́вка- незабудка
🔹Ла́йка- ромашка
🔹Мо́мина сълза́- ландыш
🌸Карамфи́л- гвоздика
🌺Темену́га - анютины глазки, фиалка
❤4👍3
📌
🔹Заповя́дайте! – Прошу!
🔸И́скам я́годи🍓- Мне клубнику.
🔹Ко́лко кила́?- Сколько?
🔸Едно́/две/три/- 1/2/ 3 кг.
🔹Торби́чка?- Пакет?
🔸Да, мо́ля.- Да, пожалуйста.
🔹Друго желаете ли?- Что- нибудь еще?
🔸Да, един килограм череши🍒- Да, 1 кг. черешни.
🔹Заповя́дайте. Пет ле́ва и петдесе́т стоти́нки.- Пожалуйста. С вас 5.50лв.
🔸Е́то два́йсет лева.- Вот 20 лв.
🔹Ня́мате ли дре́бни?- У вас нет мелочи?
🔸Не, съжаля́вам.- К сожалению, нет.
🔹 Добре́, ето ре́стото.- Хорошо, вот сдача.
🔸Благодаря́.🙏- Спасибо.
🔸И́скам три кила́ пра́скови.🍑 – Мне 3 кг. персиков.
🔹Разби́ра се. И́скате ли торби́чка🛍?- Конечно. Пакет нужен?
🔸Не, благодаря́, и́мам.- Нет, спасибо, у меня есть.
🔹Това́ ли е?- Это все?
🔸Да. Ко́лко ви дължа́?- Да. Сколько с меня?
🔹Шест ле́ва и чети́рийсет стоти́нки.- 6.40лв.
🔸Е́то ви то́чно.- Вот без сдачи.
🔹Благодаря́. Пак заповя́дайте!- Спасибо. Приходите снова!
🔹Заповя́дайте! – Прошу!
🔸И́скам я́годи🍓- Мне клубнику.
🔹Ко́лко кила́?- Сколько?
🔸Едно́/две/три/- 1/2/ 3 кг.
🔹Торби́чка?- Пакет?
🔸Да, мо́ля.- Да, пожалуйста.
🔹Друго желаете ли?- Что- нибудь еще?
🔸Да, един килограм череши🍒- Да, 1 кг. черешни.
🔹Заповя́дайте. Пет ле́ва и петдесе́т стоти́нки.- Пожалуйста. С вас 5.50лв.
🔸Е́то два́йсет лева.- Вот 20 лв.
🔹Ня́мате ли дре́бни?- У вас нет мелочи?
🔸Не, съжаля́вам.- К сожалению, нет.
🔹 Добре́, ето ре́стото.- Хорошо, вот сдача.
🔸Благодаря́.🙏- Спасибо.
🔸И́скам три кила́ пра́скови.🍑 – Мне 3 кг. персиков.
🔹Разби́ра се. И́скате ли торби́чка🛍?- Конечно. Пакет нужен?
🔸Не, благодаря́, и́мам.- Нет, спасибо, у меня есть.
🔹Това́ ли е?- Это все?
🔸Да. Ко́лко ви дължа́?- Да. Сколько с меня?
🔹Шест ле́ва и чети́рийсет стоти́нки.- 6.40лв.
🔸Е́то ви то́чно.- Вот без сдачи.
🔹Благодаря́. Пак заповя́дайте!- Спасибо. Приходите снова!
👍4❤3
📌
Плод 🍏-фрукт
Плодове́- фрукты
Паза́р- рынок
Продава́ч/ка- продавец, продавщица
Пазару́вам- делать покупки ( не только на рынке)
Ходя на пазар - ходить на рынок (регулярно)
Отивам на пазара- идти на рынок (сейчас)
Прете́глям- взвешивать
Канта́р⚖️- весы
Торби́чка🛍 - пакет
Плод 🍏-фрукт
Плодове́- фрукты
Паза́р- рынок
Продава́ч/ка- продавец, продавщица
Пазару́вам- делать покупки ( не только на рынке)
Ходя на пазар - ходить на рынок (регулярно)
Отивам на пазара- идти на рынок (сейчас)
Прете́глям- взвешивать
Канта́р⚖️- весы
Торби́чка🛍 - пакет
❤3👍3
📌
Дорожная аптечка
Пътна аптечка
✔️Лека́рства проти́в/ срещу́ .....- лекарства от....
🔹Повръщане- рвота
🔹Га́дене- тошнота
🔹Зама́яност- головокружение
🔹Главобо́лие- головная боль
🔹Диа́рия- диарея
🔹За́пек- запор
🔹Бо́лки в коре́ма- боль в животе
🔹Бо́лки в гърлото - боль в горле
🔹Зъбобо́лка- зубная боль
🔹Хре́ма- насморк
🔹Ки́хане- чихание
🔹Насти́нка- простуда
🔹Прегра́кналост- охриплость
🔹Подут коре́м- вздутие живота
🔹След уха́пване - после укуса
🔹Крем след изга́ряне на слънце- крем от солнечных ожогов
🔹Нараня́ване, контузия-ушиб
🔹Драскотина́- царапина
🔹Синина́- синяк
🔹Порязване- порез
✔️На́чин на прие́мане- способ приема
🔸Прие́ма се- принимать
🔸Преди́ хранене- до еды
🔸По вре́ме на хранене- во время еды
🔸След хранене- после еды
🌡Температура- температура
🔺Обезводня́ване- обезвоживание
🔺Висо́ко кръвно- высокое давление
🔺Ни́ско кръвно- низкое давление
Ле́кар👩⚕️- врач
🔸Бинт-бинт
🔸Марля- марля
🔸Ле́пенка- пластырь
🔸Паму́к- вата
🔸Перекись- водороден пероксид
🔸Ха́пчета💊- таблетки
👆Ну а если вы сильно простужены, обязательно заварите себе чашечку травяного чая - би́лков чай☕️ с мед или лимон! Например, чай "Алпинист", "Лайка", "Мента" или "Шипка".
Дорожная аптечка
Пътна аптечка
✔️Лека́рства проти́в/ срещу́ .....- лекарства от....
🔹Повръщане- рвота
🔹Га́дене- тошнота
🔹Зама́яност- головокружение
🔹Главобо́лие- головная боль
🔹Диа́рия- диарея
🔹За́пек- запор
🔹Бо́лки в коре́ма- боль в животе
🔹Бо́лки в гърлото - боль в горле
🔹Зъбобо́лка- зубная боль
🔹Хре́ма- насморк
🔹Ки́хане- чихание
🔹Насти́нка- простуда
🔹Прегра́кналост- охриплость
🔹Подут коре́м- вздутие живота
🔹След уха́пване - после укуса
🔹Крем след изга́ряне на слънце- крем от солнечных ожогов
🔹Нараня́ване, контузия-ушиб
🔹Драскотина́- царапина
🔹Синина́- синяк
🔹Порязване- порез
✔️На́чин на прие́мане- способ приема
🔸Прие́ма се- принимать
🔸Преди́ хранене- до еды
🔸По вре́ме на хранене- во время еды
🔸След хранене- после еды
🌡Температура- температура
🔺Обезводня́ване- обезвоживание
🔺Висо́ко кръвно- высокое давление
🔺Ни́ско кръвно- низкое давление
Ле́кар👩⚕️- врач
🔸Бинт-бинт
🔸Марля- марля
🔸Ле́пенка- пластырь
🔸Паму́к- вата
🔸Перекись- водороден пероксид
🔸Ха́пчета💊- таблетки
👆Ну а если вы сильно простужены, обязательно заварите себе чашечку травяного чая - би́лков чай☕️ с мед или лимон! Например, чай "Алпинист", "Лайка", "Мента" или "Шипка".
❤6👍3
🇧🇬🇧🇬 Словарь болгарского :: Знакомство 🇧🇬🇧🇬
Привет! - Здравей
Доброе утро! - Добро утро
Добрый день! - Добър ден
Добрый вечер! - Добър вечер
Спокойной ночи! - Лека нощ
Как вас зовут? - Как се казваш?
Меня зовут ... - Моето име е ...
Простите, я не расслышал - Извинявам се, не те чух
Где ты живёшь? - Къде живееш?
Откуда вы? - От къде си?
Как дела? - Как си?
Хорошо, спасибо - Добре, благодаря
А ты? - A ти?
Приятно познакомиться - Приятно ми е да се запозная с вас
Приятно вас видеть - Приятно ми е да те видя
Приятного дня - Приятен ден
До встречи! - Ще се видим по-късно
Увидимся завтра - Ще се видим утре
До свидания! - Довиждане
Привет! - Здравей
Доброе утро! - Добро утро
Добрый день! - Добър ден
Добрый вечер! - Добър вечер
Спокойной ночи! - Лека нощ
Как вас зовут? - Как се казваш?
Меня зовут ... - Моето име е ...
Простите, я не расслышал - Извинявам се, не те чух
Где ты живёшь? - Къде живееш?
Откуда вы? - От къде си?
Как дела? - Как си?
Хорошо, спасибо - Добре, благодаря
А ты? - A ти?
Приятно познакомиться - Приятно ми е да се запозная с вас
Приятно вас видеть - Приятно ми е да те видя
Приятного дня - Приятен ден
До встречи! - Ще се видим по-късно
Увидимся завтра - Ще се видим утре
До свидания! - Довиждане
👍6❤5😁1
🇧🇬🇧🇬 Словарь болгарского :: Пожалуйста и спасибо 🇧🇬🇧🇬
Пожалуйста - Моля
Спасибо! - Благодаря
Да - Да
Нет - Не
Как вы говорите? - Как произнасяте?
Говорите медленно - Говорете бавно
Повторите, пожалуйста - Повторете, моля
Снова - Отново
Слово за слово - Дума по дума
Медленно - Бавно
Что вы сказали? - Какво каза?
Я не понимаю - Аз не разбирам
Вы понимаете? - Разбираш ли?
Что это значит? - Какво означава това?
Я не знаю - Не знам
Вы говорите по-английски? - Говорите ли английски?
Да, немного - Да, малко
Пожалуйста - Моля
Спасибо! - Благодаря
Да - Да
Нет - Не
Как вы говорите? - Как произнасяте?
Говорите медленно - Говорете бавно
Повторите, пожалуйста - Повторете, моля
Снова - Отново
Слово за слово - Дума по дума
Медленно - Бавно
Что вы сказали? - Какво каза?
Я не понимаю - Аз не разбирам
Вы понимаете? - Разбираш ли?
Что это значит? - Какво означава това?
Я не знаю - Не знам
Вы говорите по-английски? - Говорите ли английски?
Да, немного - Да, малко
👍6❤3
🇧🇬🇧🇬 Словарь болгарского :: Празднования и вечеринки 🇧🇬🇧🇬
День рождения - Рожден ден
Годовщина - Годишнина
Праздник - Празник
Похороны - Погребение
Выпускной - Завършване на университет
Свадьба - Сватба
С новым годом - Честита Нова година
С днем рождения! - Честит рожден ден
Поздравляю! - Поздравления
Удачи! - На добър час
Подарок - Подарък
Вечеринка - Парти
Открытка - Картичка за рожден ден
Празднование - Празненство
Музыка - Музика
Хотите потанцевать? - Искаш ли да потанцуваш?
Да, я хочу танцевать - Да, искам да танцувам
Я не хочу танцевать - Аз не искам да танцувам
Ты выйдешь за меня? - Ще се омъжиш ли за мен?
День рождения - Рожден ден
Годовщина - Годишнина
Праздник - Празник
Похороны - Погребение
Выпускной - Завършване на университет
Свадьба - Сватба
С новым годом - Честита Нова година
С днем рождения! - Честит рожден ден
Поздравляю! - Поздравления
Удачи! - На добър час
Подарок - Подарък
Вечеринка - Парти
Открытка - Картичка за рожден ден
Празднование - Празненство
Музыка - Музика
Хотите потанцевать? - Искаш ли да потанцуваш?
Да, я хочу танцевать - Да, искам да танцувам
Я не хочу танцевать - Аз не искам да танцувам
Ты выйдешь за меня? - Ще се омъжиш ли за мен?
👍6❤3
🇧🇬🇧🇬 Словарь болгарского :: Мир на земле 🇧🇬🇧🇬
Любовь - Любов
Мир - Мир
Доверие - Вяра
Уважение - Уважение
Дружба - Приятелство
Прекрасный день - Денят е прекрасен
Добро пожаловать! - Добре дошли
Небо красивое - Небето е красиво
Как много звезд - Има толкова много звезди
Это полная луна - Това е пълнолуние
Я люблю солнце - Обичам слънцето
Простите - Извинете
Вам помочь? - Мога ли да ви помогна?
У вас есть вопрос? - Имаш ли въпрос?
Мир на земле - Мир на Земята
Любовь - Любов
Мир - Мир
Доверие - Вяра
Уважение - Уважение
Дружба - Приятелство
Прекрасный день - Денят е прекрасен
Добро пожаловать! - Добре дошли
Небо красивое - Небето е красиво
Как много звезд - Има толкова много звезди
Это полная луна - Това е пълнолуние
Я люблю солнце - Обичам слънцето
Простите - Извинете
Вам помочь? - Мога ли да ви помогна?
У вас есть вопрос? - Имаш ли въпрос?
Мир на земле - Мир на Земята
👍6❤4
🇧🇬🇧🇬 Словарь болгарского :: Чувства и эмоции 🇧🇬🇧🇬
Счастливый - Щастлив
Печальный - Тъжен
Злой - Ядосан
Напуганный - Уплашен
Радость - Радостен
Удивлённый - Изненадан
Спокойствие - Спокоен
Живой - Жив
Мертвый - Мъртъв
Одинокий - Сам
Вместе - Заедно
Скучающий - Отегчен
Легко - Лесно
Трудный - Трудно
Плохой - Лошо
Хорошо - Добър
мне жаль - Съжалявам
Не волнуйтесь - Не се притеснявай
Счастливый - Щастлив
Печальный - Тъжен
Злой - Ядосан
Напуганный - Уплашен
Радость - Радостен
Удивлённый - Изненадан
Спокойствие - Спокоен
Живой - Жив
Мертвый - Мъртъв
Одинокий - Сам
Вместе - Заедно
Скучающий - Отегчен
Легко - Лесно
Трудный - Трудно
Плохой - Лошо
Хорошо - Добър
мне жаль - Съжалявам
Не волнуйтесь - Не се притеснявай
👍6❤3
Гласные.
В болгарском языке 6 гласных звуков: /а/, /ъ/, /и/, /е/, /у/, /о/. Насчет них следует сделать следующие замечания для русскоговорящих:
1) гласный /а/ немного более задний, чем соответствующий русский звук. В неударной позиции произносится немного более закрыто, продвигаясь вперед и приближаясь, таким образом, к /ъ/ (сравните со сходной ситуацией в русском): ма́ма (мама), кола́ (машина).
2) гласный /ъ/ - среднего ряда, среднего подъема. Ряд может варьироваться до заднего, выдвинутого вперед. В целом звук более открыт, чем русский ы (он похож на русский "а" во втором предударном слоге). Происходит от старого "ъ" и носового "о" (который обозначался в кириллице большим юсом): зъб (зуб), ъ́гъл (угол).
3) гласный /и/ в целом менее острый, чем русский /и/. Он стоит между произношением русской буквы "и" и украинской "и": ри́ба (рыба), мил (мил(ый)).
4) гласный /е/ более закрыт, чем русский "э". кроме того, он более продвинут вперед и менее подвержен влиянию окружающих его звуков. В неударной позиции возможно приближение к /и/ (сходное положение и в русском), что нежелательно в литературном языке: реч (речь), звезда́ (звезда).
5) гласный /у/ в целом похож на русский "у": юг (юг), у́дар (удар).
6) гласный /o/ значительно (!) более открыт, чем русский звук, что очень заметно на слух, потому что звук приближается в произношении многих болгар к произношению гласного в английском слове "got" (британский вариант). В неударной позиции звук значительно более закрыт, приближаясь в некоторых позициях (например, в конце слова) к "у": гост (гость), господи́н (господин), море́ (море).
В болгарском языке 6 гласных звуков: /а/, /ъ/, /и/, /е/, /у/, /о/. Насчет них следует сделать следующие замечания для русскоговорящих:
1) гласный /а/ немного более задний, чем соответствующий русский звук. В неударной позиции произносится немного более закрыто, продвигаясь вперед и приближаясь, таким образом, к /ъ/ (сравните со сходной ситуацией в русском): ма́ма (мама), кола́ (машина).
2) гласный /ъ/ - среднего ряда, среднего подъема. Ряд может варьироваться до заднего, выдвинутого вперед. В целом звук более открыт, чем русский ы (он похож на русский "а" во втором предударном слоге). Происходит от старого "ъ" и носового "о" (который обозначался в кириллице большим юсом): зъб (зуб), ъ́гъл (угол).
3) гласный /и/ в целом менее острый, чем русский /и/. Он стоит между произношением русской буквы "и" и украинской "и": ри́ба (рыба), мил (мил(ый)).
4) гласный /е/ более закрыт, чем русский "э". кроме того, он более продвинут вперед и менее подвержен влиянию окружающих его звуков. В неударной позиции возможно приближение к /и/ (сходное положение и в русском), что нежелательно в литературном языке: реч (речь), звезда́ (звезда).
5) гласный /у/ в целом похож на русский "у": юг (юг), у́дар (удар).
6) гласный /o/ значительно (!) более открыт, чем русский звук, что очень заметно на слух, потому что звук приближается в произношении многих болгар к произношению гласного в английском слове "got" (британский вариант). В неударной позиции звук значительно более закрыт, приближаясь в некоторых позициях (например, в конце слова) к "у": гост (гость), господи́н (господин), море́ (море).
👍4❤3
Болгарские пословици и поговорки!!!
Выдавай дочку, пока в твои ворота стучат, ибо потом придется самому бегать.
Был молодой и зеленый — кругом девушки пели,
а стал старый — только мухи вокруг загудели.
Парень женится когда захочет, а девушка — когда сватают.
Молодому жениться рано, а старому — поздно.
Если отказывают мне в старшей дочери, то еще будут умолять чтоб взял младшую.
На женщину смотрят — как у нее в доме, а на мужчину — что у него в доме.
В согласии и полынь — мед.
Женский язык острее турецкой сабли.
У кого плохая жена, тому и пекла не надо.
Толи его жена гладила, толи его кошка поцарапала.
Нет черноокой — целуй любую.
На свадьбу жди, пока дважды позовут, а на похороны иди сам.
Туда, где ненавидят, не ходи; туда, где любят, не части.
Выдавай дочку, пока в твои ворота стучат, ибо потом придется самому бегать.
Был молодой и зеленый — кругом девушки пели,
а стал старый — только мухи вокруг загудели.
Парень женится когда захочет, а девушка — когда сватают.
Молодому жениться рано, а старому — поздно.
Если отказывают мне в старшей дочери, то еще будут умолять чтоб взял младшую.
На женщину смотрят — как у нее в доме, а на мужчину — что у него в доме.
В согласии и полынь — мед.
Женский язык острее турецкой сабли.
У кого плохая жена, тому и пекла не надо.
Толи его жена гладила, толи его кошка поцарапала.
Нет черноокой — целуй любую.
На свадьбу жди, пока дважды позовут, а на похороны иди сам.
Туда, где ненавидят, не ходи; туда, где любят, не части.
👍6❤2
Ударение.
Ударение в болгарском языке динамическое и падает на разные слоги в словах. Кроме того, при словоизменении место ударения может меняться: ча́с - часове́, чета́ - че́тох.
Единственным замечанием для русскоговорящих является то, что болгарские ударные гласные произносятся более кратко, чем русские. Это придает болгарской речи ощущение отрывистости.
Ударение в болгарском языке динамическое и падает на разные слоги в словах. Кроме того, при словоизменении место ударения может меняться: ча́с - часове́, чета́ - че́тох.
Единственным замечанием для русскоговорящих является то, что болгарские ударные гласные произносятся более кратко, чем русские. Это придает болгарской речи ощущение отрывистости.
❤2👍2
Род.
В болгарском языке, как и в русском, существительные принадлежат к одному из трех грамматических родов - мужскому, женскому или среднему. Распределение слов по родам, в целом, сходно с русским, хотя некоторые слова относятся к другому роду: площа́д (м.р.), ве́чер (ж.р.), за́хар (ж.р.) и т.д.
В болгарском языке, как и в русском, существительные принадлежат к одному из трех грамматических родов - мужскому, женскому или среднему. Распределение слов по родам, в целом, сходно с русским, хотя некоторые слова относятся к другому роду: площа́д (м.р.), ве́чер (ж.р.), за́хар (ж.р.) и т.д.
👍2❤1
Болгарский разговорник : В кафе
Я хотел бы заказать столик - Аз бих искал(а) да резервирам масса
Столик на двоих – Маса за двама
У нас заказан столик- Имаме резервирана масса
Можно нам сесть? Можем ли да седам?
В зале для некурящих – в залата за непушачи
Официант – Келнер (ж.р) или сервитьор (муж.р)
Мне бы хотелось… Аз бих искал(а)
Я возьму – Аз ще взема.
Я хотел бы заказать столик - Аз бих искал(а) да резервирам масса
Столик на двоих – Маса за двама
У нас заказан столик- Имаме резервирана масса
Можно нам сесть? Можем ли да седам?
В зале для некурящих – в залата за непушачи
Официант – Келнер (ж.р) или сервитьор (муж.р)
Мне бы хотелось… Аз бих искал(а)
Я возьму – Аз ще взема.
👍2❤1
Определенность.
У болгарской грамматики есть такая чуждая русскому (литературному) языку черта в системе именной морфологии, как определенный артикль. Он родственен русским указательным местоимениям "тот, та, то", но, в отличие от них, присоединяется к концу имени существительного (или прилагательного) в виде суффикса.
В единсвенном числе артикль (член) имеет такие формы:
1) в мужском роде - "-ът / -ят [-'ът]" или "-a [-ъ] / -я [-'ъ]": град - градъ́т / града́, свят - светъ́т / света́;
2) в женском роде - "-та (после согласных ударение переходит на артикль)": жена́ - жена́та, пе́сен - песента́;
3) в среднем роде - "-то": ку́че - ку́чето, се́ло - се́лото.
Иногда форма артикля в современном болгарском подчиняется окончанию самого существительного, а не его роду: баща́ ("отец", м.р.) - баща́та, дя́до ("дедушка", м.р.) - дя́дото.
У болгарской грамматики есть такая чуждая русскому (литературному) языку черта в системе именной морфологии, как определенный артикль. Он родственен русским указательным местоимениям "тот, та, то", но, в отличие от них, присоединяется к концу имени существительного (или прилагательного) в виде суффикса.
В единсвенном числе артикль (член) имеет такие формы:
1) в мужском роде - "-ът / -ят [-'ът]" или "-a [-ъ] / -я [-'ъ]": град - градъ́т / града́, свят - светъ́т / света́;
2) в женском роде - "-та (после согласных ударение переходит на артикль)": жена́ - жена́та, пе́сен - песента́;
3) в среднем роде - "-то": ку́че - ку́чето, се́ло - се́лото.
Иногда форма артикля в современном болгарском подчиняется окончанию самого существительного, а не его роду: баща́ ("отец", м.р.) - баща́та, дя́до ("дедушка", м.р.) - дя́дото.
👍4
Болгарский язык : Ударение
Обычно, в те языкы, где ударение подвижное – вызывают много сложностей у изучающих иностранный язык, представьте каково иностранцам изучающим русский язык – у нас ударение то тут то там
Болгарский язык : Ударение
В болгарском языке ударение тоже динамичное – то есть то тут то там. Благо, болгарский язык близок к русскому и поэтому если ваш родной язык – русский, то с болгарским языком у вас не возникнет особых сложностей
В отличие от русского языка, у болгарского часто ударение падает на приставки: например: если по русский мы скажем прохОд, то по болгарски прОход
А так, если описывать картину в целом, ударение в болгарских словах часто совпадает с русским
Обычно, в те языкы, где ударение подвижное – вызывают много сложностей у изучающих иностранный язык, представьте каково иностранцам изучающим русский язык – у нас ударение то тут то там
Болгарский язык : Ударение
В болгарском языке ударение тоже динамичное – то есть то тут то там. Благо, болгарский язык близок к русскому и поэтому если ваш родной язык – русский, то с болгарским языком у вас не возникнет особых сложностей
В отличие от русского языка, у болгарского часто ударение падает на приставки: например: если по русский мы скажем прохОд, то по болгарски прОход
А так, если описывать картину в целом, ударение в болгарских словах часто совпадает с русским
👍3❤1