В честь приближающегося в России двойного праздника расскажу об одном арабском материале, где эти два события причудливо пересеклись -- почтовых марках Аджмана.
После упадка жемчужного промысла в 1930-х годах маленький эмират на востоке Аравийского полуострова, как и его соседи, лишился стабильных доходов. У него не было ни нефти, как у Абу‑Даби, ни удобной гавани, как в Дубае, ни обширной береговой линии, как у Омана или Саудовской Аравии. И тогда правители Аджмана придумали то, что десятилетия спустя повторили создатели дубайского шоколада: забавный товар, не требующий огромных вложений, но способный быстро стать популярным благодаря повседневному спросу.
Этим товаром стали цветные почтовые марки. Аджман запустил их выпуск после создания собственной почтовой службы в 1964 году. Почтовое отделение эмирата представляло собой скромное одноэтажное здание, но именно оно в итоге приносило Аджману почти 100 % ВВП. Местные марки быстро заполонили не только региональный почтовый рынок, но и стали известны далеко за его пределами.
Собственного производства марок в Аджмане не было -- заказы на печать выполняли иностранные агентства из Ливана, Испании, Австрии, США и других стран. Поначалу на марках изображали местную символику: портреты правителей Договорного Омана, представителей флоры и фауны Аравии. Но затем производители стали ориентироваться на модные темы и вкусы международных филателистов. Так появилась целая серия марок, посвященная популярному в то время на арабском Востоке президенту США Джону Кеннеди и его семье. Подъем космической промышленности и достижения советской космонавтики в 1960‑х тоже нашли отражение в аджманских марках. Причем создатели старались уравновешивать американские и советские сюжеты -- так Аджман подчеркивал свой нейтральный статус в холодной войне.
Особого внимания заслуживает серия с христианскими сюжетами. Подавляющее большинство жителей региона -- мусульмане, но производители марок в Аджмане искусно обошли деликатную ситуацию: на марках печатали исключительно уменьшенные копии полотен известных живописцев и икон.
В какой-то момент предложение аджманских марок превысило спрос, что привело к обвалу цен. Чтобы диверсифицировать не затратное, но массово востребованное производство, правители Аджмана решили выпускать еще и паспорта с водительскими удостоверениями. А марки, выпущенные после 20 мая 1967 года, Международная федерация филателии признала нежелательными, и они постепенно вышли из оборота.
В декабре 1971 года Аджман присоединился к новообразованному федеративному государству -- Объединенным Арабским Эмиратам. С 1972 года его почтовые марки официально заменили общенациональными, однако еще некоторое время эмират продолжал выпускать собственную продукцию полуподпольно. В 1973 году этот выпуск остановили окончательно.
Свои марки издавали и другие княжества Аравийского полуострова, но именно Аджман стал в этом деле первопроходцем. Почтовое наследие эмирата огромно: по разным оценкам, всего было выпущено до 7 тысяч различных марок, что многократно превышало реальные почтовые нужды.
После упадка жемчужного промысла в 1930-х годах маленький эмират на востоке Аравийского полуострова, как и его соседи, лишился стабильных доходов. У него не было ни нефти, как у Абу‑Даби, ни удобной гавани, как в Дубае, ни обширной береговой линии, как у Омана или Саудовской Аравии. И тогда правители Аджмана придумали то, что десятилетия спустя повторили создатели дубайского шоколада: забавный товар, не требующий огромных вложений, но способный быстро стать популярным благодаря повседневному спросу.
Этим товаром стали цветные почтовые марки. Аджман запустил их выпуск после создания собственной почтовой службы в 1964 году. Почтовое отделение эмирата представляло собой скромное одноэтажное здание, но именно оно в итоге приносило Аджману почти 100 % ВВП. Местные марки быстро заполонили не только региональный почтовый рынок, но и стали известны далеко за его пределами.
Собственного производства марок в Аджмане не было -- заказы на печать выполняли иностранные агентства из Ливана, Испании, Австрии, США и других стран. Поначалу на марках изображали местную символику: портреты правителей Договорного Омана, представителей флоры и фауны Аравии. Но затем производители стали ориентироваться на модные темы и вкусы международных филателистов. Так появилась целая серия марок, посвященная популярному в то время на арабском Востоке президенту США Джону Кеннеди и его семье. Подъем космической промышленности и достижения советской космонавтики в 1960‑х тоже нашли отражение в аджманских марках. Причем создатели старались уравновешивать американские и советские сюжеты -- так Аджман подчеркивал свой нейтральный статус в холодной войне.
Особого внимания заслуживает серия с христианскими сюжетами. Подавляющее большинство жителей региона -- мусульмане, но производители марок в Аджмане искусно обошли деликатную ситуацию: на марках печатали исключительно уменьшенные копии полотен известных живописцев и икон.
В какой-то момент предложение аджманских марок превысило спрос, что привело к обвалу цен. Чтобы диверсифицировать не затратное, но массово востребованное производство, правители Аджмана решили выпускать еще и паспорта с водительскими удостоверениями. А марки, выпущенные после 20 мая 1967 года, Международная федерация филателии признала нежелательными, и они постепенно вышли из оборота.
В декабре 1971 года Аджман присоединился к новообразованному федеративному государству -- Объединенным Арабским Эмиратам. С 1972 года его почтовые марки официально заменили общенациональными, однако еще некоторое время эмират продолжал выпускать собственную продукцию полуподпольно. В 1973 году этот выпуск остановили окончательно.
Свои марки издавали и другие княжества Аравийского полуострова, но именно Аджман стал в этом деле первопроходцем. Почтовое наследие эмирата огромно: по разным оценкам, всего было выпущено до 7 тысяч различных марок, что многократно превышало реальные почтовые нужды.
1🔥19👍6❤1👻1
"Живем как одни братья: мирно и дружно. Такую же счастливую жизнь желаем и другим"
Вот какой документ попался сегодня. Ровно 68 лет назад.
Вот какой документ попался сегодня. Ровно 68 лет назад.
Справка о посещении Московской мечети врачом из Тегерана,” Russian Perspectives on Islam, accessed April 13, 2026, https://islamperspectives.org/rpi/items/show/22622.
13-го апреля 1958 г. Московскую мечеть посетил профессор медицинского института из города Тегерана государства Ирана господин Наини Абдул Риза.
После ознакомления с устройством молитвенного здания и имеющимися в мечети подарками, подаренными представителями мусульманских стран, в том числе священный Коран, …, состоялась короткая беседа через переводчика тов. Волкова.
При беседе присутствовали: Председатель Мутаваллиата Айсин и член двадцатки Люкманов И.
Ниже приводится содержание беседы:
Абдул-Риза: Кто построил настоящую мечеть? Сколько мусульман проживает в Москве? Исполняют ли они пост Рамазана?
Айсин: Эта мечеть была построена в 1904 году на средства самих мусульман. Количество мусульман, проживающих в Москве, точно сказать не можем, т.к. специальный учет по этому поводу нами не ведется. А только определяется их посещением мечети при больших праздниках, что и доказывает в среднем около десяти тысяч человек. Большинством мусульман исполняется пост Рамазана, ибо они стараются придерживаться рамок религии Ислама.
Абдул-Риза: Вы сами исполняете ли пост?
Айсин: Я серьезно болен, а по Шариату больным не разрешается поститься, на зато мои дети, в числе которых имеются студенты Института, они исполняют пост.
Люкманов: Семья моя состоит из 12 человек, среди них имеются инженеры. Они все постятся. Я считаю, что религия в нашей стране сильнее, чем в других странах.
Айсин спрашивает: Как живут мусульмане Вашей страны?
Абдул-Риза: Наш народ однообразный, у нас одни мусульмане, но, что я могу сказать об их жизни?
Айсин: Советский народ состоит из многих национальностей, но все эти национальности, в том числе мы, мусульмане, живем как одни братья: мирно и дружно. Такую же счастливую жизнь желаем и другим.
Айсин: Какие еще вопросы Вас интересуют?
Абдул-Риза: Вопросов больше у меня нет, благодарю за хороший прием.
Айсин: От имени мусульман г. Москвы прошу передать иранскому народу братский привет. Искренне желаю Вам счастливой и благополучной жизни.
Абдул-Риза: Я также прошу передать мусульманам города Москвы сердечный привет.
Гость прощается и уходит.
Председатель Исполнительного органа
[Подпись] (Айсин)
islamperspectives.org
Справка о посещении Московской мечети врачом из Тегерана · Russian Perspectives on Islam
Russian Perspectives on Islam documents the encounter and evolving relationship between the Orthodox/secular state and the Islamic regions, groups, individuals, and ideologies on the territory of the former Soviet Union and neighboring countries. This set…
❤16👍1
Какое животное, наряду с верблюдом и соколом, входит в тройку важнейших символов культурного наследия бедуинов Аравии?
Anonymous Quiz
11%
Змея
57%
Газель
7%
Дрофа
13%
Песчаная кошка
12%
Собака
🔥1
Итак, почему третий лучший друг кочевников Аравии -- это собака , а не, например, газель или другое животное?
Как я уже отмечала в комментариях к опросу, никакой официально утвержденной троицы священных животных у бедуинов не существует. Поэтому, а также из-за особого отношения ксобакам в исламе, угадать было непросто. Но определенная логика в этом все же есть.
Дело в том, что именнособака наряду с верблюдом и соколом помогала кочевникам выживать в суровых условиях пустыни. Верблюд -- это транспорт, кожа, мясо, молоко. Сокол -- навигация и помощник в охоте: без него бедуину сложно выследить добычу и сбить ее в воздухе. Но птица -- лишь часть охотничьего тандема, который трудно представить без борзой . Именно она помогает найти добычу, удержать ее или вспугнуть перед атакой.
Газель для охотника -- все же добыча, а не помощник, как и дрофа , и другие животные из списка. Можно было бы предположить, что третье место среди лучших друзей бедуина займет лошадь. Однако она -- скорее атрибут аристократической жизни и статуса, чем средство выживания в пустыне.
Собаки породы салюки использовались в охоте кочевниками Аравии еще задолго до прихода ислама. Ислам изменил образ жизни обитателей городов и оазисов полуострова, но бедуины по-прежнему полагались на себя. Без ближайших помощников, веками служивших человеку пустыни, им было не выжить. Считается, что, хотя собак в целом признали в исламе «нечистыми», отношение к салюки в Аравии с распространением новой религии не изменилось. Более того, возникло представление, что они были особо благословлены Всевышним на служение человеку в пустыне. О высоком статусе салюки в бедуинской культуре говорит и тот факт, что их, как и лошадей, нельзя было купить или продать -- только подарить или получить в дар.
С модернизацией региона и переходом кочевников к оседлой жизни необходимость держатьохотничьих собак стала исчезать, и салюки превратились в один из символов аристократической оседлой жизни, уступив в этой культуре почетное место арабскому скакуну. Благородный статус лошади никогда не оспаривался в арабо-мусульманском мире.
В последние годы в некоторых странах Залива культура разведениясалюки возрождается: проводятся выставки, гонки и фестивали в честь этого животного. Пионером движения стали Объединенные Арабские Эмираты, которые в 2001 году первыми в регионе учредили организацию по «возрождению пустынных традиций, одним из важнейших направлений которых является охота с участием салюки » -- Арабский центр салюки в Абу-Даби.
На фотографии в комментариях к этому посту -- конверт с марками с изображениемсобак-салюки из Почтового музея в Манаме (фото автора канала).
Как я уже отмечала в комментариях к опросу, никакой официально утвержденной троицы священных животных у бедуинов не существует. Поэтому, а также из-за особого отношения к
Дело в том, что именно
С модернизацией региона и переходом кочевников к оседлой жизни необходимость держать
В последние годы в некоторых странах Залива культура разведения
На фотографии в комментариях к этому посту -- конверт с марками с изображением
Telegram
Ближе некуда
Какое животное, наряду с верблюдом и соколом, входит в тройку важнейших символов культурного наследия бедуинов Аравии?
Змея / Газель / Дрофа / Песчаная кошка / Собака
Змея / Газель / Дрофа / Песчаная кошка / Собака
❤16🔥5👍2
Бедуины и салюки
Несколько фото, найденных на просторах интернета.
1. Кувейт, 1923. Автор фотографии, вероятно, Гарольд Диксон (Harold Dickson) - британский дипломат, который вместе с семьей жил в Кувейте в 1920-1940-х гг. Он и его дочь Захра Фрит (Zahra Freeth) - авторы нескольких книг об истории и культуре Кувейта и Аравии. На фото - одна из собак Диксонов по имени Турфа.
2. Эмират Абу-Даби, 1953. Фотограф: Ronald Codrai.
3. Абу-Даби, наши дни. Фотограф неизвестен.
4. Саудовская Аравия, 1930-е. Фотограф: Gerald de Gaury.
5. Сахара (предположительно Алжир), конец 1990-х. Фотограф: Mark Luscombe-Whyte.
Несколько фото, найденных на просторах интернета.
1. Кувейт, 1923. Автор фотографии, вероятно, Гарольд Диксон (Harold Dickson) - британский дипломат, который вместе с семьей жил в Кувейте в 1920-1940-х гг. Он и его дочь Захра Фрит (Zahra Freeth) - авторы нескольких книг об истории и культуре Кувейта и Аравии. На фото - одна из собак Диксонов по имени Турфа.
2. Эмират Абу-Даби, 1953. Фотограф: Ronald Codrai.
3. Абу-Даби, наши дни. Фотограф неизвестен.
4. Саудовская Аравия, 1930-е. Фотограф: Gerald de Gaury.
5. Сахара (предположительно Алжир), конец 1990-х. Фотограф: Mark Luscombe-Whyte.
1❤18🔥2
"Помимо войны, ведь у нас еще есть воспоминания и сны",
или первые впечатления о фильме «Тот самый араб» (2026)
Сейчас в рамках Московского международного кинофестиваля показывают картину Малека Бенсмаила «Тот самый араб». Я побывала на первом сеансе 18 апреля. Особых ожиданий не было, но в итоге смотрела не отрываясь, хотя искушенные киноманы наверняка найдут к чему придраться.
Первый показ состоялся 18 апреля, следующий -- 22 апреля (среда) в 22:30.
Далее -- спойлеры.
Сюжетная завязка (отсюда):
Действие разворачивается на фоне нескольких переломных эпох в истории Алжира. Как историку, мне было особенно интересно, как создатели фильма их интерпретируют. Жалею, что не смогла законспектировать ленту: некоторые реплики чрезвычайно важны, а восстановить их дословно по памяти уже трудно.
На деле фильм не исторический, а глубоко психологичный. Лично я воспринимала его как постепенное погружение вместе с героями в коллективное бессознательное алжирцев и поиск ответа на вечные вопросы: «Как мы допустили то, что сейчас с нами происходит?» и «Что мы сами с собой сделали?»
Сама постановка таких вопросов с исторической точки зрения очень примечательна. Уже много десятилетий арабский мир (и Алжир особенно) переживает травму европейского колониализма, в котором чаще всего видят источник всех нынешних бед. Создатели «Того самого араба» (среди них, кстати, не только алжирцы) формулируют иначе: «А может, мы сами виноваты?» Эта точка зрения до сих пор остается маргинальной -- в том числе в арабской исторической литературе, -- но постепенно прокладывает себе путь в коллективном бессознательном. В искусство она прорывается нечасто и обычно лишь тогда, когда это происходит за пределами арабского мира. Как, например, произошло с этим фильмом.
Гражданская война и внутренний раскол
События фильма стартуют в разгар гражданской войны в Алжире -- так называемого «черного десятилетия» (1991–1999). На смерть сражаются сторонники Исламского фронта спасения и их противники -- военно-бюрократическая элита. На стороне последней выступает и часть городской интеллигенции, представителем которой выведен журналист Камель -- один из центральных персонажей.
То, что эта война не внешняя, а внутренняя (в буквальном смысле -- с самими собой), раскрывается через ряд сюжетов и символов. Причем началась она не в 1991 году, а гораздо раньше. Ключевая фраза, подчеркивающая эту внутреннюю трагедию, -- вопрос продавцу газетного киоска: «“Свободу” (имелась в виду газета “Либерте”) еще не привезли?» Я увидела здесь намек на идею того, что война за независимость (1954–1962) дала алжирцам свободу по форме, но не по сути. Вот почему винить во всем один колониализм -- неправильно.
Символика кафе и баров: сегрегация и самосегрегация
Важное символическое пространство фильма -- кафе и бары. Французское кафе в Оране 1940-х показано как зона сегрегации, предназначенная исключительно для богатых европейцев и женщин пониженной социальной ответственности (так оно, в принципе, и было). Подпольные бары 1990-х -- как бункеры, где царит, по сути, уже самосегрегация: секуляристы сами отгораживаются там от остальных алжирцев. Их желание противопоставить себя исламистам настолько велико, что они, сами того не замечая, воспроизводят в этом пространстве все пороки и привычки колонизаторов-европейцев: музыканты поют исключительно по-французски, а женщины легкого поведения с готовностью оказывают услуги за плату, чтобы прокормить малолетних детей.
или первые впечатления о фильме «Тот самый араб» (2026)
Сейчас в рамках Московского международного кинофестиваля показывают картину Малека Бенсмаила «Тот самый араб». Я побывала на первом сеансе 18 апреля. Особых ожиданий не было, но в итоге смотрела не отрываясь, хотя искушенные киноманы наверняка найдут к чему придраться.
Первый показ состоялся 18 апреля, следующий -- 22 апреля (среда) в 22:30.
Далее -- спойлеры.
Сюжетная завязка (отсюда):
«Харун — старый холостяк, уже несколько лет живущий в Оране. Бывший госслужащий, он вёл затворнический образ жизни, пока однажды в баре не встретил Камеля — журналиста, которому поведал невероятную историю, случившуюся летом 1942 года. Харун утверждал, что приходится братом тому самому арабу, которого убил главный герой одного из самых известных романов XX века — “Постороннего” Альбера Камю. Тому безымянному арабу, которого на самом деле звали Мусса…»Исторический контекст и главный вопрос фильма
Действие разворачивается на фоне нескольких переломных эпох в истории Алжира. Как историку, мне было особенно интересно, как создатели фильма их интерпретируют. Жалею, что не смогла законспектировать ленту: некоторые реплики чрезвычайно важны, а восстановить их дословно по памяти уже трудно.
На деле фильм не исторический, а глубоко психологичный. Лично я воспринимала его как постепенное погружение вместе с героями в коллективное бессознательное алжирцев и поиск ответа на вечные вопросы: «Как мы допустили то, что сейчас с нами происходит?» и «Что мы сами с собой сделали?»
Сама постановка таких вопросов с исторической точки зрения очень примечательна. Уже много десятилетий арабский мир (и Алжир особенно) переживает травму европейского колониализма, в котором чаще всего видят источник всех нынешних бед. Создатели «Того самого араба» (среди них, кстати, не только алжирцы) формулируют иначе: «А может, мы сами виноваты?» Эта точка зрения до сих пор остается маргинальной -- в том числе в арабской исторической литературе, -- но постепенно прокладывает себе путь в коллективном бессознательном. В искусство она прорывается нечасто и обычно лишь тогда, когда это происходит за пределами арабского мира. Как, например, произошло с этим фильмом.
Гражданская война и внутренний раскол
События фильма стартуют в разгар гражданской войны в Алжире -- так называемого «черного десятилетия» (1991–1999). На смерть сражаются сторонники Исламского фронта спасения и их противники -- военно-бюрократическая элита. На стороне последней выступает и часть городской интеллигенции, представителем которой выведен журналист Камель -- один из центральных персонажей.
То, что эта война не внешняя, а внутренняя (в буквальном смысле -- с самими собой), раскрывается через ряд сюжетов и символов. Причем началась она не в 1991 году, а гораздо раньше. Ключевая фраза, подчеркивающая эту внутреннюю трагедию, -- вопрос продавцу газетного киоска: «“Свободу” (имелась в виду газета “Либерте”) еще не привезли?» Я увидела здесь намек на идею того, что война за независимость (1954–1962) дала алжирцам свободу по форме, но не по сути. Вот почему винить во всем один колониализм -- неправильно.
Символика кафе и баров: сегрегация и самосегрегация
Важное символическое пространство фильма -- кафе и бары. Французское кафе в Оране 1940-х показано как зона сегрегации, предназначенная исключительно для богатых европейцев и женщин пониженной социальной ответственности (так оно, в принципе, и было). Подпольные бары 1990-х -- как бункеры, где царит, по сути, уже самосегрегация: секуляристы сами отгораживаются там от остальных алжирцев. Их желание противопоставить себя исламистам настолько велико, что они, сами того не замечая, воспроизводят в этом пространстве все пороки и привычки колонизаторов-европейцев: музыканты поют исключительно по-французски, а женщины легкого поведения с готовностью оказывают услуги за плату, чтобы прокормить малолетних детей.
❤10👍5🔥4🤓1
Героизация воюющего поколения и геронтократия
Еще одна важная тема -- отношение к воюющему поколению в Алжире. После войны за независимость ее герои закономерно заняли центральное место в постколониальной системе. Героизация участников Фронта национального освобождения была столь велика, что нашла отражение даже в конституции Алжира. Она закрепляет правило: чтобы занять высокую политическую позицию (вплоть до президента), кандидату необходимо доказать, что он или его предки участвовали в войне за независимость.
Дискуссии о пределах допустимого в прославлении воевавшего поколения (и порожденной им геронтократии) -- одна из болевых точек современного Алжира. Создатели фильма, на мой взгляд, пытаются сказать: нам от этого не уйти, пока мы не перестанем видеть вокруг себя только врагов.
Образ европейцев: три типа
Кстати, о "врагах" -- французах. Они показаны совсем не так, как можно было бы ожидать от алжирского режиссера, и представлены тремя ключевыми типами.
Обезличенный бюрократ -- французский чиновник, безжалостный и безучастный к судьбам алжирцев. Это самый слабый образ, ему уделено меньше всего экранного времени. Однако с его равнодушия к горю матери, по сути, и начинается трагедия центральных персонажей.
Богатый покровитель -- в его доме работает мать Харуна. Он олицетворяет положительную сторону колониализма: люди жили в достатке, получали работу, кров и в целом хорошее отношение.
Колонист, или алжироевропеец -- самый трагический тип. Колонистами в Алжире называли переселенцев из Европы, которым французская администрация выделяла землю, чтобы те её обрабатывали и приносили доход. Лучшие участки отходили европейцам и наиболее лояльным алжирцам, которых было меньшинство. Среди колонистов было немало разорившихся крестьян, приехавших не от хорошей жизни, но в итоге укоренившихся здесь. Трагический представитель этого типа -- Жозеф, мелкий лавочник. Когда в стране победила «революция» и богачи бежали, простые колонисты оказались брошены один на один с ожесточенными после войны алжирцами. Этот тип выведен в фильме как самая яркая жертва событий 1962 года. Неоднозначный акцент, на мой взгляд, но как есть.
Почему я советую смотреть этот фильм арабистам
Картина, на мой взгляд, очень точно фиксирует важнейшие травмы алжирской истории:
- отношение к колониальному прошлому;
- сегрегацию общества, которая никуда не ушла после освобождения от Франции, а лишь обрела новую форму;
- травму гражданской войны.
Однако стоит помнить, что это авторская трактовка, и фильм нельзя воспринимать как отражение настроений всех алжирцев. Более того, я почти уверена: внутри самого Алжира он мог бы встретить весьма разностороннюю критику.
Еще одна важная тема -- отношение к воюющему поколению в Алжире. После войны за независимость ее герои закономерно заняли центральное место в постколониальной системе. Героизация участников Фронта национального освобождения была столь велика, что нашла отражение даже в конституции Алжира. Она закрепляет правило: чтобы занять высокую политическую позицию (вплоть до президента), кандидату необходимо доказать, что он или его предки участвовали в войне за независимость.
Дискуссии о пределах допустимого в прославлении воевавшего поколения (и порожденной им геронтократии) -- одна из болевых точек современного Алжира. Создатели фильма, на мой взгляд, пытаются сказать: нам от этого не уйти, пока мы не перестанем видеть вокруг себя только врагов.
Образ европейцев: три типа
Кстати, о "врагах" -- французах. Они показаны совсем не так, как можно было бы ожидать от алжирского режиссера, и представлены тремя ключевыми типами.
Обезличенный бюрократ -- французский чиновник, безжалостный и безучастный к судьбам алжирцев. Это самый слабый образ, ему уделено меньше всего экранного времени. Однако с его равнодушия к горю матери, по сути, и начинается трагедия центральных персонажей.
Богатый покровитель -- в его доме работает мать Харуна. Он олицетворяет положительную сторону колониализма: люди жили в достатке, получали работу, кров и в целом хорошее отношение.
Колонист, или алжироевропеец -- самый трагический тип. Колонистами в Алжире называли переселенцев из Европы, которым французская администрация выделяла землю, чтобы те её обрабатывали и приносили доход. Лучшие участки отходили европейцам и наиболее лояльным алжирцам, которых было меньшинство. Среди колонистов было немало разорившихся крестьян, приехавших не от хорошей жизни, но в итоге укоренившихся здесь. Трагический представитель этого типа -- Жозеф, мелкий лавочник. Когда в стране победила «революция» и богачи бежали, простые колонисты оказались брошены один на один с ожесточенными после войны алжирцами. Этот тип выведен в фильме как самая яркая жертва событий 1962 года. Неоднозначный акцент, на мой взгляд, но как есть.
Почему я советую смотреть этот фильм арабистам
Картина, на мой взгляд, очень точно фиксирует важнейшие травмы алжирской истории:
- отношение к колониальному прошлому;
- сегрегацию общества, которая никуда не ушла после освобождения от Франции, а лишь обрела новую форму;
- травму гражданской войны.
Однако стоит помнить, что это авторская трактовка, и фильм нельзя воспринимать как отражение настроений всех алжирцев. Более того, я почти уверена: внутри самого Алжира он мог бы встретить весьма разностороннюю критику.
🔥12❤8👍2
"Джамиля": женщина-революционерка, пытки и панарабизм
Решила продолжить алжирскую тему и посмотрела фильм «Джамиля» (1958) египетского режиссера Юсефа Шахина. Запись с субтитрами любезно предоставлена одним из читателей канала.
🎥О чем фильм?
Центральный персонаж -- Джамиля Бухиред, героиня войны за независимость Алжира. Фильм рассказывает о ее юности и вступлении в антиколониальное движение, то есть события разворачиваются в 1954-1958 годах.
🎥 В чем особенности?
🔹Скандал с реальной Джамилей
Фильм снимался в разгар войны в Алжире, когда прототип главной героини находилась во французском плену, ожидая приговора. Когда Джамиля Бухиред была освобождена и узнала о фильме, она жестко раскритиковала режиссера и исполнительницу главной роли. По мнению алжирской революционерки, Шахин не имел права использовать ее образ без личного согласия, а актриса Магда сильно переиграла. Именно это стало одной из причин, почему показ «Джамили» был впоследствии запрещен в Алжире, несмотря на то, что он, по сути, популяризировал антиколониальное движение.
🔹Параллель с «Тем самым арабом»
Кстати, на Московский международный кинофестиваль фильм взяли с удовольствием -- ситуация аналогична судьбе фильма «Тот самый араб», который мы обсуждали на неделе - его тоже в итоге не допустили к показу в Алжире.
🔹Откровенные сцены пыток
Еще одна особенность -- относительно натуралистичное для того времени изображение пыток главной героини, которое занимает довольно много экранного времени. Режиссер, по сути, пренебрег важным табу в арабской культуре -- женщина здесь не только центральный персонаж, но и страдающий, в том числе от сексуального насилия, персонаж.
🎥 В чем историческое значение?
В фильме показано несколько эпизодов антиколониальной борьбы в Алжире -- в частности, подрывная работа партизанских отрядов против французской колониальной администрации. Картина сглаживает некоторые моменты и чересчур героизирует деятельность партизан, но в целом дает представление о ключевых направлениях их работы и причинах успеха партизанского движения.
🎥 Идеология
Без нее никуда, ведь фильм снят в Египте в разгар подъема панарабизма. Герои-алжирцы слушают по радио «Голос арабов» -- главный пропагандистский рупор Гамаля Абдель Насера -- и вдохновляются его речами. Кроме того, все герои, включая французов, говорят на египетском диалекте арабского языка, что подчеркивает его значение для панарабского движения. Иными словами, "Джамиля" ("Гамиля", на самом деле) -- это, прежде всего, египетский взгляд на алжирское восстание и на то, как его пытались инструментализировать в панарабской работе.
🎥 Художественная ценность (субъективно)
Я не профессиональный кинокритик, но все же выскажусь: фильм мне показался скучноватым. Поэтому некоторые фрагменты я просто проматывала.
Однако несколько жемчужин все-таки выловила. Например, это сцена с танцовщицей и шариками. Замаскированная под участницу кабаре алжирская партизанка танцует перед французами, попутно лопая воздушные шары. Звук хлопков должен замаскировать точечный выстрел другого партизана, сидящего в баре, в сторону французского колониалиста. Выстрел в итоге происходит, и никто, кроме партизан, не успевает понять, что мишень уже мертва. Саспенс Шахина здесь -- прямо на уровне Хичкока!
🎥 Резюме: кому стоит смотреть фильм?
Арабистам-историкам и тем, кто специализируется на коммуникативных стратегиях -- чтобы понять, прежде всего, как действовала египетская пропаганда в арабском мире в середине ХХ века и как образ женщин-революционерок работал на этот процесс.
Остальным -- не уверена, что будет интересно.
Решила продолжить алжирскую тему и посмотрела фильм «Джамиля» (1958) египетского режиссера Юсефа Шахина. Запись с субтитрами любезно предоставлена одним из читателей канала.
🎥О чем фильм?
Центральный персонаж -- Джамиля Бухиред, героиня войны за независимость Алжира. Фильм рассказывает о ее юности и вступлении в антиколониальное движение, то есть события разворачиваются в 1954-1958 годах.
🎥 В чем особенности?
🔹Скандал с реальной Джамилей
Фильм снимался в разгар войны в Алжире, когда прототип главной героини находилась во французском плену, ожидая приговора. Когда Джамиля Бухиред была освобождена и узнала о фильме, она жестко раскритиковала режиссера и исполнительницу главной роли. По мнению алжирской революционерки, Шахин не имел права использовать ее образ без личного согласия, а актриса Магда сильно переиграла. Именно это стало одной из причин, почему показ «Джамили» был впоследствии запрещен в Алжире, несмотря на то, что он, по сути, популяризировал антиколониальное движение.
🔹Параллель с «Тем самым арабом»
Кстати, на Московский международный кинофестиваль фильм взяли с удовольствием -- ситуация аналогична судьбе фильма «Тот самый араб», который мы обсуждали на неделе - его тоже в итоге не допустили к показу в Алжире.
🔹Откровенные сцены пыток
Еще одна особенность -- относительно натуралистичное для того времени изображение пыток главной героини, которое занимает довольно много экранного времени. Режиссер, по сути, пренебрег важным табу в арабской культуре -- женщина здесь не только центральный персонаж, но и страдающий, в том числе от сексуального насилия, персонаж.
🎥 В чем историческое значение?
В фильме показано несколько эпизодов антиколониальной борьбы в Алжире -- в частности, подрывная работа партизанских отрядов против французской колониальной администрации. Картина сглаживает некоторые моменты и чересчур героизирует деятельность партизан, но в целом дает представление о ключевых направлениях их работы и причинах успеха партизанского движения.
🎥 Идеология
Без нее никуда, ведь фильм снят в Египте в разгар подъема панарабизма. Герои-алжирцы слушают по радио «Голос арабов» -- главный пропагандистский рупор Гамаля Абдель Насера -- и вдохновляются его речами. Кроме того, все герои, включая французов, говорят на египетском диалекте арабского языка, что подчеркивает его значение для панарабского движения. Иными словами, "Джамиля" ("Гамиля", на самом деле) -- это, прежде всего, египетский взгляд на алжирское восстание и на то, как его пытались инструментализировать в панарабской работе.
🎥 Художественная ценность (субъективно)
Я не профессиональный кинокритик, но все же выскажусь: фильм мне показался скучноватым. Поэтому некоторые фрагменты я просто проматывала.
Однако несколько жемчужин все-таки выловила. Например, это сцена с танцовщицей и шариками. Замаскированная под участницу кабаре алжирская партизанка танцует перед французами, попутно лопая воздушные шары. Звук хлопков должен замаскировать точечный выстрел другого партизана, сидящего в баре, в сторону французского колониалиста. Выстрел в итоге происходит, и никто, кроме партизан, не успевает понять, что мишень уже мертва. Саспенс Шахина здесь -- прямо на уровне Хичкока!
🎥 Резюме: кому стоит смотреть фильм?
Арабистам-историкам и тем, кто специализируется на коммуникативных стратегиях -- чтобы понять, прежде всего, как действовала египетская пропаганда в арабском мире в середине ХХ века и как образ женщин-революционерок работал на этот процесс.
Остальным -- не уверена, что будет интересно.
👍6🔥4❤1
Вчера по приглашению неизменно гостеприимной кафедры арабской филологии ИСАА мы вместе с коллегами и студентами пришли на Конкурс чтения арабской литературы. Студенты соревновались в искусстве чтения, а мы слушали. Прозвучало много сильных выступлений, и в целом уровень участников был высоким.
Я сидела, слушала и в очередной раз думала, как же здорово и ценно, что среди арабистов популяризируются такие мероприятия, где студенты могут, соревнуясь в красивом чтении, сделать еще один важный вклад в свою культуру речи. Ведь можно выучить много слов, уметь говорить бегло, знать несколько диалектов, но культура не формируется по щелчку пальца — это невероятно долгий и трудоемкий процесс.
В наше время, когда поощряется достигаторство, нужно постоянно быть быстрее, лучше, ярче. Поэтому навыки, требующие вдумчивой, медленной и кропотливой работы над собой, результаты которой будут заметны не здесь и сейчас, а в лучшем случае через -цать лет, все чаще уходят куда-то на второй, а то и на третий план.
"Когда вообще пригодится это ваше выверенное чтение?"
"Зачем читать со всеми огласовками, если в разговоре они не важны?"
"Да читать вообще легче всего!" (это мое любимое 😅)
Слышали, наверняка, тоже такое?
Так вот, красивая, образная, интонационно насыщенная арабская литературная речь — еще как нужна. Если ее нет, то это всегда очень заметно, даже если человек говорит бегло и без запинки. Все дело в том, что арабская культура очень аудиальная, образная и интонационная. Чтобы овладеть этой культурой, нужны высокая самодисциплина и много времени. И начинать нужно с самого первого курса. Буквально с 1 сентября. Скажу даже экстремистскую вещь: уже 1 ноября может быть поздно 😁
В общем, я получила огромное удовольствие от выступления наших молодых арабистов, которые решились попробовать свои силы в этом амбициозном конкурсе. Спасибо огромное его организаторам и, конечно, жюри!
Я сидела, слушала и в очередной раз думала, как же здорово и ценно, что среди арабистов популяризируются такие мероприятия, где студенты могут, соревнуясь в красивом чтении, сделать еще один важный вклад в свою культуру речи. Ведь можно выучить много слов, уметь говорить бегло, знать несколько диалектов, но культура не формируется по щелчку пальца — это невероятно долгий и трудоемкий процесс.
В наше время, когда поощряется достигаторство, нужно постоянно быть быстрее, лучше, ярче. Поэтому навыки, требующие вдумчивой, медленной и кропотливой работы над собой, результаты которой будут заметны не здесь и сейчас, а в лучшем случае через -цать лет, все чаще уходят куда-то на второй, а то и на третий план.
"Когда вообще пригодится это ваше выверенное чтение?"
"Зачем читать со всеми огласовками, если в разговоре они не важны?"
"Да читать вообще легче всего!" (это мое любимое 😅)
Слышали, наверняка, тоже такое?
Так вот, красивая, образная, интонационно насыщенная арабская литературная речь — еще как нужна. Если ее нет, то это всегда очень заметно, даже если человек говорит бегло и без запинки. Все дело в том, что арабская культура очень аудиальная, образная и интонационная. Чтобы овладеть этой культурой, нужны высокая самодисциплина и много времени. И начинать нужно с самого первого курса. Буквально с 1 сентября. Скажу даже экстремистскую вещь: уже 1 ноября может быть поздно 😁
В общем, я получила огромное удовольствие от выступления наших молодых арабистов, которые решились попробовать свои силы в этом амбициозном конкурсе. Спасибо огромное его организаторам и, конечно, жюри!
❤29
Арабская парфюмерия из стран Залива покоряет мир. А вы знаете, в какой стране крупный парфюмерный бренд основала не частная компания, а сама правящая семья, и сегодня он работает как «мягкая сила» государства?
Anonymous Quiz
19%
Бахрейн
13%
Катар
10%
ОАЭ
39%
Оман
19%
Саудовская Аравия
🔥7❤5
В этот первый день по-настоящему весеннего (🥶 ) месяца – пост-пояснение к опросу об арабской парфюмерии.
Правильный ответ только один, но те, кто выбрал Бахрейн, тоже были довольно близки к истине. Но обо всем по порядку.
Речь, конечно, об оманском парфюмерном бренде Amouage. С ним хорошо знакомы все, кто недавно посещал эту страну Залива: посещение бутика марки входит во многие экскурсионные программы для туристов.
Владелец Amouage — многопрофильный холдинг SABCO Group, который контролируется правящей семьей Аль Бусаиди. Сам парфюмерный бренд был создан в 1983 году. По одной из версий, султан Кабус (предыдущий правитель Омана) лично инициировал его открытие. Изысканные духи изначально предназначались исключительно в качестве дипломатического подарка для самых почетных гостей и представителей политического истеблишмента. Так Оман стремился подчеркнуть преемственность между историческим регионом на юге Аравии, откуда начинался знаменитый «Путь благовоний», и современным процветающим государством. Кстати, в первой линейке бренда обыграли еще один национальный символ султаната — поясной кинжал "ханджар".
Со временем Amouage превратился в коммерческий продукт и вышел на открытый рынок. Новое дыхание бренд обрел в 2020 году, когда сменился креативный директор. Бельгиец Рено Сальмон переформатировал марку, благодаря чему продажи резко возросли, а узнаваемость увеличилась в геометрической прогрессии. Amouage превратился, по сути, в новый феномен массовой культуры и еще один узнаваемый бренд из Залива.
Феномен Amouage, на мой взгляд, гораздо более долгоиграющий, чем тот же дубайский шоколад, который аналогичным образом некоторое время назад внезапно стал популярным и превратился в настоящую мягкую силу ОАЭ (точнее, одного из эмиратов).
Дубайский шоколад работает прежде всего на визуальное и вкусовое восприятие. Оманский парфюм Amouage действует тоньше — не только на зрение, но, прежде всего, на обоняние, а через него — на долговременную память и более глубокое эмоциональное восприятие. Все, кто хоть раз пробовал, как звучит его «Overture», безошибочно узнают этот запах в толпе. Я уже несколько раз за последние месяцы «ловила» его в разных локациях Москвы, а еще — на скачках в Бахрейне.
Вот такая вот реально мягкая, совершенно невесомая, но мощная сила.
А вы уже знакомы с этим оманским брендом?
👍 - да
👻 - нет
В следующем посте объясню про Бахрейн.
Правильный ответ только один, но те, кто выбрал Бахрейн, тоже были довольно близки к истине. Но обо всем по порядку.
Речь, конечно, об оманском парфюмерном бренде Amouage. С ним хорошо знакомы все, кто недавно посещал эту страну Залива: посещение бутика марки входит во многие экскурсионные программы для туристов.
Владелец Amouage — многопрофильный холдинг SABCO Group, который контролируется правящей семьей Аль Бусаиди. Сам парфюмерный бренд был создан в 1983 году. По одной из версий, султан Кабус (предыдущий правитель Омана) лично инициировал его открытие. Изысканные духи изначально предназначались исключительно в качестве дипломатического подарка для самых почетных гостей и представителей политического истеблишмента. Так Оман стремился подчеркнуть преемственность между историческим регионом на юге Аравии, откуда начинался знаменитый «Путь благовоний», и современным процветающим государством. Кстати, в первой линейке бренда обыграли еще один национальный символ султаната — поясной кинжал "ханджар".
Со временем Amouage превратился в коммерческий продукт и вышел на открытый рынок. Новое дыхание бренд обрел в 2020 году, когда сменился креативный директор. Бельгиец Рено Сальмон переформатировал марку, благодаря чему продажи резко возросли, а узнаваемость увеличилась в геометрической прогрессии. Amouage превратился, по сути, в новый феномен массовой культуры и еще один узнаваемый бренд из Залива.
Феномен Amouage, на мой взгляд, гораздо более долгоиграющий, чем тот же дубайский шоколад, который аналогичным образом некоторое время назад внезапно стал популярным и превратился в настоящую мягкую силу ОАЭ (точнее, одного из эмиратов).
Дубайский шоколад работает прежде всего на визуальное и вкусовое восприятие. Оманский парфюм Amouage действует тоньше — не только на зрение, но, прежде всего, на обоняние, а через него — на долговременную память и более глубокое эмоциональное восприятие. Все, кто хоть раз пробовал, как звучит его «Overture», безошибочно узнают этот запах в толпе. Я уже несколько раз за последние месяцы «ловила» его в разных локациях Москвы, а еще — на скачках в Бахрейне.
Вот такая вот реально мягкая, совершенно невесомая, но мощная сила.
А вы уже знакомы с этим оманским брендом?
👍 - да
👻 - нет
В следующем посте объясню про Бахрейн.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍9🔥6👻4🤓3❤2
Пользуясь случаем, хочу еще раз сказать спасибо моим прекрасным коллегам и студентам старших курсов, которые в свое время привезли мне из Аравии йеменский и оманский ладан и другие виды благовоний 🫶
Теперь мы со студентами младших курсов тестируем их на занятиях по истории Омана и Йемена, когда говорим о «Пути благовоний» и о том, как историческое наследие актуализируется сегодня.
Оманский парфюмерный бренд — это ведь не только про мягкую силу и бизнес, но и в том числе про историю и культуру.
Теперь мы со студентами младших курсов тестируем их на занятиях по истории Омана и Йемена, когда говорим о «Пути благовоний» и о том, как историческое наследие актуализируется сегодня.
Оманский парфюмерный бренд — это ведь не только про мягкую силу и бизнес, но и в том числе про историю и культуру.
❤19👍8