BKC Kids
445 subscribers
612 photos
84 videos
101 links
Интересует английский язык для детей от 3 до 13 лет? 👀
Вы пришли по адресу. BKC Kids - сообщество для родителей, созданное языковой школой ВКС-IH.
Download Telegram
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
С чего начать заниматься английским с ребенком
Делимся советами нашего завуча и специалиста по обучению детей Анки Запарт.

Главное, о чем стоит помнить – то, что детям должно быть интересно, а значит обучение должно проходить в формате игр и увлекательных активностей. Такой формат позволяет им общаться без стеснения и постепенно начать говорить.

Шаг 1. 💭Погрузите ребенка в языковую среду💭
Сейчас сделать это очень просто благодаря песенкам, мультикам, аудиокнигам на английском языке. Со временем дети начинают использовать услышанные слова и выражения.

Используйте наши подборки:
⭐️ 5 английских книг, с которых можно начать учить английский с детьми 5-10 лет

⭐️ 8 игр для развития английского

⭐️ 5 мультфильмов от нашего преподавателя Жана-Себастьяна Додриджа

⭐️ 5 сказок про День святого Патрика

Шаг 2. 💭Учите с ребенком слова💭
Начинайте знакомить их со словами, которые они уже знают на родном языке – игрушки, цвета, еда. Проще запомнить то, с чем уже есть связь. Используйте наглядные материалы – игрушки, иллюстрации, карточки.

Шаг 3. 💭Учите с ребенком выражения💭
Постепенно к словам добавляйте фразы. Например, после того, как выучили слова по теме еда, добавьте простейшие фразы I like, I don’t like. Они хороши тем, что применимы к большинству тем.

Ставьте 🔥, если пост полезный. А если нужна помощь в обучении детей английскому, напишите нам и мы подберем вам программу и/или преподавателя.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
В чем разница между билингвальной школой и школой с углубленным изучением английского?
Anonymous Poll
59%
В билингвальной все предметы изучают на английском
12%
Нет разницы
29%
Не знаю
🤔 В чем разница между билингвальной и школой с углубленным изучением английского?

Основное и самое главное отличие в том, что в школе с углубленным изучением английского все предметы преподаются на родном языке, а в билингвальной – на двух.

И что? 🧐
Дети погружаются в двуязычную среду не только во время урока английского, но и в течении всего времени нахождения в школе. Например, на прогулках, во время игр они общаются на родном и английском языках. Так они учатся одинаково хорошо говорить и понимать оба языка.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Что не надо делать при обучении ребенка иностранному языку
Делимся советами нашего завуча, методиста и специалиста по обучению детей Анки Запарт.

1️⃣ Приучать к переводу слов
Это приведет к тому, что ребенку сложнее будет строить фразы и предложения. Он все время будет искать русский эквивалент, вместо того, чтобы пользоваться словами и выражениями, которые уже знает.

2️⃣ Исправлять мелкие ошибки
Это лишь демотивирует ребенка. Какие-то серьезные повторяющиеся вещи конечно нужно бережно корректировать.

3️⃣ Зубрить слова
Это неэффективно как при обучении взрослых, так и детей. Заученные механически слова не останутся в памяти. Слова нужно учить в контексте – для детей это означает игры, сказки, поделки и другие активности, которые приведут к тому, что они действительно запомнят и смогут использовать слово или выражение.

Если вам нужна помощь в обучении ваших детей английскому, напишите нам в комментариях, и мы подберем вам курс или преподавателя. 🫶
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Дорогие родители, у нас замечательная новость!
Мы начинаем сезон бесплатных занятий для ваших детей.
Это отличная возможность для вашего ребенка сделать первый шаг в мир английского языка или улучшить уже имеющиеся навыки!

Почему стоит записаться?
✔️ Ваш ребёнок познакомится с языком через увлекательные игры и общение
✔️ Занятия проходят в группах, где каждый сможет участвовать в диалогах и активностях
✔️ Вы увидите, как работает наша коммуникативная методика в действии

Не знаете, как выбрать курсы или преподавателя для вашего ребенка? Это шанс лично оценить уроки и понять, насколько комфортно и эффективно проходит обучение!

👉 Записывайтесь прямо сейчас — количество мест ограничено!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
9 фильмов на английском для подростков
Собрали коллекцию из девяти захватывающих фильмов, которые можно смотреть как на английском, так и на русском. Эти истории не оставят равнодушными и подтолкнут к обсуждению таких тем как дружба, смелость, семейные отношения и преодоление трудностей.

"Билли Эллиот" (Billy Elliot), 2000
Билли – мальчик из шахтерского городка, который мечтает стать балетным танцором, несмотря на сопротивление семьи.

"Взрыв из прошлого" (Blast from the Past), 1999
После 35 лет в убежище, Адам выходит в современный мир, о котором он ничего не знает. На поверхности его ждет встреча с девушкой Евой, которая помогает ему адаптироваться к новой жизни.

"Маленькая мисс Счастье" (Little Miss Sunshine), 2006
Семья Хуверов отправляется в путешествие на старом микроавтобусе, чтобы помочь маленькой Олив осуществить мечту – принять участие в конкурсе красоты.

"Клуб Завтрак" (The Breakfast Club), 1985
Пятеро подростков из разных школьных тусовок вынуждены провести вместе день в школе в качестве наказания. Они узнают друг друга и делятся своими переживаниями.

"Дрянные девчонки" (Mean Girls), 2004
Кейди, вернувшись из Африки, сталкивается с суровыми школьными реалиями, где все напоминает джунгли. Фильм раскрывает проблемы социальной иерархии в школе.

"Голос монстра" (A Monster Calls), 2016
Конор, мальчик с трудной судьбой, создает в своем воображении монстра, который помогает ему справиться с жизненными испытаниями и научиться воспринимать реальность во всем ее многообразии.

"Санта-Хрякус: Страшдественская сказка" (Terry Pratchett’s Hogfather), 2006
Сьюзан, внучка Смерти, пытается спасти Страшдень, когда на Санта-Хрякуса совершается покушение. Необычная рождественская история, полная приключений.

"Фантастические твари и где они обитают" (Fantastic Beasts and Where to Find Them), 2016
Магический зоолог Ньют отправляется в Нью-Йорк, где его волшебные существа случайно попадают в мир маглов, что приводит к захватывающим событиям.

"Головоломка 2" (Inside Out 2), 2024
Продолжение истории о приключениях эмоций внутри головы подростка Райли, где они вновь сталкиваются с непростыми жизненными испытаниями. Фильм поднимает темы самопознания, эмоциональной зрелости и поддержки близких.

Ставьте 🔥, если пост полезный и делитесь фильмами, которые вы с удовольствием смотрите со своими детьми.
4 мифа о детях-билингвах: что говорит наука

1️⃣ Два языка вызывают путаницу у ребенка
В качестве аргумента часто приводят кодовое смешение, когда дети используют слова из двух языков в одном предложении (I like конфеты). На деле, это естественная часть развития билингва. Более того, она свидетельствует о находчивости детей-билингвов – не зная названия слова на родном языке, они используют иностранное и наоборот.

Исследования показывают, что даже двуязычные младенцы способны различать свои два языка, не путая их. Более того, они проявляют бóльшую чувствительность к различиям между языками, чем их одноязычные сверстники.

2️⃣ Каждый член семьи должен говорить с ребенком-билингвом только на одном языке
Популярная стратегия воспитания двуязычных детей является «один человек – один язык» была предложена более 100 лет назад. Считалось, что она предотвратит путаницу у детей. По словам ученых, стратегия «один человек – один язык» может быть полезной, но не всегда обеспечивает равное языковое воздействие, особенно если один родитель проводит с ребенком больше времени.

Для успешного развития двуязычия важно учитывать, сколько и как часто ребенок слышит каждый язык. Качественное языковое окружение включает социальное взаимодействие, так как дети лучше учат язык через живое общение, а не с экрана. Количество также играет роль: чем больше слов слышит ребенок, тем лучше он овладевает языком.

3️⃣ Родители билингвов должны избегать смешения языков
Кодовое смешение, то есть использование элементов двух языков в одном предложении – нормальная часть общения билингвов, включая родителей. Исследования влияния смешения кодов на развитие билингвов ограничены: некоторые показывают связь между частым смешением и меньшим словарным запасом у детей, в то время как другие не находят такой связи. Однако есть данные, что уже с 20-ти месяцев дети-билингвы могут понимать смешанные языковые предложения подобно взрослым.

4️⃣ Дети-билингвы склонны к развитию проблем с языками и задержками в развитии
Дети-билингвы не чаще, чем монолингвы, сталкиваются с трудностями в освоении языка или задержками в развитии. Исследования показывают, что билингвы знают примерно столько же слов, как и монолингвы, если учитывать общий словарный запас двух языков, исключая дублирующиеся слова. Например, ребенок, знающий 50 слов на каждом языке, будет обладать тем же "концептуальным словарем," что и монолингв с 90 словами. Дети-билингвы обладают такими же навыками в общении и способности к обучению, как и монолингвы.

Ставьте 🔥, если пост полезный, и вам интересно узнать больше про детей-билингвов.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
5 уроков от семьи не-носителей, воспитывающей двух детей-билингвов

Кэтрин – американка, которая преподает испанский в средней школе. Потратив на изучение языка около 20 лет, она освоила его в совершенстве. Ее муж разделяет ее любовь к испанскому, хоть и не владеет им на таком же уровне, как и его супруга. Тем не менее, они решили воспитывать детей билингвами.

В посте для блога TA-DA! Кэтрин поделилась советами с родителями, которые хотят также
воспитывать детей билингвами.

1. Вам необязательно владеть языком в совершенстве, чтобы он был языком общения в семье.

2. Будьте примером для подражания. Если иностранный язык важен для вас, он станет важным и для ваших детей.

3. Сделайте это семейным приключением. Включите язык в повседневную жизнь вашей семьи.

4. Не забывайте, что бывают взлеты и падения. Изучение языка – это марафон, а не спринт.

5. Постоянство – залог успеха. Выберите ежедневную рутину, например, вечернюю сказку на втором языке.

Даже если ваши дети не станут идеально двуязычными, ваши усилия не будут напрасными. Понимание и ценность другого языка и культуры – это бесценные дары, которые останутся с ними на всю жизнь.

Ставьте 🔥, если хочется больше таких историй.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM