Книгобара
Ну вы, друзья, даете, конечно. Всегда бы так самостоятельно лайкали. Я пост подготовлю, конечно, но вы виноваты сами и чур не отписываться. 🤨
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍13😁9🤣5❤2
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😁9❤4
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤28👎8🔥5👏3
ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤17👍4😱2
ПРОДОЛЖЕНИЕ № 2 НИЖЕ
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤15👍4
ПРОДОЛЖЕНИЕ № 2. НАЧАЛО О ДАНИЛОВЕ ВЫШЕ🔼
4️⃣ Здесь мы возвращаемся к идее, что окей, Данилов не мастер концепций, мыслей, эмоций, сюжетов (заставлю себя оборвать перечисление, чего еще он не мастер), но мастер слова, мастер языка. Это похоже на правду: ранние книги Данилова («Черный и зеленый», «Дом десять») были в этом смысле вполне интересны, инновационны, симпатичны. Они пользовались нешумным, но прочным успехом у критиков, которые сравнивали Данилова одновременно с авторами французского «нового романа» и с Анатолием Гавриловым. К тому творческому провалу, который мы видим, как ни парадоксально, привел успех. Успех у более широкой аудитории — у популярных критиков, издателей, премиальных жюри, который имел первый роман Данилова, «Горизонтальное положение». Но вынесенный в этом тексте на знамя в качестве оригинального языка косноязычный канцелярит, разбавленный междометиями, прилип к Данилову. Ничего хорошего, необычного, остроумного со второго текста в этом уже нет. Если мы вынырнем на минутку из литературы, подойдем с видеокамерой к любому первому встречному и попросим его рассказать, как прошел его день, он ответит нам на «языке Данилова». Именно на этом казенном мычащем языке говорят испуганные люди, которые думают, что с ними происходит официальное мероприятие, именно на нем пишут испуганные пресс-релизы провинциальные пресс-службы. Если 80% творчества Данилова — это сознательное исследование возможностей трусливого безъязычия, то забавно, конечно. Но очень, сука, вряд ли.
5️⃣ Отдельно скажу про стихи. Именно со стихов началась моя активная неприязнь к творчеству Данилова. По моему мнению, он очень навредил и продолжает вредить русской поэзии. Данилов, кто не знает, пишет верлибры, которым, несмотря ни на какое развитие, десятилетиями в нашей поэзии приходится непросто. «Это не стихи» и «Я сам такое за 10 минут напишу» — такие формулировки продолжают и продолжают произноситься. Если сильно упрощать, то русские верлибры бывают трех типов: аналитически-исследовательские (линия Драгомощенко), созерцательно-философствующие (условная линия Бурича) и повествовательно-формулирующие. Повествовательные верлибры — очень любимая мной линия, которая бурно развивалась и обещала кардинально изменить русскую поэзию, а с появлением в ней Данилова фактически булькнула в никуда. Русский повествовательный верлибр очень органично наследовал, скажем так, неглавным битникам, и был очень ярок. Посмотрите что-нибудь от Кирилла Медведева до Сергея Тимофеева, от некоторых текстов Федора Сваровского и Андрея Родионова до любимых моих уральцев Наталии Санниковой, Дениса Сюкосева и Никиты Иванова. Здесь были пульсирующие эмоции, яркие истории, ритм жизни, движение. Всё это совершенно невозможно представить у Данилова. Его повествовательные верлибры пусты, как ночная электричка, инерционны, безэмоциональны, держатся на единственном приеме: эхолалии и повторах. При этом именно верлибры Данилова сейчас четыре раза в год публикует «Новый мир». Своей графоманией в столбик, которую действительно можно написать, не приходя в сознание, за 10 минут, он узурпировал всю «поляну». Почитайте написанное в 2023 году стихотворение о поездке в Ереван. Это похоже на Ереван 2023 года? Это вообще похоже на 2023 год? Что это вообще за пьяное бормотание в столбик? Остановлюсь, бесит.
ОКОНЧАНИЕ НИЖЕ🔽
ОКОНЧАНИЕ НИЖЕ
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤15👍2
ОКОНЧАНИЕ. НАЧАЛО ПРО ДМИТРИЯ ДАНИЛОВА ВЫШЕ🔼
6️⃣ И последнее. Как я уже писал в начале, Данилова многие воспринимают как человека «нашего», близких убеждений. А он, извините, не наш. Еще по текстам из «Черного и зеленого» был заметен выраженный ресентимент, который в сочетании с православием Дмитрия вряд ли мог привести к чему-то вот прямо хорошему. Вот в итоге мы и видим хихиканье над «интеллигентами» и новой этикой. А главное: если проследить за публикационной историей Данилова, то вздрогнешь. Его собрание сочинений, скажем, вышло в серии «Книжная полка Вадима Левенталя». Левенталь — это друг и издатель таких гнид, как Александр Пелевин, Крусанов, Караулов. В 2019 году Левенталь издал антологию «Русские верлибры», в которой из трех авторов два — это Данилов и полная сволочь Караулов. Феномен Данилова в том, что он одновременно публиковался у Левенталя, а также у Кузьмина и у Василевского. После того, как помойка Левенталя закрылась, он спокойно перешел в авторитетнейшую и респектабельнейшую РЕШ. Если вы думаете, что за последнее время Данилов передумал, то вряд ли: он фактически единственный из «приличных» писатель, который не отказался от участия в самодельной гнидопремии «Главкнига». Умеют люди жить.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤15🔥7👍4👎1
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤🔥20🔥11🤣3
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😁9❤1👍1
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🤬5😱3❤1
«Любимчика Эпохи» сравнивают с романами «Географ глобус пропил» Алексея Иванова и «Петровы в гриппе и вокруг него» Алексея Сальникова». В итоге я очень хочу посмотреть в глаза людям, которые это сравнение придумали: ничего блядь общего!«Разве сторож я брату моему» (интерпретация истории Каина и Авеля и стоит в изводе «Любимчика», и надо отдать должное, она довольно оригинальна) до «Вечного зова» и «Обратной стороны луны» Лепажа. Реже — патологическую близость, единение братьев, невозможность сепарироваться (тут обычно в деле близнецы): «Два брата» Элтона, моя любимая «Толстая тетрадь» Аготы Кристоф и т.д. Еще реже, в силу скукоты, мы видим ответственность одного брата за другого — «Колыбельная для брата», «Улан Далай» и пр. В «Любимчике эпохи» все эти братские паттерны объединены. Старший брат ссыт младшему в облепиховый морс, но готов отдать за него жизнь; не может простить брату, что в детстве мать оттолкнула его, старшего, чтобы спасти младшего, но и не может не испытывать невероятную нежность.ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍6❤4
ПРОДОЛЖЕНИЕ. НАЧАЛО О «Любимчике эпохи» ВЫШЕ 🔼
😬 Короче, братская линия, за исключением некоторых сюжетных излишеств (сцена с прыжком с парашютом в армии, например), прямо хороша. Созданная, чтобы всё объединять, мистическая линия с тусовкой мертвецов — тоже ничего, очень смешная. История Златы Корзинкиной, ровно до того момента, пока не становится понятно, зачем она нужна, несколько вычурна, но важна и интересна. При этом остальные сюжетные компоненты, играющие довольно важную роль, напоминают бред. В комплексе роман похож не на Иванова и Сальникова, конечно, а скорее на позднюю Александру Маринину, которая как раз увлеклась семейными сагами с причудливым развитием событий. Но только если представить, что Маринина сошла с ума, разучилась строить сюжет и заодно забыла, что писать нужно как можно ближе к стилистике милицейского протокола.
🫣 Язык Качур, кстати, неплох, почти вся книга написана легко, осмысленно и остроумно. Видна работа: в частности, заметно, что авторка бьет себя по рукам, чтобы не допустить больше одной метафоры на 5 квадратных сантиметров текста. Это мы приветствуем, но иногда Качур срывается. Так, есть великая сцена секса, написанная от лица девушки. Участвующие любят друга, следуют порывистые прелюдии, а затем секс не описывается (какая жаль!), а героиня видит буквально следующее:
👍 В итоге ради истории братьев — читать роман вполне можно, удовольствие получите. Если немного разрешить себе стыдного — можно получить удовольствие и от чересчур хитрого сюжета.
🤢 Добавлю еще две ложки дегтя:
👉 Качур — в прошлом телевизионный журналист, работала больше 10 лет на Первом канале. Подробнее не изучал.
👉 В аудиокниге (в целом хорошей) имеется очень странный провал неплохой чтицы Юлии Рудиной. В какой-то момент она читает текст на украинском (речь домработницы матери братьев) с чудовищными ошибками. Ну то есть просто не знает, как читаются буквы. Здесь вспоминается байка, как прекрасный чтец Игорь Князев, записывая аудио «Брисбена» Водолазкина, где есть заметное кол-во украинской речи, просил носителей языка прочитать эти сцены вслух, а запись прислать ему. И повторил в итоге с отличным произношением. («Брисбен» я, кстати, несмотря на это активно не люблю).
«На пюпитре разнузданно стояли ноты. На рояле лежал непристойный отрез лиловой органзы». Я прямо выписал себе на случай важных переговоров.Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤18🔥3👏3
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤10🔥5👍1
ПРОДОЛЖЕНИЕ НИЖЕ
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤12👍3🔥1