📚 Bilinguator: bilingual books library
🦉 «Слепая сова» Садега Хедаята с параллельным переводом Самая переводимая книга Ирана теперь доступна на персидском с параллельным переводом на русский и английский языки. Садег Хедаят — это личность тяжёлая и трагическая. Родился в Тегеране, жил в Индии…
🦉 “The Blind Owl” by Sadegh Hedayat with parallel translation
Iran’s most translated book is now available in #Persian, with parallel translations into #Russian and #English. Sadegh Hedayat is a difficult and tragic personality. Born in Tehran, lived in India, committed suicide in France. He reflected the deep tragedy of his life’s path in the no less gloomy modernist novel “The Blind Owl.” In the center of the plot is a man who paints pen cases, passionately in love with a Turkmen girl and hating her. With every paragraph, with every word of this work, the reader dives deeper into the abyss of the thoughts, delirium and suffering of the main character.
Read on our website!
Iran’s most translated book is now available in #Persian, with parallel translations into #Russian and #English. Sadegh Hedayat is a difficult and tragic personality. Born in Tehran, lived in India, committed suicide in France. He reflected the deep tragedy of his life’s path in the no less gloomy modernist novel “The Blind Owl.” In the center of the plot is a man who paints pen cases, passionately in love with a Turkmen girl and hating her. With every paragraph, with every word of this work, the reader dives deeper into the abyss of the thoughts, delirium and suffering of the main character.
Read on our website!