Редакторское
Вернулся из Италии (и к редактуре). В очереди накопилось много отличных и важных книг. Будем ускоряться.
В процессе делюсь цитатами:
#АнтониноФерро #Книга_Недра_психики
Вернулся из Италии (и к редактуре). В очереди накопилось много отличных и важных книг. Будем ускоряться.
В процессе делюсь цитатами:
Сексуальность в ходе сессии
Есть модели, которые уделяют пристальное внимание возможным сексуальным значениям, возникающим в сессии. Сегодня всё это — пусть в прошлом оно и имело смысл — кажется мне устаревшим, оборонительным и ненастоящим. Это напоминает мне, с одной стороны, игру в двусмысленности, характерную для подростков, и формирование кода, который впоследствии становится фиксированным и и легко считываемым.
Часто речь идет о сексуализированных содержаниях, присутствующих в психике аналитика в качестве антидепрессивной функции.
Известный французский аналитик пишет, что пациентке, которая говорит, что забыла заплатить гонорар в конце месяца и принесет деньги в следующий раз, следует ответить интерпретацией о том, что «сегодня она хотела бы заплатить натурой». Я считаю, что нет лучшего способа разжечь эротизированный перенос — по моему мнению, сегодня нас больше занимает сексуальность между психиками и то, как можно иметь хорошее (и соразмерное) сопряжение между проективными идентификациями и rêverie.
#АнтониноФерро #Книга_Недра_психики
❤31🔥13👍7💯6🙈6🤔4👀4🌭1🍾1🤓1
Следуя идее Антонино Ферро о депрессии и способах удерживать её подальше от проникновения в нашу психику:
Я хочу расширить список ещё двумя «препаратами» (Покупалин и Трудоголин) и вместе с их описаниями предложить выбрать наиболее характерные для ваших пациентов, знакомых (да и для нас самих).
Описание антидепрессивных механизмов:
Сексолин — поиск утешения и стимуляции через интимные отношения и физическую близость.
Едолин — пристрастие к еде, особенно сладкому и жирному.
Возбудин — различные формы активного возбуждения: спорт, адреналиновые виды отдыха, экстремальные ощущения.
Наркотин — употребление наркотиков или психоактивных веществ для ухода от реальности.
Садомазол — обращение к боли и страданиям как способу почувствовать себя живым и контролировать эмоции.
Алкоголин — алкоголь как способ «затушить» внутренний дискомфорт и снять тревогу.
Дополнительные механизмы:
Покупалин — шоппинг и чрезмерное потребление для получения кратковременного удовольствия.
Трудоголин — уход в работу и чрезмерную занятость, чтобы не сталкиваться с внутренними переживаниями.
Депрессия
Я хотел бы вернуться к теме депрессии, уже обсуждавшейся ранее. Зачастую нам приходится проделать путь в обратном направлении, чтобы обнаружить подземное озеро депрессии, и нужно двигаться от защитных механизмов вглубь. У нас есть целый ряд антидепрессивных механизмов, я назову лишь основные:
Сексолин,
Едолин,
Возбудин,
Наркотин,
Садомазол,
Алкоголин.
Каждая из этих терапий — самостоятельно назначаемых и применяемых — способна какое-то время держать монстра-депрессию на расстоянии.
Я хочу расширить список ещё двумя «препаратами» (Покупалин и Трудоголин) и вместе с их описаниями предложить выбрать наиболее характерные для ваших пациентов, знакомых (да и для нас самих).
Описание антидепрессивных механизмов:
Сексолин — поиск утешения и стимуляции через интимные отношения и физическую близость.
Едолин — пристрастие к еде, особенно сладкому и жирному.
Возбудин — различные формы активного возбуждения: спорт, адреналиновые виды отдыха, экстремальные ощущения.
Наркотин — употребление наркотиков или психоактивных веществ для ухода от реальности.
Садомазол — обращение к боли и страданиям как способу почувствовать себя живым и контролировать эмоции.
Алкоголин — алкоголь как способ «затушить» внутренний дискомфорт и снять тревогу.
Дополнительные механизмы:
Покупалин — шоппинг и чрезмерное потребление для получения кратковременного удовольствия.
Трудоголин — уход в работу и чрезмерную занятость, чтобы не сталкиваться с внутренними переживаниями.
❤32🔥16👍6😁5✍4👀2
Какие из перечисленных «препаратов» являются наиболее характерными для ваших пациентов, знакомых и для вас лично?
Anonymous Poll
17%
Сексолин
55%
Едолин
17%
Возбудин
27%
Садомазол
27%
Алкоголин
37%
Покупалин
55%
Трудоголин
😁21😱5😈4🤪4🔥3✍1💩1🗿1
Редакторское
1) Судя по всему, в нашей профессии все очень любят есть и работать. 🙂
2) Отправили «Недра психики» в верстку.
3) Редактируем новую книгу Томаса Огдена «Это искусство психоанализа: сновидеть неприснившиеся сны и прерванные крики».
Делюсь цитатой:
#ТомасОгден #Книга_Это_искусство_психоанализа
1) Судя по всему, в нашей профессии все очень любят есть и работать. 🙂
2) Отправили «Недра психики» в верстку.
3) Редактируем новую книгу Томаса Огдена «Это искусство психоанализа: сновидеть неприснившиеся сны и прерванные крики».
Делюсь цитатой:
Задача аналитика как отдельного субъекта (с течением времени) состоит в том, чтобы осознать и вербально символизировать для самого себя как опыт пребывания в аналитическом третьем, так и опыт его восприятия. Затем аналитик изнутри этого опыта может поделиться с пациентом своими мыслями о том, что происходит между ними на бессознательном уровне. Поступая таким образом, аналитик пытается вовлечь пациента в форму сознательного мышления, которая может функционировать совместно с бессознательной работой сно-видения пациента и способствовать ей. Когда в течение определенного периода времени эмоциональные переживания в интерсубъективном поле имеют порабощающий характер, аналитическая пара может оказаться не в состоянии думать о том, что происходит между ними на бессознательном уровне, или проводить психологическую работу с этим опытом (см. Ogden, 1994c, о «порабощающем третьем»).
#ТомасОгден #Книга_Это_искусство_психоанализа
❤24🔥12👍5🌭3😁1🤮1💋1
Осознал, что не все наши читатели могут быть знакомы с понятием «аналитический третий» у Томаса Огдена. Обязательно его раскроем.
Вам знакомо это понятие? P.S. В первом опросе сделал ошибку в написании термина :). Все по Огдену (см. выше).
Вам знакомо это понятие? P.S. В первом опросе сделал ошибку в написании термина :). Все по Огдену (см. выше).
Anonymous Poll
61%
Да
39%
Нет
Редакторское
Томас Огден — о том, что такое психоанализ (краткая, или, как он сам называет, предельно лаконичная версия).
#ТомасОгден #Книга_Это_искусство_психоанализа
Томас Огден — о том, что такое психоанализ (краткая, или, как он сам называет, предельно лаконичная версия).
Эта глава посвящена искусству психоанализа как процессу, изобретающему себя по мере своего развития. Психоанализ — это живой эмоциональный опыт. Как таковой, он не может быть переведен, переписан, записан, объяснен, понят или передан словами. Что есть, то есть. Тем не менее, я полагаю, что об этом живом опыте можно сказать кое-что ценное для осмысления некоторых аспектов происходящего между аналитиками и их пациентами в процессе психоанализа.
В своих размышлениях — а они часто приходят в процессе письма — я считаю полезным на первых порах минимальным количеством слов в попытке уловить самое главное. Мой опыт подсказывает, что в психоаналитическом тексте, как и в поэтическом, сжатость слов и значений использует мощь языка, чтобы намекнуть на то, что не может быть высказано прямо. В этой главе я начну с предельно лаконичного изложения того, как я понимаю аналитический процесс, а затем детально раскрою этот концентрированный набор идей. Поскольку все элементы моего понимания психоанализа неотделимы друг от друга, в этой главе есть множество моментов, когда я отклоняюсь от изначально последовательного повествования, то возвращаясь назад, то забегая вперед. (Возможно, это отчасти отражает природу развития самого аналитического опыта.) В заключение я представлю подробное описание случая, когда мы с пациентом обрели способность мыслить, говорить и сновидеть (ранее) неприснившиеся и прерванные сны.
Человек обращается к психоаналитику, потому что испытывает эмоциональную боль, которую он, сам того не ведая, либо не способен сновидеть (то есть не способен выполнять бессознательную психологическую работу), либо настолько обеспокоен тем, что ему снится, что его сновидения прерываются. В той степени, в которой человек не может сновидеть свой эмоциональный опыт, он не способен измениться, вырасти или стать каким-то иным, отличным от того, кем он был раньше. Пациент и аналитик в рамках психоаналитической ситуации участвуют в эксперименте, направленном на создание условий, в которых анализант (при участии аналитика) становится более способным сновидеть свои неприснившиеся и прерванные сновидения. Сновидения пациента и аналитика являются одновременно их собственными сновидениями (и reverie), а также третьего субъекта, который одновременно является и каждым из них, и ни одним из них.
Аналитик, участвуя в сно-видении неприснившихся и прерванных сновидений пациента, узнает пациента таким образом и на такой глубине, что это может позволить ему сказать пациенту нечто истинное, отражающее сознательный и бессознательный эмоциональный опыт, возникающий в аналитических отношениях в данный момент. То, что говорит аналитик, должно быть сказано таким образом, чтобы это могло быть использовано пациентом в целях сознательной и бессознательной психологической работы, то есть для сно-видения своего собственного опыта, и тем самым более полного сно-творения себя в жизнь.
#ТомасОгден #Книга_Это_искусство_психоанализа
❤35❤🔥7👍3🗿2✍1🔥1🥱1💊1
Очень актуальные для сегодняшнего дня размышления Томаса Огдена:
#ТомасОгден #Книга_Это_искусство_психоанализа
Аналитик живет и работает не только в рамках аналитической ситуации, но и в контексте социальной/политической ситуации своего времени. (Аналитическая работа Дэвида Розенфельда [Rosenfeld, 2004] во время и после «исчезновений» при военных диктатурах в Аргентине и режиме Пиночета в Чили свидетельствует о том, насколько важно для аналитика распознавать и учитывать как индивидуальное психологическое состояние пациента, так и внешний социальный контекст.) Аналитик несет ответственность не только за то, чтобы оставаться восприимчивым и отзывчивым к истине происходящего в кабинете, но и за то, чтобы воспринимать и отзываться на истину происходящего во внешнем мире. Аналитик не обязательно обращается непосредственно к текущим социальным/политическим реалиям своего времени и, конечно же, не пытается убеждать, дискутировать или проповедовать; но у него есть «этический инстинкт, [ощущение] того, что [человек] должен творить добро» (Borges, 1975, p. 412), и он воплощает этот инстинкт в аналитическом процессе. То, что Роберт Пински (Pinsky, 1988) пишет об обязанностях поэта, имеет прямое отношение и к ответственности, которую несет психоаналитик. Поэт, по мнению Пински,
…нуждается не столько в аудитории, сколько в ощущении потребности ответить, в обещании откликнуться. Это обещание может быть противоречивым, нежеланным, на него могут не обратить внимания… но оно дано, и знание, что оно дано, лежит в основе ощущения поэтом удовлетворения от творчества. Потребность ответить — такая же непреложная, как возвращение взятой взаймы вещи или денежного долга, — это земля, по которой ступает кентавр [воображение] (p. 85).
Хотя аналитик обычно не раскрывает пациенту своих социальных/политических взглядов, его «обещание [самому себе] ответить», его «этический инстинкт» ощутимо присутствует в анализе, когда пациент борется с чередой собственных выполненных и невыполненных обещаний самому себе относительно его усилий встретиться лицом к лицу с тем, что истинно для его внутреннего и внешнего мира, и откликнуться на это (как в мыслях, так и в действиях).
#ТомасОгден #Книга_Это_искусство_психоанализа
❤30❤🔥16🔥9👍3✍1🕊1🍌1👀1🦄1
Проблема монтажа
В искусстве кино есть такое понятие, как эффект Кулешова. Его суть в том, что эмоциональное восприятие зрителя зависит от того, как именно отдельные (одинаковые) кадры выстроены в последовательность при монтаже.
Отступление:
Кадр — это непрерывный фрагмент фильма между двумя склейками (раньше всё было «тёплое и ламповое», и люди буквально склеивали куски плёнки). В современном кино кадр длится примерно 2–6 секунд (в боевиках — короче).
Советский режиссёр Лев Кулешов в 1920-е годы провёл эксперимент: он взял одно и то же нейтральное изображение лица актёра и монтировал его поочерёдно с разными кадрами — тарелкой супа, девочкой в гробу и девушкой на кушетке (без комментариев тут). Зрители утверждали, что каждый раз у них возникали разные впечатления относительно эмоций актёра. (См. на YouTube оригинальное видео Кулешова и вариант Хичкока).
Собственно, одна из главных задач режиссёра монтажа — вызвать у зрителя определённую эмоцию, используя доступный ему материал (отснятый во время съёмок, на стадии production).
Теперь — к психике. Метафорически можно сказать, что у психики есть как минимум три функции:
- оператор, создающий образы-кадры (альфа-функция),
- режиссёр монтажа, который выстраивает эти кадры в последовательность (сно-видение/мышление),
- и зритель, который всё это наблюдает и испытывает эмоции в зависимости от того, что сняли и как смонтировали первые два товарища (да-да, мы с вами в 1920-х, помните, товарищи психотерапевты!?).
Эти три «участника» действуют в рамках бессознательного сговора, с довольно частыми провалами в процессе и в зонах ответственности первых двух. Ведь зритель (главный адресат всех этих мероприятий) может выдержать не всё.
Примеры:
— Провал оператора. Он может просто «не навести камеру» в правильное место. Думаю, каждый из вас хоть раз получал сообщение на телефон, которое совсем не хотелось открывать. Другой пример — так называемые негативные галлюцинации, когда вы смотрите, но не видите определённые участки картинки (они не в фокусе). В психоанализе есть множество терминов, описывающих подобные явления (неприятие реальности, форклюзия, отказ, непризнание и т. д.).
— Провал во время монтажа. Здесь то же самое: внутренний режиссёр может смонтировать (не зашифровывая через первичный процесс в латентное содержание) только то, что способен выдержать наш внутренний зритель. В противном случае он просто «выбежит из зала» / проснётся. (Огден называет это прерванными снами). Хорошим примером служит анекдот про проклятую неизвестность, когда все «кадры» были отсняты, но монтаж/мышление не сработали.
И возвращаясь к психотерапии.
Что может быть «отснято» и «смонтировано» в психоаналитическом кабинете? Только то, что можно выдержать вместе — даже если поначалу это будет доступно лишь одному из зрителей (и не факт, что речь о психотерапевте).
В искусстве кино есть такое понятие, как эффект Кулешова. Его суть в том, что эмоциональное восприятие зрителя зависит от того, как именно отдельные (одинаковые) кадры выстроены в последовательность при монтаже.
Отступление:
Кадр — это непрерывный фрагмент фильма между двумя склейками (раньше всё было «тёплое и ламповое», и люди буквально склеивали куски плёнки). В современном кино кадр длится примерно 2–6 секунд (в боевиках — короче).
Советский режиссёр Лев Кулешов в 1920-е годы провёл эксперимент: он взял одно и то же нейтральное изображение лица актёра и монтировал его поочерёдно с разными кадрами — тарелкой супа, девочкой в гробу и девушкой на кушетке (без комментариев тут). Зрители утверждали, что каждый раз у них возникали разные впечатления относительно эмоций актёра. (См. на YouTube оригинальное видео Кулешова и вариант Хичкока).
Собственно, одна из главных задач режиссёра монтажа — вызвать у зрителя определённую эмоцию, используя доступный ему материал (отснятый во время съёмок, на стадии production).
Теперь — к психике. Метафорически можно сказать, что у психики есть как минимум три функции:
- оператор, создающий образы-кадры (альфа-функция),
- режиссёр монтажа, который выстраивает эти кадры в последовательность (сно-видение/мышление),
- и зритель, который всё это наблюдает и испытывает эмоции в зависимости от того, что сняли и как смонтировали первые два товарища (да-да, мы с вами в 1920-х, помните, товарищи психотерапевты!?).
Эти три «участника» действуют в рамках бессознательного сговора, с довольно частыми провалами в процессе и в зонах ответственности первых двух. Ведь зритель (главный адресат всех этих мероприятий) может выдержать не всё.
Примеры:
— Провал оператора. Он может просто «не навести камеру» в правильное место. Думаю, каждый из вас хоть раз получал сообщение на телефон, которое совсем не хотелось открывать. Другой пример — так называемые негативные галлюцинации, когда вы смотрите, но не видите определённые участки картинки (они не в фокусе). В психоанализе есть множество терминов, описывающих подобные явления (неприятие реальности, форклюзия, отказ, непризнание и т. д.).
— Провал во время монтажа. Здесь то же самое: внутренний режиссёр может смонтировать (не зашифровывая через первичный процесс в латентное содержание) только то, что способен выдержать наш внутренний зритель. В противном случае он просто «выбежит из зала» / проснётся. (Огден называет это прерванными снами). Хорошим примером служит анекдот про проклятую неизвестность, когда все «кадры» были отсняты, но монтаж/мышление не сработали.
И возвращаясь к психотерапии.
Что может быть «отснято» и «смонтировано» в психоаналитическом кабинете? Только то, что можно выдержать вместе — даже если поначалу это будет доступно лишь одному из зрителей (и не факт, что речь о психотерапевте).
❤55🔥19👍10👀8❤🔥5💯2🦄1
Редакторское
Продолжаем редактировать книгу Томаса Огдена. Отрывок, который я привожу ниже, вызвал у меня множество ассоциаций о том, как современное образование в нашей области часто связано с идеей, что нужно быть определённым «аналитиком» или «психотерапевтом» и работать строго заданным образом — например, обязательно устанавливать жёсткий сеттинг, не учитывая желания и возможности пациента, или проводить формальное интервью с набором вопросов уже на первых консультациях.
Это совершенно не совпадает с моим пониманием того, что действительно важно делать в аналитическом кабинете.
#ТомасОгден #Книга_Это_искусство_психоанализа
Продолжаем редактировать книгу Томаса Огдена. Отрывок, который я привожу ниже, вызвал у меня множество ассоциаций о том, как современное образование в нашей области часто связано с идеей, что нужно быть определённым «аналитиком» или «психотерапевтом» и работать строго заданным образом — например, обязательно устанавливать жёсткий сеттинг, не учитывая желания и возможности пациента, или проводить формальное интервью с набором вопросов уже на первых консультациях.
Это совершенно не совпадает с моим пониманием того, что действительно важно делать в аналитическом кабинете.
О том, чтобы не быть «аналитиком»
Во время телефонного разговора, в ходе которого мы договорились о нашей первой встрече, г-н Б. сказал мне, что он не хочет проходить анализ. На первой сессии он повторил свое желание не делать этого и добавил, что во время учебы в колледже он несколько раз посещал «школьного мозгоправа» из-за бессонницы, но не смог вспомнить его имени. Я решил не уточнять, что именно г-н Б. имел в виду под «анализом» и почему он был так настроен против него. Мое решение воздержаться от подобного вмешательства было основано на ощущении, что, поступив так, я бы проигнорировал то, что этот пациент очень старался мне сказать: он не хотел, чтобы я был «аналитиком» без имени, аналитиком, чье поведение было бы всего лишь слепком прежнего клинического опыта. В работе с ним мне необходимо было перестать быть тем, кем я себя считал или кем был прежде для любого другого человека или для самого себя.
В конце первой сессии я предложил возможные варианты времени для повторной встречи в конце недели. Г-н Б. открыл свою записную книжку и сказал мне, какое время будет для него наиболее удобным. На протяжении нескольких следующих месяцев я продолжал использовать этот метод планирования, договариваясь о каждой следующей встрече; и, похоже, это устраивало г-на Б. в тот период нашей работы. В течение первых нескольких месяцев установился график ежедневных встреч. На второй или третьей сессии я сказал г-ну Б., что, по моему мнению, я смогу работать с ним лучше, если он будет лежать на кушетке, и мы начали работать в таком формате со следующей сессии. Г-н Б. отметил, что использование кушетки кажется ему немного непривычным, но его это также устраивало.
Пациент сначала почти ничего не говорил о текущих обстоятельствах своей жизни, включая возраст. Он упомянул жену, но было неясно, как долго они в браке, каков этот брак и есть ли у них дети. У меня не возникало желания его расспрашивать; его способ быть со мной и мой способ быть с ним в тот момент казались более важной формой общения, чем та, которую можно было достичь посредством моих расспросов. Когда время от времени я задавал вопрос, пациент отвечал вежливо и искренне, но вопросы и ответы, казалось, только отвлекали нас от задачи познакомиться друг с другом на бессознательном уровне.
#ТомасОгден #Книга_Это_искусство_психоанализа
❤47👍13🔥9💯6❤🔥5
Товарищи! Креативная и психоаналитическая революция, о необходимости которой всё время говорили в этом канале, свершилась!
Наконец-то поступила в продажу новая книга Антонино Ферро «Недра психики. Азбука эмоций и нарратива». Эта работа вышла на итальянском в 2014 году. Автор, прошедший огромный путь в профессии, создатель революционных подходов, уже признанных во всём мире к моменту выхода книги, задается вопросами творчества в аналитическом кабинете и сложностями, которые могут ждать нас на этом пути.
Развитие креативности у пациента и «плавание» до свободного ассоциирования, нарушения сеттинга (о, ужас! То, о чем говорят только шепотом, — этические нарушения со стороны аналитика), абсолютно новый подход к супервизиям, которых автор провел множество, знаменитая нейтральность и многие другие темы не просто затронуты, но со всей прямотой изучены и описаны в излюбленной манере доктора Ферро. Антонино помогает сновидеть сложный опыт не только своим пациентам, но и нам, его читателям.
Приятного чтения и сно-видения, товарищи режиссеры, психотерапевты и психоаналитики!
Команда проекта (моя огромная благодарность!):
Юлия Пыльцина (революционно-трудовой переводчик),
Оксана Гончарова (комиссар по редактуре и корректуре),
Дмитрий Селиванов (старший научный редактор НИИ БТА),
Мария Гусева (художник-оформитель обложки, заслуженный верстальщик, главный конструктор броненосца «Потёмкин» на форзацах).
Купить физическую книгу на Ozon:
https://www.ozon.ru/product/2780511987/
Купить физическую книгу на Яндекс Маркете:
https://market.yandex.ru/business--beta2alpha/43114660
Купить цифровую версию на WB:
https://digital.wildberries.ru/author/1693295
Наконец-то поступила в продажу новая книга Антонино Ферро «Недра психики. Азбука эмоций и нарратива». Эта работа вышла на итальянском в 2014 году. Автор, прошедший огромный путь в профессии, создатель революционных подходов, уже признанных во всём мире к моменту выхода книги, задается вопросами творчества в аналитическом кабинете и сложностями, которые могут ждать нас на этом пути.
Развитие креативности у пациента и «плавание» до свободного ассоциирования, нарушения сеттинга (о, ужас! То, о чем говорят только шепотом, — этические нарушения со стороны аналитика), абсолютно новый подход к супервизиям, которых автор провел множество, знаменитая нейтральность и многие другие темы не просто затронуты, но со всей прямотой изучены и описаны в излюбленной манере доктора Ферро. Антонино помогает сновидеть сложный опыт не только своим пациентам, но и нам, его читателям.
Приятного чтения и сно-видения, товарищи режиссеры, психотерапевты и психоаналитики!
Команда проекта (моя огромная благодарность!):
Юлия Пыльцина (революционно-трудовой переводчик),
Оксана Гончарова (комиссар по редактуре и корректуре),
Дмитрий Селиванов (старший научный редактор НИИ БТА),
Мария Гусева (художник-оформитель обложки, заслуженный верстальщик, главный конструктор броненосца «Потёмкин» на форзацах).
Купить физическую книгу на Ozon:
https://www.ozon.ru/product/2780511987/
Купить физическую книгу на Яндекс Маркете:
https://market.yandex.ru/business--beta2alpha/43114660
Купить цифровую версию на WB:
https://digital.wildberries.ru/author/1693295
❤55🔥40🎉23🦄3
Редакторское
Томас Огден об аналитическом письме (со ссылкой на «Разговор о Данте» Осипа Мандельштама) :
#ТомасОгден #Книга_Это_искусство_психоанализа
Томас Огден об аналитическом письме (со ссылкой на «Разговор о Данте» Осипа Мандельштама) :
Хорошее аналитическое письмо должно быть лаконичным и непритязательным — только самое необходимое, ни одного лишнего слова или повторяющейся мысли. Следовательно, хороший текст почти невозможно пересказать: сжать его значит упустить что-то существенное для его смысла. «Ибо там, где обнаружена соизмеримость вещи с пересказом, там простыни не смяты, там поэзия, так сказать, не ночевала» (Mandelstam, 1933, p. 252).
#ТомасОгден #Книга_Это_искусство_психоанализа
❤20🔥10💯9👍7😍3😱1🍌1👀1
Публикуем на нашей странице в VK серию постов про Антонино Ферро и итальянскую школу психоанализа (подписывайтесь, кстати):
Мы говорим «психоанализ» — и сразу представляем Фрейда, слышим «теория аналитического поля» — вспоминаем Антонино Ферро. Каждая теория, как и любое творческое произведение, неотделима от личности автора, его характера, опыта и контекста, в котором она рождалась. В серии постов мы подробно расскажем, кто же такой Антонино Ферро и как ему удалось стать одним из главных реформаторов современного психоанализа.
Часть 1
От тела к психике
Антонино Ферро родился в 1947 году в Палермо, столице Сицилии. Там же он с отличием окончил медицинский факультет, но вскоре понял, что его интересует не только тело, но и психика. Он отправился учиться психиатрии на север Италии, в Павию, где попал в уникальную интеллектуальную среду. В 1980-х после принятия закона Басальи итальянская психиатрия переживала ренессанс. Старые психиатрические учреждения, в которых с пациентами обращались сурово и порой жестоко, закрывались, а на их месте появлялись новые общественные психологические центры. Психоанализ встраивался в медицину, его преподавали в университетах, а молодые врачи, такие как Ферро, охотно впитывали новые подходы к терапии и пониманию психики.
Учителями и наставниками Ферро были психиатры, которые практиковали психоанализ. Дарио де Мартис находился под влиянием Розенфельда и рассматривал проективную идентификацию как форму коммуникации. Фаусто Петрелла разрабатывал метафору психики как театра. Здесь зародилось и то, что позже назовут павийской школой психоанализа, — сообщество клиницистов и исследователей, впитавших лучшие идеи психоаналитиков со всего мира.
Продолжение: https://vk.com/wall-230624705_25
Мы говорим «психоанализ» — и сразу представляем Фрейда, слышим «теория аналитического поля» — вспоминаем Антонино Ферро. Каждая теория, как и любое творческое произведение, неотделима от личности автора, его характера, опыта и контекста, в котором она рождалась. В серии постов мы подробно расскажем, кто же такой Антонино Ферро и как ему удалось стать одним из главных реформаторов современного психоанализа.
Часть 1
От тела к психике
Антонино Ферро родился в 1947 году в Палермо, столице Сицилии. Там же он с отличием окончил медицинский факультет, но вскоре понял, что его интересует не только тело, но и психика. Он отправился учиться психиатрии на север Италии, в Павию, где попал в уникальную интеллектуальную среду. В 1980-х после принятия закона Басальи итальянская психиатрия переживала ренессанс. Старые психиатрические учреждения, в которых с пациентами обращались сурово и порой жестоко, закрывались, а на их месте появлялись новые общественные психологические центры. Психоанализ встраивался в медицину, его преподавали в университетах, а молодые врачи, такие как Ферро, охотно впитывали новые подходы к терапии и пониманию психики.
Учителями и наставниками Ферро были психиатры, которые практиковали психоанализ. Дарио де Мартис находился под влиянием Розенфельда и рассматривал проективную идентификацию как форму коммуникации. Фаусто Петрелла разрабатывал метафору психики как театра. Здесь зародилось и то, что позже назовут павийской школой психоанализа, — сообщество клиницистов и исследователей, впитавших лучшие идеи психоаналитиков со всего мира.
Продолжение: https://vk.com/wall-230624705_25
🔥24❤🔥7❤6🦄5👍4👎1
Антонино Ферро в заочной переписке с Томасом Огденом использует его концепцию неприснившихся сновидений, соединяя её со своими идеями:
#АнтониноФерро #Книга_Недра_психики
Извержение неприснившихся сновидений: параноидальное функционирование
Пациент во время фазы параноидального функционирования часто эвакуирует свои эмоции (или протоэмоциональные состояния), а потом тщательно исследует каждую деталь, чтобы обнаружить эмоцию-волка, которая может на него напасть.
Он теряет из виду общую картину, целостность улыбающегося лица или красивой панорамы, чтобы уловить признак, который указал бы, где скрывается зверь, способный атаковать его. Найдя эту деталь, он мог бы найти волка.
Давайте поместим в панораму горный пик: возможно, это «острие клыка проецируемой эмоции-волка», которое может разорвать его на части. Отсюда проистекает внимание к каждой детали, подозрительность, чуткость к малейшему сигналу, шелесту листьев, всему, что позволит пациенту заметить проецируемые эмоции, нападения которых он боится, и избежать их.
Его подозрительность и позиция расследователя превращают его в секретного агента в поисках зацепки, которая указала бы на опасность. Он словно оказывается в вестерне, когда то, что выглядело как холмистый ландшафт, выдает, благодаря «перьям», присутствие диких индейцев — диких эмоций, которые могут напасть на него, и тогда он оказывается запертым внутри круга из повозок, чтобы препятствовать возвращению изгнанных эмоций в круг. Как бы то ни было, отправной точкой является несоответствие контейнера эмоциональным состояниям, которые
изгоняются и прячутся в укромном месте.
В случае «паранойи» присутствие архаического супер-эго, или, скорее, –(♀♂), препятствует прямому проявлению волков или бизонов, и им приходится маскироваться. В конечном счете все защитные механизмы (которые мы затем называем симптомами) представляют собой более или менее успешные попытки избежать (прото)эмоций, которые разрывают или могут разорвать на части.
В зависимости от функционирования других констелляций [♀♂ , проективная идентификация, супер-эго, –(♀♂)] проявляется тот или иной симптоматический выбор. Я вовсе не считаю, что он жесткий и необратимый, наоборот, он обратим и поддается изменению тем больше, чем ниже возраст пациента.
Другая разновидность изгнанных примитивных психических состояний иногда может превращаться в агрессивную травлю: когда масса изгнанных бизонов становится постоянной угрозой, которой приходится снова и снова уступать.
#АнтониноФерро #Книга_Недра_психики
❤21👍11🔥4🙈2🦄1
Отправляем в типографию книгу Томаса Г. Огдена «Искусство психоанализа: сновидеть неприснившиеся сны и прерванные крики».
Сейчас решаем, каким сделать тираж — боимся промахнуться, чтобы потом не оказалось, что экземпляров на всех не хватит.
Поможете нам?
Сейчас решаем, каким сделать тираж — боимся промахнуться, чтобы потом не оказалось, что экземпляров на всех не хватит.
Поможете нам?
Anonymous Poll
74%
Куплю точно — место на полке уже освободил.
3%
Возьму оптом — на подарки друзьям-психотерапевтам.
23%
Подумаю — возможно, если Огден лично приснится.
❤17😁10🍾5👍3😈3🐳2🎄2💩1
Продолжаем серию публикаций про Антонино Ферро.
Часть 2
Поворот к Биону
В поисках альтернативы Ферро обратился к работам Уилфреда Биона. Бион учил аналитиков контейнировать, то есть быть способными вместить эмоциональный хаос пациента без немедленного объяснения. Вместо этого он предлагал аналитикам выдерживать неопределенность (негативная способность) и быть внимательными к тому, как пациент говорит, а не только к тому, о чем он говорит. Его концепция reverie — состояния мечтательной включенности — вдохновила Ферро на разработку нового языка аналитической работы.
Ферро начал замечать не только слова пациента, но и атмосферу сессии, телесные ощущения, смену ритма, образы, которые возникают попутно, — всё, что раньше считалось фоном. Эти «тонкие колебания поля» стали основой новой чувствительности.
Вместо постоянной расшифровки проявлений бессознательного во время сессии Ферро начал обращать внимание на то, как сессия меняет самого пациента, даже если интерпретация остается в тени. Он назвал это «нарративной трансформацией»: когда терапия не столько объясняет, сколько помогает пациенту рассказать свою историю иначе.
Продолжение на нашей странице в VK: https://vk.com/wall-230624705_27
Часть 2
Поворот к Биону
В поисках альтернативы Ферро обратился к работам Уилфреда Биона. Бион учил аналитиков контейнировать, то есть быть способными вместить эмоциональный хаос пациента без немедленного объяснения. Вместо этого он предлагал аналитикам выдерживать неопределенность (негативная способность) и быть внимательными к тому, как пациент говорит, а не только к тому, о чем он говорит. Его концепция reverie — состояния мечтательной включенности — вдохновила Ферро на разработку нового языка аналитической работы.
Ферро начал замечать не только слова пациента, но и атмосферу сессии, телесные ощущения, смену ритма, образы, которые возникают попутно, — всё, что раньше считалось фоном. Эти «тонкие колебания поля» стали основой новой чувствительности.
Вместо постоянной расшифровки проявлений бессознательного во время сессии Ферро начал обращать внимание на то, как сессия меняет самого пациента, даже если интерпретация остается в тени. Он назвал это «нарративной трансформацией»: когда терапия не столько объясняет, сколько помогает пациенту рассказать свою историю иначе.
Продолжение на нашей странице в VK: https://vk.com/wall-230624705_27
❤33👍9❤🔥7🔥3
Редакторское
#Бион #Книга_Научение_на_опыте_Итальянские_семинары
В психоаналитической методологии критерием является не то, является ли конкретное употребление правильным или неправильным, осмысленным или проверяемым, а то, способствует оно развитию или нет.
#Бион #Книга_Научение_на_опыте_Итальянские_семинары
❤21💯10👍3🔥3🦄2❤🔥1👀1🎃1
Издательское
Хочу немного приоткрыть вам нашу издательскую кухню. По условиям контракта мы обязаны согласовывать обложку книги с автором и другими правообладателями (обычно это агентства или издательства). В рамках этого процесса мы отправили обложку новой книги Томаса Огдена на согласование и здесь, в посте, прилагаю текст описания (выдержка из письма, перевод на русский):
[...]
Я хотел бы дать несколько комментариев по художественному образу, использованному нами для этой обложки.
Мы взяли за основу одну из иллюстраций Михаила Врубеля к поэме Михаила Лермонтова Демон. Хотя формально изображён сам демон, легко проследить, что истоки этого героя берут начало в душе Лермонтова. В возрасте трёх лет он потерял мать, а вскоре и отца, и был передан на воспитание властной бабушке. Он собственноручно признаётся в этом в своём стихотворении 1831 года Я не для ангелов и рая…:
Эта трагическая судьба Лермонтова и его попытка переработать неприснившийся опыт (undreamed experience) детства продолжалась всю жизнь, и, к сожалению, прерывается слишком рано — в 26 лет на дуэли. Поэма Демон создавалась десять лет, начиная с первых набросков в пятнадцать лет, и многократно переписывалась. При жизни автора она не публиковалась. Полный вариант был издан в России только в 1860 году и был встречен довольно холодно, так как в культуре того времени происходил отход от романтической поэтики золотого века к более реалистическим образам.
Через тридцать лет (в 1890 году) Михаил Врубель подхватывает это наследие, создавая не только картину Демон, но и около тридцати иллюстраций к двухтомнику собраний Лермонтова. Это привело к пересмотру отношения публики к поэту. Врубель пропускает через свою душу и досновидит тот сложный опыт, который Лермонтов переработал лишь частично, делая его более образным, доступным и выразительным.
Как сказал Максимилиан Волошин (1910):
Этой обложкой мы хотели показать путь, который прошли два великих русских художника — поэт и живописец — в сно-видении неприснившихся снов (dreaming undreamed dream).
Хочу немного приоткрыть вам нашу издательскую кухню. По условиям контракта мы обязаны согласовывать обложку книги с автором и другими правообладателями (обычно это агентства или издательства). В рамках этого процесса мы отправили обложку новой книги Томаса Огдена на согласование и здесь, в посте, прилагаю текст описания (выдержка из письма, перевод на русский):
[...]
Я хотел бы дать несколько комментариев по художественному образу, использованному нами для этой обложки.
Мы взяли за основу одну из иллюстраций Михаила Врубеля к поэме Михаила Лермонтова Демон. Хотя формально изображён сам демон, легко проследить, что истоки этого героя берут начало в душе Лермонтова. В возрасте трёх лет он потерял мать, а вскоре и отца, и был передан на воспитание властной бабушке. Он собственноручно признаётся в этом в своём стихотворении 1831 года Я не для ангелов и рая…:
Как демон мой, я зла избранник,
Как демон, с гордою душой,
Я меж людей беспечный странник,
Для мира и небес чужой;
Эта трагическая судьба Лермонтова и его попытка переработать неприснившийся опыт (undreamed experience) детства продолжалась всю жизнь, и, к сожалению, прерывается слишком рано — в 26 лет на дуэли. Поэма Демон создавалась десять лет, начиная с первых набросков в пятнадцать лет, и многократно переписывалась. При жизни автора она не публиковалась. Полный вариант был издан в России только в 1860 году и был встречен довольно холодно, так как в культуре того времени происходил отход от романтической поэтики золотого века к более реалистическим образам.
Через тридцать лет (в 1890 году) Михаил Врубель подхватывает это наследие, создавая не только картину Демон, но и около тридцати иллюстраций к двухтомнику собраний Лермонтова. Это привело к пересмотру отношения публики к поэту. Врубель пропускает через свою душу и досновидит тот сложный опыт, который Лермонтов переработал лишь частично, делая его более образным, доступным и выразительным.
Как сказал Максимилиан Волошин (1910):
«У Врубеля есть глубокое, органическое сродство духа с Лермонтовым. Его иллюстрации к Лермонтову не повторяют, а продолжают мысль поэта. Он шёл по той дороге, которая на полпути оборвалась под ногами Лермонтова. Но и он не дошёл по ней до конца. Его сродство с Лермонтовым в том выражении глаз, которое он ищет в лице “Демона”, и в горьких, запёкшихся губах».
Этой обложкой мы хотели показать путь, который прошли два великих русских художника — поэт и живописец — в сно-видении неприснившихся снов (dreaming undreamed dream).
❤64❤🔥29🔥16👏8👍6💔5😱2🥱1🦄1💊1
О супервизиях
Идёт дополнительный набор в постоянную супервизионную группу с доктором Лукой Николи. Группа работает уже два года.
Расписание: последняя среда каждого месяца, 11:00 (мск). Продолжительность встречи — 1 час 50 минут, разбирается один кейс.
Также доступно одно место в моей личной супервизионной мини-группе.
Расписание: каждый вторник, 11:30–13:30. Разбираются два кейса по 50 минут. Формат специально небольшой, чтобы у каждого участника была возможность регулярно представлять свой материал.
По вопросам участия: sk@beta2alpha.ru
UPDATE: места кончились :(
Идёт дополнительный набор в постоянную супервизионную группу с доктором Лукой Николи. Группа работает уже два года.
Расписание: последняя среда каждого месяца, 11:00 (мск). Продолжительность встречи — 1 час 50 минут, разбирается один кейс.
Также доступно одно место в моей личной супервизионной мини-группе.
Расписание: каждый вторник, 11:30–13:30. Разбираются два кейса по 50 минут. Формат специально небольшой, чтобы у каждого участника была возможность регулярно представлять свой материал.
По вопросам участия: sk@beta2alpha.ru
UPDATE: места кончились :(
❤22🔥2
Задумывались ли вы, почему именно Италия стала родиной теории аналитического поля, изменившей облик современного психоанализа? Это может вызвать удивление, ведь вплоть до недавнего времени итальянские аналитики находились на периферии психоаналитической мысли. На самом деле, итальянскому психоанализу, как и хорошему вину, требовалось время, чтобы «настояться». Рассказываем, как это происходило.
Начнем с того, что Фрейд очень любил Италию, считал ее обителью бессознательного и побывал там не менее 20 раз, но его учение не встречало большого интереса. Психоанализ проник сюда, как троянский конь, через Триест — город, который до конца Первой мировой войны входил в состав Австро-Венгерской империи, а затем отошел к Италии. Там жили и работали два психиатра-единомышленника: Марко Леви Бьянкини, который переводил труды Фрейда на итальянский, и Эдоардо Вайс, который учился в Вене, встречался с Фрейдом и проходил анализ у Пауля Федерна, одного из его первых учеников.
Но, как писал Фрейд, «после многообещающих начинаний дальнейшего участия итальянских ученых в психоаналитическом движении не последовало». На это было несколько возможных причин: активное сопротивление со стороны католической культуры, сильное влияние философии Бенедетто Кроче, который скептически относился к психоанализу, доминирование в психиатрии подхода Чезаре Ломброзо и его теории «прирожденного преступника», согласно которой преступниками не становятся, а рождаются. Географическая форма страны и сохранение сильных региональных различий, несомненно, тоже сыграли свою роль
Продолжение на нашей странице в VK:
https://vk.com/wall-230624705_30
Начнем с того, что Фрейд очень любил Италию, считал ее обителью бессознательного и побывал там не менее 20 раз, но его учение не встречало большого интереса. Психоанализ проник сюда, как троянский конь, через Триест — город, который до конца Первой мировой войны входил в состав Австро-Венгерской империи, а затем отошел к Италии. Там жили и работали два психиатра-единомышленника: Марко Леви Бьянкини, который переводил труды Фрейда на итальянский, и Эдоардо Вайс, который учился в Вене, встречался с Фрейдом и проходил анализ у Пауля Федерна, одного из его первых учеников.
Но, как писал Фрейд, «после многообещающих начинаний дальнейшего участия итальянских ученых в психоаналитическом движении не последовало». На это было несколько возможных причин: активное сопротивление со стороны католической культуры, сильное влияние философии Бенедетто Кроче, который скептически относился к психоанализу, доминирование в психиатрии подхода Чезаре Ломброзо и его теории «прирожденного преступника», согласно которой преступниками не становятся, а рождаются. Географическая форма страны и сохранение сильных региональных различий, несомненно, тоже сыграли свою роль
Продолжение на нашей странице в VK:
https://vk.com/wall-230624705_30
❤24🔥7❤🔥5👍4👀2🐳1
Вышла в продажу новая книга Томаса Г. Огдена — «Это искусство психоанализа: сновидеть неприснившиеся сны и прерванные крики».
Доктор Томас Огден не нуждается в представлении — можно смело сказать, что его мышление и идеи перевернули мир психоанализа. Если в первой из его книг, выпущенной нашим издательством («Матрица психики»), он предстает прежде всего как исследователь и систематизатор подходов известных коллег (книга впервые вышла в 1986 году, в период его глубокого изучения теории объектных отношений и ее современного осмысления), то в новой книге, опубликованной на английском в 2005 году, Огден — уже признанный автор, создавший множество статей и книг, описывающих его революционные идеи.
«Сно-видение неприснившихся снов» и невозможность сно-видения, «аналитический третий», понимание психоанализа прежде всего как искусства, требующего творческого подхода, клинический материал, иллюстрирующий эти концепции, — все это и многое другое стало предметом данной книги.
Отдельно хочется сказать о творческом процессе нашей команды во время работы над изданием.
Про обложку и идею, заложенную в ней, я уже писал в отдельном посте (см. выше). Сейчас же хочу отметить, что каждый участник внес свой креативный вклад:
Анна — своим прекрасным переводом и глубоким пониманием,
Оксана — литературным стилем и переводом поэтических форм,
Дмитрий — тонким пониманием сложных концепций,
а Мария — композиционным и цветовым гением.
Я искренне завидую всем, кто возьмет эту книгу в руки впервые, — и желаю вам вдохновляющего чтения!
Команда проекта:
Анна Левченко — перевод
Оксана Гончарова — редактура и корректура
Дмитрий Селиванов — научная редактура
Мария Гусева — верстка и дизайн
Купить физическую книгу на Ozon:
https://www.ozon.ru/product/eto-iskusstvo-psihoanaliza-snovidet-neprisnivshiesya-sny-i-prervannye-kriki-ogden-tomas-2931983511/
Купить физическую книгу на Яндекс Маркете:
https://market.yandex.ru/card/kniga-eto-iskusstvo-psikhoanaliza-snovidet-neprisnivshiyesya-sny-i-prervannyye-kriki--tomas-g-ogden/4692544769
Доктор Томас Огден не нуждается в представлении — можно смело сказать, что его мышление и идеи перевернули мир психоанализа. Если в первой из его книг, выпущенной нашим издательством («Матрица психики»), он предстает прежде всего как исследователь и систематизатор подходов известных коллег (книга впервые вышла в 1986 году, в период его глубокого изучения теории объектных отношений и ее современного осмысления), то в новой книге, опубликованной на английском в 2005 году, Огден — уже признанный автор, создавший множество статей и книг, описывающих его революционные идеи.
«Сно-видение неприснившихся снов» и невозможность сно-видения, «аналитический третий», понимание психоанализа прежде всего как искусства, требующего творческого подхода, клинический материал, иллюстрирующий эти концепции, — все это и многое другое стало предметом данной книги.
Отдельно хочется сказать о творческом процессе нашей команды во время работы над изданием.
Про обложку и идею, заложенную в ней, я уже писал в отдельном посте (см. выше). Сейчас же хочу отметить, что каждый участник внес свой креативный вклад:
Анна — своим прекрасным переводом и глубоким пониманием,
Оксана — литературным стилем и переводом поэтических форм,
Дмитрий — тонким пониманием сложных концепций,
а Мария — композиционным и цветовым гением.
Я искренне завидую всем, кто возьмет эту книгу в руки впервые, — и желаю вам вдохновляющего чтения!
Команда проекта:
Анна Левченко — перевод
Оксана Гончарова — редактура и корректура
Дмитрий Селиванов — научная редактура
Мария Гусева — верстка и дизайн
Купить физическую книгу на Ozon:
https://www.ozon.ru/product/eto-iskusstvo-psihoanaliza-snovidet-neprisnivshiesya-sny-i-prervannye-kriki-ogden-tomas-2931983511/
Купить физическую книгу на Яндекс Маркете:
https://market.yandex.ru/card/kniga-eto-iskusstvo-psikhoanaliza-snovidet-neprisnivshiyesya-sny-i-prervannyye-kriki--tomas-g-ogden/4692544769
❤54🔥27🎉12👍4❤🔥2🦄2🐳1🍾1🤗1
Денис Автономов в своем канале приводит цитату из новой книги Огдена, отлично описывающую разницу в функционировании сно-видения (здесь речь больше про ночную продукцию, но автор, по аналогии, расширяет эту идею на все режимы мышления/сно-видения/переработки опыта).
P.S.
Пользуюсь случаем хочу сказать Денису спасибо за распространение знания.
P.S.
Пользуюсь случаем хочу сказать Денису спасибо за распространение знания.
❤14