Беречь речь
6.59K subscribers
622 photos
45 videos
825 links
Здесь пишут о русском языке, литературе и книгах с юмором и любовью.❤️ Для ценителей и просто неравнодушных к великому и могучему.

Автор: @Lesnaya_feya

Чат: @chat_berech_rech

Для донатов: Сбер:

2202 2067 8991 8195

Дзен: https://dzen.ru/berech_rech
Download Telegram
«Ехай» или «едь»? Оба слова будут ошибкой!

Ещё одно сводящее с ума слово — глагол «ехать» в повелительном наклонении. Из всех произносимых вариантов я пока заметила в словарях только слово «езжай», но и оно с пометкой «разговорное». То есть для правильной литературной речи оно не подходит.

О «ехай» и «едь» забудьте сразу. Соответствует норме и вложенному смыслу слово «поезжай», образованное от глагола «поехать». Лучше пользоваться им, чтобы никого не смущать.

#бр_грамотность
Что не так со словом «оконцовка»?

На шедевры вроде «в оконцовке матча» мне пожаловались мои читатели. Я матчи не смотрю, но слово такое мне тоже встречалось. И в словарях его нет. Есть только «концовка» — графическое украшение в конце книги, главы, а также заключительная часть какого-то сочинения или произведения.

В отношении матча следовало употребить слово «конец», поэтому будьте внимательны. Чужие ошибки иногда незаметно проникают в нашу речь.

#бр_грамотность
Каждый раз волнуюсь, когда пишу это слово. Пишу и проверяю: точно правильно? Я о наречии «без толку», которое пишется раздельно.

У него только вариантов ударения два: «бЕз толку» и «без тОлку». А вариант написания всего один, но попробуй его запомни!

Особенно когда у классиков читаешь совсем другое:

«Конечно, можно бы заметить, что в доме есть много других занятий, кроме продолжительных поцелуев и сюрпризов, и много бы можно сделать разных запросов. Зачем, например, глупо и бестолку готовится на кухне?» (Гоголь, «Мёртвые души»).

или:

«Ветрогон какой-нибудь, прости господи, подвернется, подластится, ну, девка и полюбит; так её и отдавать бестолку?» (Островский, «Не в свои сани не садись»)

Только не забывайте, что нормы орфографии со временем меняются. В этом вопросе равняться на классику нельзя. Придётся тренировать память.

«Бестолковый», «бестолочь», но «беЗ толку»!

А какие слова кажутся самыми сложными вам?

На фото моя пушистая помощница.

👉Подписаться
🚀Присоединиться к чату

#бр_грамотность
«Координально»! Перед нами ещё один образец народного словотворчества. Кто-то скрестил «координату» и «кардинально», и понеслось. На самом деле между этими словами нет ничего общего: «координата» происходит от латинского coordinare — располагать в порядке, а «кардинально» — от латинского cardinālis, что переводится как «главный, основной».

Слову «координально» нет места в речи грамотного человека, его не существует.

#бр_грамотность
«МучИть» или «мучАть» — как правильно? Глагол «мучить» сам замучит кого угодно. Предпочтительными остаются формы «мучить», «мучу», «мучишь», «мучит», но формы «мучаю», «мучаешь», «мучает» тоже признаются допустимыми. Как запомнить, что допустимо, а что нет?

Если форма настоящего времени фонетически, то есть по звучанию, отличается от соответствующей формы глагола «мучить», то она допустима. Для проверки скажите вслух «мучит» и «мучает». Чувствуете разницу? Значит, обе формы допустимы. А вот с «мучил» и «мучал» разница уже не так видна, поэтому допустима только форма «мучил».

👉Подписаться
🚀Присоединиться к чату

#бр_грамотность
«Садить», «мошейничать» и «скребсти»: ещё три глагола, над которыми любят издеваться!

1) Сажать
Столь популярное слово «садить» отмечено в словарях как народно-разговорное, никуда от него не денешься. Но общеупотребительным и стилистически нейтральным по-прежнему остаётся глагол «сажать». Давайте не забывать об этом.

2) Мошенничать
Просторечный аналог этого глагола ни в один словарь не внесён. Но почему-то в словах, связанных с мошенничеством, иногда пишут букву «Й», которой там никогда не было: «мошейник», «мошейничать».

Слово «мошенник» имеет славянское происхождение и образовано от существительного «мошна» — устаревшего названия кошелька. В начальном смысле «мошенник» был синонимом «карманного вора».

3) Скрести
Глагол «скрести» иногда обзаводится лишней буквой «б». Видимо, под влиянием этой буквы в других формах: «скребу», «скребёшь», «скребёт». Запоминаем, что в инфинитиве «скрести», как и «грести», пишется без «б».

👉Подписаться
🚀Присоединиться к чату

#бр_грамотность
«Сбоку припёка» и «сбоку припёку»?

Припёка — то, что припеклось, пристало при печении, поэтому фразеологизм употребляется в значении «о ком-либо или о чём-нибудь, появившемся некстати, лишнем, ненужном, не относящемся к делу».

«А зачем ты лез в это дело, сбоку припёка, кто тебя совал?».
(В. Даль, «Новые картины русского быта»)

В словарях отмечены два варианта фразеологизма: «сбоку припёка» и «сбоку припёку», поэтому употребление каждого из них ошибкой не будет. Хотя логически сюда просится «припёка», если исходить из смысла слова.

#бр_грамотность
«Пока суТЬ да дело» или «суД да дело»?

Под влиянием устойчивого сочетания «суть дела» мы как-то забыли, что выражение корнями уходит в старинную систему делопроизводства. Ведь дело — это не только занятие, но и судебное разбирательство, судебный процесс. «Пока суд да дело» говорят о длительном, медленном процессе, который неизвестно когда закончится.

«Место дальнее, пока суд да дело, пока все бумаги списали как должно, по начальствам значит».
(Л. Н. Толстой, «Война и мир»)

Здесь тоже дошло до того, что в словарях русских поговорок можно найти две версии: «суть да дело» и «суд да дело». Однако «Словарь ошибок русского языка» замену «суда» на «суть» считает искажением.

#бр_грамотность
В этом фразеологизме у слова изменили пол и превратили сапу в инфекционное заболевание, от которого страдают парнокопытные, — сап. Хотя тихой сапой, то есть исподтишка, скрытно, незаметно, передвигались военные.

Слово «сапа» было заимствовано из французского, где sape — траншея, подкоп. Как гласит справочник по фразеологии, сапой называли подкоп или ров, который делали при наступлении войск в открытой местности, чтобы скрытно и незаметно приблизиться к позиции противника. Поэтому правильно — «тихой сапой».

#бр_грамотность
«Палка двух концов» — это ошибка! У каждой палки два конца, поэтому какая, в сущности, разница, как сформулировать выражение? Возможно, именно так думают некоторые люди. Однако неправильное употребление всё равно режет слух.

В словарях Даля и Михельсона я нашла, что фраза когда-то была длиннее: говорили «палка о двух концах: либо ты меня, либо я тебя» и «палка о двух концах: и туда и сюда». Обрезанная версия смысла не меняет, и фразеологизм «палка о двух концах» чётко описывает то, что допускает хороший и плохой исход.

«Человеколюбие — палка о двух концах!»
(А. П. Чехов, «Враги»)


#бр_грамотность