Novaĵkanalo Beneluksa
40 subscribers
35 photos
3 files
703 links
EO Plurlingva beneluksa prilingva novaĵkanalo kun informoj el gazetaro.

NL Meertalig Benelux-nieuwskanaal met interessant nieuws voor esperantisten.

FR Chaîne d'information multilingue avec des nouvelles intéressantes pour espérantistes dans le Benelux.
Download Telegram
Piet Glorieux laat weten: "Tom Helsen, die vroeger in het Engels zong, heeft het licht gezien. "Met Nederlands kom je binnen", zie Nieuwe feiten Radio 1 dd. 6 maart, vanaf minuut 35:05" https://radioplus.be/#/radio1/herbeluister/69a0b053-8e90-11e3-b45a-00163edf75b7/d881b10c-5fa2-11ea-9b51-02b7b76bf47f/
La 77-a Internacia Junulara Kongreso #IJK2021 okazos en la belega insulo Jeju, Sud-Koreio! 🇰🇷 https://www.tejo.org/ijk-2021-okazos-en-sud-koreio/
En route vers une langue européenne ?

En cette période de crise post-Brexit pour l'Union Européenne, Jean-Marc Sparenberg - professeur à l’ULB - évoque pour nous un retour de l’Espéranto, qui pourrait offrir un nouveau souffle, idéaliste à souhait, dont la jeunesse (et pas seulement elle!) semble avoir particulièrement besoin. Bruxelles pourrait être la ville idéale pour relancer le projet d'une langue européenne, zinneke de langues latines, germaniques, slaves... particulièrement ouverte sur le reste du monde. D'un point de vue purement pratique, l'Espéranto pourrait remplacer l'anglais comme langue de travail européenne, tant au niveau des institutions que de Frontex ou des futurs "casques bleus" européens.

Dans le cadre de l'année des langues, l'ULB invite à une initiation à l'Espéranto le 19 mars prochain, en collaboration avec des étudiants de l’ULB, de la VUB et d’étudiants internationaux.

https://bruxselsfuture.com/2020/03/05/en-route-vers-une-langue-europeenne/
Raportas Eŭropa Bulteno pri Akcelilo por multlingveco:

Fine post 26 monatoj da laboro en kiu partoprenis vere la plej gravaj fakuloj de la Esperanto- Movado necesaj en tia projekto, kune kun neesperantistaj fakuloj kaj lernejoj, la projekto estas finfarita kaj sendita raporto al la financanto. Tio kio gravas por la ĝenerala publiko estas ke aperis publike en la reto paĝaro de MLA, kiu ebligas aplikon de la projekto en lernejoj kaj ĉiuj aliaj konvenaj lokoj. https://lernu.net/eo/instruado
Forwarded from Akademio de Esperanto
Oficiala Informilo Metodo 11.pdf
45.6 KB
La Sekcio pri la kontrolado de lerniloj kontrolis novan eldonon de lernolibro de Esperanto por franclingvanoj, kp. la alkroĉitan oficialan informon
“Hoe meer talen je leert, hoe beter het is. Het is beter voor het Nederlands, maar ook voor jezelf als mens. Als je een nieuwe taal leert, leer je je beter verplaatsen in andere mensen. Uit veel onderzoeken blijkt dat zulke zogenaamde soft skills bij jonge kinderen een heel grote invloed hebben op hun prestaties. Hoe opener je bent, hoe meer invoelingsvermogen, en hoe meer je in contact komt met andere talen, hoe hoger je zogenaamde executive control. Je kunt dan makkelijker schakelen tussen verschillende talen. Executive control kan ook invloed hebben op je prestaties bij een vak als wiskunde. Want het gaat om abstract denken, om het snel kunnen schakelen tussen concepten.”
Erfgoedcentrum Zutphen
Gezocht: vertaler Esperanto
De Zutphense Johanna van Wisse hield in de Tweede Wereldoorlog een dagboek bij, deels in de internationale taal Esperanto. Ze zoeken een vrijwilliger die ze kan vertalen. Jij? Mail dan naar erfgoed@zutphen.nl