Папаўненне ў філасофскай серыі “Галерэя чалавечай думкі” 📗
У серыі “Галерэя чалавечай думкі”, якая апошнім часам выходзіць у выдавецтве Рамана Цымберава, з'явілася новая кніга — твор філосафа Анры Брэгсона “Смех. Эсэ пра значэнне камічнага”.
Пераклад з французскай зрабіў Зміцер Колас.
Падрабязней 👈
У серыі “Галерэя чалавечай думкі”, якая апошнім часам выходзіць у выдавецтве Рамана Цымберава, з'явілася новая кніга — твор філосафа Анры Брэгсона “Смех. Эсэ пра значэнне камічнага”.
Пераклад з французскай зрабіў Зміцер Колас.
Падрабязней 👈
📕 Адкрыта перадзамова на “Пашпарт вандроўніка па Беларусі”.
Выдавецтва “Колоград” падрыхтавала да друку адметнае выданне — “Пашпарт вандроўніка па Беларусі”, які ўяўляе сабой асабісты турыстычны дакумент, у якім можна адзначаць кожнае месца, наведанае падчас падарожжаў па краіне.
🎨 У аснове дызайну “Пашпарта” — натхняльныя сярэднявечныя гравюры і ілюстрацыі, выкананыя беларускімі мастакамі.
Падрабязней ⬅️
Выдавецтва “Колоград” падрыхтавала да друку адметнае выданне — “Пашпарт вандроўніка па Беларусі”, які ўяўляе сабой асабісты турыстычны дакумент, у якім можна адзначаць кожнае месца, наведанае падчас падарожжаў па краіне.
🎨 У аснове дызайну “Пашпарта” — натхняльныя сярэднявечныя гравюры і ілюстрацыі, выкананыя беларускімі мастакамі.
Падрабязней ⬅️
Выдавецтва "Янушкевіч" купіла правы на выданне двух важных твораў 📖
Па-беларуску мае выйсці легендарны раман Гюнтэра Граса “Бляшаны барабан” і зусім свежы ды актуальны твор польскага пісьменніка Шчэпана Твардаха “Нуль”, які пабачыў свет 26 лютага 2025 году.
Падрабязней 👈
Па-беларуску мае выйсці легендарны раман Гюнтэра Граса “Бляшаны барабан” і зусім свежы ды актуальны твор польскага пісьменніка Шчэпана Твардаха “Нуль”, які пабачыў свет 26 лютага 2025 году.
Падрабязней 👈
Gutenberg анансуе кнігу пра дыназаўра ад Андрэя Скурко 🦖
У выдавецтве Gutenberg хутка выйдзе новая кніга для дзяцей ад творчага тандэму пісьменніка Андрэя Скурко і мастачкі Волі Кузміч.
Старт продажаў плануецца на 16 траўня і пачнецца ў межах Міжнароднага кніжнага кірмашу ў Варшаве.
Падрабязней ⬅️
У выдавецтве Gutenberg хутка выйдзе новая кніга для дзяцей ад творчага тандэму пісьменніка Андрэя Скурко і мастачкі Волі Кузміч.
Старт продажаў плануецца на 16 траўня і пачнецца ў межах Міжнароднага кніжнага кірмашу ў Варшаве.
Падрабязней ⬅️
📖 Адкрыты прыём заявак на рэзідэнцыю для аўтараў і ілюстратараў дзіцячай літаратуры ў Эстоніі.
Narva Art Residency сумесна з Эстонскім цэнтрам дзіцячай літаратуры абвяшчае конкурс на ўдзел у рэзідэнцыі дзіцячай літаратуры. Падаваць заяўкі могуць творчыя асобы з Эстоніі і іншых краін.
Абраныя рэзідэнты будуць запрошаныя ў Нарву ў верасні і кастрычніку 2025 года. Кожная рэзідэнцыя суправаджаецца стыпендыяй у памеры 1500 еўра.
Важна: стыпендыяты абавязаны падаць рукапіс дзіцячай кнігі і/або ілюстрацыі, створаныя падчас рэзідэнцыі, у Narva Art Residency (NART) і Эстонскі цэнтр дзіцячай літаратуры да 15 чэрвеня года, наступнага пасля рэзідэнцыі. Арганізатары пакідаюць за сабой права выдаць дзіцячую кнігу на падставе пададзеных матэрыялаў.
⏰ Дэдлайн: 1 траўня.
Падаць заяўку ⬅️
Narva Art Residency сумесна з Эстонскім цэнтрам дзіцячай літаратуры абвяшчае конкурс на ўдзел у рэзідэнцыі дзіцячай літаратуры. Падаваць заяўкі могуць творчыя асобы з Эстоніі і іншых краін.
Абраныя рэзідэнты будуць запрошаныя ў Нарву ў верасні і кастрычніку 2025 года. Кожная рэзідэнцыя суправаджаецца стыпендыяй у памеры 1500 еўра.
Важна: стыпендыяты абавязаны падаць рукапіс дзіцячай кнігі і/або ілюстрацыі, створаныя падчас рэзідэнцыі, у Narva Art Residency (NART) і Эстонскі цэнтр дзіцячай літаратуры да 15 чэрвеня года, наступнага пасля рэзідэнцыі. Арганізатары пакідаюць за сабой права выдаць дзіцячую кнігу на падставе пададзеных матэрыялаў.
⏰ Дэдлайн: 1 траўня.
Падаць заяўку ⬅️
Выйшла новая кніга паэта і мастака Андрэя Бурсава 📗
У выдавецтве Skaryna Press выйшла трэцяя паэтычная кніга паэта і мастака Андрэя Бурсава з назвай “Сонм-Трава”.
Выданне склалі тэксты з папярэдніх зборнікаў, новыя вершы і тэксты, якія на працягу гадоў заставаліся раскіданыя па сеціве, вершы, напісаныя па-ангельску, і пераклады з розных моваў.
Падрабязней 👈
У выдавецтве Skaryna Press выйшла трэцяя паэтычная кніга паэта і мастака Андрэя Бурсава з назвай “Сонм-Трава”.
Выданне склалі тэксты з папярэдніх зборнікаў, новыя вершы і тэксты, якія на працягу гадоў заставаліся раскіданыя па сеціве, вершы, напісаныя па-ангельску, і пераклады з розных моваў.
Падрабязней 👈
Як літаратурна правесці тыдзень у Мінску:
🌼30 красавіка: чаяванне з унучкай Якуба Коласа Марыяй Міцкевіч.
🌼30 красавіка: хуткія літаратурныя знаёмствы ў музеі Багдановіча.
🌼1 траўня: тэматычная экскурсія "Броўка і сацрэалізм".
🌼1 траўня: сустрэча літаратурнай школы "Тэкст" у музеі Багдановіча.
🌼30 красавіка: чаяванне з унучкай Якуба Коласа Марыяй Міцкевіч.
🌼30 красавіка: хуткія літаратурныя знаёмствы ў музеі Багдановіча.
🌼1 траўня: тэматычная экскурсія "Броўка і сацрэалізм".
🌼1 траўня: сустрэча літаратурнай школы "Тэкст" у музеі Багдановіча.
Gutenberg анансуе прыгодніцкі раман для падлеткаў 📖
Выдавецтва Gutenberg Publisher падзялілася навіной пра хуткі выхад з друку кнігі “Вера — дачка флібусцьера” Валянціна Вяркеева.
Прыгодніцкі раман з’явіцца ў продажы 20 траўня, а пакуль можна перадзамовіць кнігу праз сайт выдавецтва.
Падрабязней ⬅️
Выдавецтва Gutenberg Publisher падзялілася навіной пра хуткі выхад з друку кнігі “Вера — дачка флібусцьера” Валянціна Вяркеева.
Прыгодніцкі раман з’явіцца ў продажы 20 траўня, а пакуль можна перадзамовіць кнігу праз сайт выдавецтва.
Падрабязней ⬅️
Выйшаў паэтычны зборнік Алеся Стружко 📓
У выдавецтве “Логвінаў” пабачыла свет навінка — зборнік вершаў Алеся Стружко “Камякі”. Кніга складаецца з 50 вершаў.
✍️ Аўтар называе іх “камякамі” і тлумачыць гэта тым, што кожны тэкст перад з’яўленнем “прайшоў цярністы шлях ад сэрца да горла”.
Падрабязней 👈
У выдавецтве “Логвінаў” пабачыла свет навінка — зборнік вершаў Алеся Стружко “Камякі”. Кніга складаецца з 50 вершаў.
✍️ Аўтар называе іх “камякамі” і тлумачыць гэта тым, што кожны тэкст перад з’яўленнем “прайшоў цярністы шлях ад сэрца да горла”.
Падрабязней 👈
8 траўня: "Дзень адчыненых дзвярэй" выдавецтва "Пфляўмбаўм" у Вільні 📚
На імпрэзе галоўная рэдактарка Алена Казлова і дырэктарка Нэрынга Левансявічутэ раскажуць пра гісторыю і працу беларускага выдавецтва, якое працуе ў выгнанні ў Літве, а таксама пра кніжныя навінкі.
У другой частцы імпрэзы пройдзе прэзентацыя кнігі "Раз на дваццаць пяць тысяч гадоў" і аўтограф-сэсія пісьменніцы Анкі Упалы (Алена Казлова), якая раскажа пра сваю найноўшую аповесць.
Мадэраваць сустрэчу будзе пісьменнік, перакладчык і знаўца літаратуры Ўладзіслаў Гарбацкі.
🛍 Напрыканцы можна будзе задаваць пытанні і купіць кнігі выдавецтва "Пфляўмбаўм".
📍8 траўня (чацвер), 18.00, Беларускі музей імя Івана Луцкевіча (Vilniaus g. 20). Уваход вольны.
На імпрэзе галоўная рэдактарка Алена Казлова і дырэктарка Нэрынга Левансявічутэ раскажуць пра гісторыю і працу беларускага выдавецтва, якое працуе ў выгнанні ў Літве, а таксама пра кніжныя навінкі.
У другой частцы імпрэзы пройдзе прэзентацыя кнігі "Раз на дваццаць пяць тысяч гадоў" і аўтограф-сэсія пісьменніцы Анкі Упалы (Алена Казлова), якая раскажа пра сваю найноўшую аповесць.
Мадэраваць сустрэчу будзе пісьменнік, перакладчык і знаўца літаратуры Ўладзіслаў Гарбацкі.
🛍 Напрыканцы можна будзе задаваць пытанні і купіць кнігі выдавецтва "Пфляўмбаўм".
📍8 траўня (чацвер), 18.00, Беларускі музей імя Івана Луцкевіча (Vilniaus g. 20). Уваход вольны.
📚 14 траўня: Андрэй Хадановіч і Таццяна Нядбай выступяць на фестывалі Silesius ва Уроцлаве.
У межах паэтычнага фестывалю Silesius адбудзецца імпрэза Андрэя Хадановіча і Таццяны Нядбай пад назвай "Гэты край нас яшчэ не раструшчыў...".
Тэма гутаркі: жыццё і вершатворчасць у вымушанай эміграцыі. Вядучая сустрэчы — перакладчыца беларускай прозы і паэзіі Яанна Бернатовіч. Пераклад — Сяргей Дубіна.
🗓 14 траўня, 17:00, Wrocławski Dom Literatury (Przejście Garncarskie 2).
🖇 10-ты Міжнародны паэтычны фестываль Silesius пройдзе з 13 па 18 траўня ва Уроцлаве. Падрабязная праграма фэсту тут.
У межах паэтычнага фестывалю Silesius адбудзецца імпрэза Андрэя Хадановіча і Таццяны Нядбай пад назвай "Гэты край нас яшчэ не раструшчыў...".
Тэма гутаркі: жыццё і вершатворчасць у вымушанай эміграцыі. Вядучая сустрэчы — перакладчыца беларускай прозы і паэзіі Яанна Бернатовіч. Пераклад — Сяргей Дубіна.
🗓 14 траўня, 17:00, Wrocławski Dom Literatury (Przejście Garncarskie 2).
🖇 10-ты Міжнародны паэтычны фестываль Silesius пройдзе з 13 па 18 траўня ва Уроцлаве. Падрабязная праграма фэсту тут.
Хайку Уладзіміра Сцяпана выйшлі кнігай у Францыі 🇫🇷
У французскім выдавецтве Érès выйшла кніга-білінгва з хайку Уладзіміра Сцяпана. Пераклад на французскую мову — Яны Гульцяевай і Даніэлы Фожрас (Danièle Faugeras).
Падрабязней 👈
У французскім выдавецтве Érès выйшла кніга-білінгва з хайку Уладзіміра Сцяпана. Пераклад на французскую мову — Яны Гульцяевай і Даніэлы Фожрас (Danièle Faugeras).
Падрабязней 👈