ПЕКИНСКИЙ ДИАЛЕКТ
2.26K subscribers
316 photos
8 videos
85 files
137 links
Контакты: тг @molihua_chinese
Углубляемся в китайский 🫶
лексика•книги•рекомендации•авторские материалы
Download Telegram
🥹 Как китайцы перевели названия популярных сериалов?

1️⃣ 权力的游戏 — Quánlì de yóuxì — Игра престолов

权力 — quánlì — власть
游戏 — yóuxì — игра


2️⃣ 怪奇物语 — Guàiqí wùyǔ

怪奇 — guàiqí — странный / удивительный
物语 — wùyǔ — сказание


3️⃣ 神探夏洛克 — Shéntàn Xiàluòkè - Шерлок

神探 — shéntàn — гениальный детектив
夏洛克 — xiàluòkè — Шерлок


4️⃣ 黑镜 — Hēi jìng — Черное зеркало

黑 — hēi — черный
镜 — jìng — зеркало


5️⃣ 老友记 — Lǎoyǒu jì — Друзья

老友 — lǎoyǒu — старый друг
记 — jì — записки


6️⃣ 绝命毒师 — Juémìng dúshī — Во все тяжкие

绝命 — juémìng — смертельный / отчаянный / безнадежный
毒师 — dúshī — мастер ядов / «нарко-учитель»


7️⃣ 星球大战 — Xīngqiú dàzhàn — Звездные войны

星球 — xīngqiú — планета
大战 — dàzhàn — великая война


8️⃣ 复仇者联盟 — Fùchóu zhě liánméng — Мстители

复仇者 — fùchóu zhě — мститель
联盟 — liánméng — союз / альянс / лига


9️⃣ 星期三 — Xīngqīsān — Уэнсдэй

⭐️ Пекинский диалект+ | Подписаться
📱 Группа в ВК | Подписаться
📱 Инст | Подписаться
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
13👍6🔥3
⭐️ Кажется дождь собирается...

要 / 快要 / 就要 + 动词 + 了


🌸 Данная конструкция используется для описания событий и действий, которые произойдут в скором будущем

🌸 В центр конструкции 要 / 快要 / 就要 …… 了 необходимо поставить глагол (动词)

🌸 Частичка в конце обязательна и пропустить ее нельзя

Дополнительные примеры:

我们就要毕业了
Wǒmen jiù yào bìyè le
Мы вот-вот закончим учебу


飞机就要起飞了
Fēijī jiù yào qǐfēi le
Самолет вот-вот взлетит


⭐️ Пекинский диалект+ | Подписаться
📱 Группа в ВК | Подписаться
📱 Инст | Подписаться
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
411🔥2👍1
🤑「 吗、呢、吧、啊 」 ⁉️⁉️

🌟Кроме иероглифа 吗 существуют и другие частички, которые могут быть вопросительными
🌟Например: 呢、吧、啊
🌟Все они могут стоять в конце и выполнять роль вопроса, но чем они отличаются? 😏
🌟Они передают разные эмоции:

你是中国人吗?
Nǐ shì Zhōngguó rén ma?
Ты китаец? (нейтральный вопрос, просто спрашиваю)


谁是中国人呢?
Shéi shì Zhōngguó rén ne?
А ты китаец? (мне очень интересно, я вовлечён в разговор)


* 呢 обычно используется в тех вопросах, где уже есть вопросительные слово, этот иероглиф необязателен, он просто усиливает эмоцию

你是中国人啊?
Nǐ shì Zhōngguó rén a?
Так ты китаец? (удивление, неожиданно узнал)


你是中国人吧?
Nǐ shì Zhōngguó rén ba?
Ты же китаец, да? (предположение, жду подтверждения)


⭐️ Пекинский диалект+ | Подписаться
📱 Группа в ВК | Подписаться
📱 Инст | Подписаться
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
2🔥128👍1🥰1
🤥 Разница между「每」и 「各」

🌸 указывает на отдельный элемент в составе целого, но акцентирует внимание на их общности

🌸 подчеркивает различия между предметами


这里的学生来自世界国,个学生很努力。
Zhèlǐ de xuésheng láizì shìjiè gè guó, měi gè xuésheng dōu hěn nǔlì
Студенты здесь из разных стран мира, и каждый студент очень старается

🌸 не может использоваться с существительным напрямую. Между ними обязательно должно быть счетное слово. Исключение: слова времени (年, 天, 分钟).

🌸 может присоединяться к существительному напрямую (各国, 各省, 各学校). Если же используется счетное слово, то их выбор ограничен (个, 种, 样, 位, 条)


张桌子上有样的书。
Měi zhāng zhuōzi shàng yǒu gè zhǒng gè yàng de shū
На каждом столе лежат разнообразные книги

🌸 никогда не используется сам по себе

🌸 может стоять отдельно в значении «каждый по отдельности»


既然意见不统一,就的吧。
Jìrán yìjiàn bù tǒngyī, jiù gè gàn gè de ba
Раз уж мнения не совпадают, пусть каждый занимается своим делом

🌸 Для слов «месяц» (月), «неделя» (星期), «час» (小时) и «человек» (人) при использовании с «每» счетное слово 个 можно как ставить, так и опускать (每月 / 每个月)


(个)人每分钟呼吸多少次?
Měi (gè) rén měi fēnzhōng hūxī duōshǎo cì?
Сколько раз в минуту дышит каждый человек?

🌸 Оба слова могут стоять перед глаголом, но часто указывает на условие (каждый раз, когда...), а указывает на распределение качества между объектами


到周末,学生们去不同的地方。
Měi dào zhōumò, xuéshengmen gè qù bùtóng de dìfāng
Каждый раз, когда наступают выходные, студенты разъезжаются по разным местам

Давайте потренируемся в опросах ниже ⬇️⬇️⬇️

⭐️ Пекинский диалект+ | Подписаться
📱 Группа в ВК | Подписаться
📱 Инст | Подписаться
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
28👍3🔥1
___ 到周末,这里的游客都很多。
Какой вариант правильный?
Anonymous Quiz
77%
23%
👍1
这个班的学生来自 ___ 个不同的城市。
Какой вариант правильный?
Anonymous Quiz
46%
54%
👍1
Какой вариант правильный?
Anonymous Quiz
14%
每人
86%
每个人
👍1
ПЕКИНСКИЙ ДИАЛЕКТ+

Канал с премиум контентом по китайскому языку:

- Эксклюзивные книги (которых нет нигде )
- Тренажеры HSK
- Разбор заданий HSK
- Файлы и чек-листы по подготовке к HSK
- Лексика по разным темам
- Адаптированное чтение
- Готовые занятия (материалы + планы)
- Готовое аудирование и задания к урокам
- Полезные ссылки и личные рекомендации

Стоимость подписки: 499р / месяц


Как можно подписаться?

⭐️ Через нашего бота в телеграмме: @beijingdialectBot
(Самый удобный способ)

⭐️ Через сервис Tribute —— официальный сервис от ✈️
(Цена указана в евро, но оплата в рублях)

https://t.me/tribute/app?startapp=sDHn
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
43🔥2👍1
💜Дайджест за февраль - самые полезные материалы в ПЕКИНСКИЙ ДИАЛЕКТ+

Какими материалами мы делилсь с подписчиками закрытого канала


🦖 ПОСОБИЕ ДЛЯ ПРОДОЛЖАЮЩИХ В СФЕРЕ ЛОГИСТИКИ - 中文+专业 (物流管理)
Книга, которой нет в свободном доступе! Эксклюзивный материал из личного архива

⭐️ Готовый файл-помощник с клише для HSK/HSKK!
Собрали для вас готовые клише в одном большом файле, упрощает подготовку к письменной и устной части!

🤢 Заказываем доставку в Китае без стресса!
Готовые файлы - базовый минимум и роскошный максимум: лексика, чтение, аудио, реальные диалоги

📖 Адаптированное чтение по китайскому — все в одном файле
Чтение по уровню, аудио, лексика, упражнения и разбор грамматики

🔥 Готовый урок по теме "春节"
Для ваших занятий - урок на miro про китайский праздник

🫄 ВИДЕО-УРОК с разбором заданий из HSK4
Видео-лекция от Матвея 老师

КАК подписаться на закрытый канал? - Информация в закрепе 💜
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
34🔥2
🫨 Читаем рассказ Лу Синя на китайском 🙄

⭐️ Пекинский диалект+ | Подписаться
📱 Группа в ВК | Подписаться
📱 Инст | Подписаться
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
12🔥2
🫨 Читаем рассказ Лу Синя на китайском 🙄

Что можно найти в статье?

🌿 Небольшой отрывок из рассказа + пиньинь + перевод
🌿 Лу синь / 鲁迅 —— 孔乙己 / Кун И-цзи
🌿 Разбор некоторых сложных слов и выражений ниже с пояснениями
🌿 Ссылки на полный текст на русском и на китайском, чтобы можно было продолжить чтение самостоятельно

Ссылка на статью с отрывком: https://telegra.ph/%E5%AD%94%E4%B9%99%E5%B7%B1-%E9%B2%81%E8%BF%85-Kun-I-czi-Lu-Sin-02-24
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
22👍1🥰1
🤠 Пиньиньчик 🤠

❤️ 亲爱的朋友们!

🌺 Пиньиньчик —— это бесплатный конвертер пиньиня. С его помощью можно добавить чтение к любому китайскому тексту.

Кому это может быть полезно? 🤔

🌺 Бывает такое, что нам нужно быстро прочитать какой-то текст публично, но не хватает времени на его вычитку. В таком случае может помочь чтение.

🌺 Конвертер может быть также полезен и тем, кто только начинает свой путь в изучении китайского языка. С его помощью можно тренировать чтение, произношение, тоны.

Приглашаем вас опробовать наш маленький проект 🙏

Отзывы, предложения, баги можно оставить в комментариях, прямо в боте и в личных сообщениях основного канала
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
7🔥4👍21🥰1
💁‍♂️ Выпьем за любовь на китайском

Но что будем пить? И как это понять?

啤酒 — píjiǔ — Пиво
伏特加 — fútèjiā — Водка
白酒 — báijiǔ — Байцзю (китайская водка)
威士忌 — wēishìjì — Виски
朗姆酒 — lǎngmǔjiǔ — Ром
龙舌兰酒 — lóngshélánjiǔ — Текила
气泡酒 — qìpàojiǔ — Шампанское
苹果酒 — píngguǒjiǔ — Сидр


Если хотите продолжение поста, то ставьте 🔥


⭐️ Пекинский диалект+ | @beijingdialectBotTribute
📱 Группа в ВК | Подписаться
📱 Инст | Подписаться
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
210🔥8
🦖 Пускать фейерверки нужно с осторожностью 😵

➡️ 引起火灾
在人口密集的城区以及可燃物多的农村, 掉落的未及时熄灭的烟火, 极易引发易燃易爆场所火灾

➡️ 伤人事故
燃放烟花爆竹尤其是劣质的烟花爆竹易造成人员伤亡. 伤情多为炸伤脸部、眼睛, 炸断手指等, 甚至导致死亡

➡️ 有害健康
燃放烟花爆竹产生的有毒气体, 会刺激人的咽、喉、鼻、肺和眼睛. 敏感人群会出现气喘、胸闷、咽痛、呼吸困难等不适症状


В густонаселенных городских районах и в сельской местности, где много горючих материалов, искры и фейерверки, которые не были вовремя потушены, крайне легко могут привести к возгораниям на пожароопасных объектах.

Запуск фейерверков и петард, особенно низкого качества, легко приводит к человеческим жертвам. Травмы чаще всего включают повреждения лица и глаз, отрыв пальцев и даже могут привести к смерти

Токсичные газы, образующиеся при сгорании фейерверков, раздражают глотку, гортань, нос, легкие и глаза человека. У чувствительных людей могут возникнуть такие симптомы, как одышка, стеснение в груди, боль в горле и затрудненное дыхание


🔥 Вот такие плакатики мы нашли в нашем подъезде перед 春节, в Даляне фейерверков меньше не стало 🔥


⭐️ Пекинский диалект+ | @beijingdialectBotTribute
📱 Группа в ВК | Подписаться
📱 Инст | Подписаться
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
4🔥3