BBC News | Русская служба
389K subscribers
19K photos
3.26K videos
20 files
53.7K links
Официальный канал
Русской службы Би-би-си Ньюз

https://www.bbc.com/russian
Download Telegram
Власти 17 регионов России отказались от проведения Парада Победы 24 июня из-за коронавируса. В Кремле относятся к этому "с полным пониманием".

Русская служба Би-би-си разбиралась, как организуются парады в регионах и кто стоит за окончательным решением об их отмене.

https://bbc.in/2YzB46O
На BBC One сегодня выйдет заключительная часть сериала "Отравление в Солсбери", который рассказывает об отравлении Скрипалей в марте 2018 года.

В центре повествования - обычные жители Солсбери и те, кому пришлось столкнуться с последствиями нападения. И сами Скрипали, и роль России в этой истории остались за кадром.

Наш корреспондент Бен Тавенер уже посмотрел этот сериал и делится своими впечатлениями.

https://bbc.in/2UOCx8i
❗️В России за последние сутки зарегистрировано 8 248 новых случаев заражения коронавирусом.

Число летальных исходов выросло до 7 284, выздоровели 294 306 человек.
🦠 Коронавирус в России. Главное:

🔴 В ближайшие дни российскую вакцину от коронавируса впервые испытают на добровольцах.

🔴 В Москве открываются кафе, музеи и зоопарк.

🔴 Правительство снизило в четыре раза размер взносов туроператоров, работающих в сфере выездного туризма.

Подробнее: https://bbc.in/30MUuIg
Cупругу президента Украины Елену Зеленскую, у которой ранее был диагностирован коронавирус, госпитализировали с двусторонней пневмонией, сообщают в офисе президента.

У Владимира Зеленского и детей президентской пары Covid-19 не обнаружен. Они сдали повторные тесты в понедельник, которые показали отрицательный результат.

https://bbc.in/3fqUilU
КНДР взорвала объединенный штаб связи по взаимодействию с Южной Кореей, который располагался в окрестностях приграничного города Кэсон.

Этот штаб с большой помпой открылся в 2018 году, после переговоров между Ким Чен Ыном и президентом Южной Кореи Мун Чже Ином, чтобы помочь двум Кореям взаимодействовать друг с другом.

https://bbc.in/2YDssMy
"Он считает, что никак не должен показывать чувства. Не просто не плакать - вообще никак. Хорошо, что снять напряжение помогает не алкоголь, а футбол. Но после игры он приходит домой без кожи на ногах. Говорит, что сильную боль надо выносить с улыбкой, иначе это недостойно мужчины".

Пандемия коронавируса поставила под угрозу не только физическое, но и психическое здоровье людей. Обращаться к специалистам готов далеко не каждый - большинство мужчин не идут к врачам, предпочитая справляться самостоятельно и не всегда успешно.

Русская служба Би-би-си попыталась разобраться, как гендерные стереотипы влияют на продолжительность жизни мужчин, как это связано с футболом и при чем здесь принц Уильям.

https://bbc.in/2UL60jy
Украина - одна из немногих стран мира, не проводивших перепись населения почти 20 лет. Это приводит к тому, что власти имеют очень приблизительное представление о том, сколько людей на самом деле проживают в государстве.

Отсутствие этих данных может сказаться в самый неожиданный момент.

https://bbc.in/3hvu1EX
"Стукачество - это когда мы доносили на своих коллег и соседей о том, какое радио они слушают и какие у них убеждения. А тут мы просим сообщать о вещах, которые важны для всех, например, о неуплате налогов".

В Латвии уже около года действует закон, который запрещает выгонять с работы так называемых разоблачителей или информаторов.

Как он работает и насколько эффективен этот механизм?

https://bbc.in/2N0Ru2H
В городе Назрань в Ингушетии произошла перестрелка. По официальным данным, погибли как минимум три человека.

По словам источника “Интерфакса”, перестрелка произошла между родственниками клана Медовых.

https://bbc.in/3fslZKZ
Племянница Дональда Трампа Мэри написала, как утверждается, разоблачающие его мемуары и готовит их к публикации.

Издательство обещает, что книга Too Much And Never Enough: How My Family Created the World's Most Dangerous Man ("Слишком много и всегда мало: Как моя семья породила самого опасного в мире человека") сорвет покровы с "ужасных семейных травм, деструктивных отношений и трагической комбинации отсутствия заботы и жестокости в отношении детей".

Книга выйдет в свет 28 июля – всего за несколько недель до национального съезда Республиканской партии, где кандидатура Дональда Трампа будет выдвинута на переизбрание на президентский пост.

https://bbc.in/2UOqw2t
🦠 Коронавирус в мире. Главное:

🌍 Почти у 1,7 млрд человек в мире (22% населения Земли) есть хотя бы одно заболевание, которое способно привести к серьезным осложнениям при заражении Covid-19.

🇨🇳 В Пекине новая вспышка коронавируса. Очаг – один из крупнейших оптовых рынков. Власти пытаются взять ситуацию под контроль, чтобы не вводить карантин во всем 20-миллионном городе.

🇬🇧 В Британии в связи с пандемией растет безработица.

🇳🇿 В Новой Зеландии выявлены два новых случая заражения коронавирусом. Обе зараженные – англичанки, недавно прибывшие в страну.

Подробнее: https://bbc.in/30PpHum
Американская компания Graphika опубликовала доклад о кампании по дезинформации в соцсетях, мишенями которой становились страны Запада, Украина, российская оппозиция, мигранты и Дмитрий Медведев.

Суть кампании, которую исследователи назвали “Вторичной инфекцией” – в публикации фальшивых документов.

Авторы фейков распространили 2,5 тысячи единиц контента и присутствовали везде – от "Фейсбука" до интернет-форумов в Пакистане и Австралии.

Эксперты так и не смогли выяснить, кто может стоять за этой кампанией.

https://bbc.in/3d94rCi
"Би-би-си, вы посмотрите, никто не носит масок".

В Москве открылся зоопарк и заработали веранды кафе. Как жители столицы отнеслись к послаблениям карантина – в нашем репортаже: https://bbc.in/2YzeET2
🔴 В Оксфордском университете подтвердили способность недорогого препарата дексаметазона снижать риск смерти от коронавируса.

🔴 Российский программист Станислав Лисов, осужденный в США в конце прошлого года за киберпреступления, депортирован на родину.

🔴 В среду после 100-дневного перерыва возобновляются матчи Английской премьер-лиги.

Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.

https://bbc.in/3hKsxH4
В Пскове начался суд над журналисткой "Радио Свобода" Светланой Прокопьевой по обвинению в оправдании терроризма.

Уголовное дело против Прокопьевой возбудили после того, как она опубликовала колонку о взрыве, совершенном 17-летним юношей в здании архангельского ФСБ. Журналистке грозит до семи лет лишения свободы.

На первом заседании военного суда ни один свидетель обвинения не смог объяснить, какие именно высказывания в тексте Прокопьевой оправдывают терроризм.

https://bbc.in/2UQlYc8
❗️В России впервые за полтора месяца зарегистрировано менее восьми тысяч новых случаев заражения коронавирусом.

Число летальных исходов выросло до 7 478, выздоровели 304 342 человек.
🦠 Коронавирус в России. Главное:

🔴 В "Единой России" предложили доплатить учителям за работу на ЕГЭ.

🔴 Треть российских компаний отказалась от господдержки и назвали ее неэффективной.

🔴 Глава минздрава Михаил Мурашко допустил, что все ограничения, введенные в связи с коронавирусом, могут быть сняты к февралю 2021 года.

Подробнее: https://bbc.in/3da0qxx
Рамзан Кадыров прокомментировал в своем телеграм-канале обвинения в том, что он мог быть заказчиком убийства грузинского телеведущего Георгия Габуния.

Ранее в Тбилиси задержали уроженца Ингушетии, подозреваемого в подготовке покушения на Габунию.

Прошлым летом Георгий Габуния в прямом эфире грузинского канала “Рустави 2” в нецензурной форме обругал Владимира Путина. После этого инцидента журналиста уволили.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Британцу Джеффу Колларду было скучно на карантине. И тогда, чтобы развлечь себя, он решил сделать модель капитанского мостика из сериала "Звездный путь". На работу у него ушло 500 часов.

Модель получилась настолько реалистичной, что от поклонников сериала он получил специальный приз за реализм.