Истребитель ВВС США F-15 Eagle потерпел аварию над Северным морем около берегов Великобритании.
Катастрофа произошла в понедельник примерно в 09:40 по местному времени (11:40 по Москве).
Судьба летчика и причины инцидента пока неизвестны.
https://bbc.in/2UKnADY
Катастрофа произошла в понедельник примерно в 09:40 по местному времени (11:40 по Москве).
Судьба летчика и причины инцидента пока неизвестны.
https://bbc.in/2UKnADY
BBC News Русская служба
Американский истребитель упал в Северном море у берегов Британии
Истребитель военно-воздушных сил США F-15 Eagle потерпел аварию над Северным морем около берегов Великобритании.
Пять заместителей главреда газеты "Ведомости" объявили об увольнении в знак протеста против назначения главредом Андрея Шмарова. О его назначении стало известно ранее в понедельник.
Из газеты увольняются Дмитрий Симаков, Борис Сафронов, Филипп Стеркин, Кирилл Харатьян и Александр Губский. Все они работали в газете по меньшей мере 15 лет, а один – с самого основания. Кроме того, об уходе заявила и.о. шеф-редактора сайта vedomosti.ru Александра Чунова.
https://bbc.in/3hqvQD0
Из газеты увольняются Дмитрий Симаков, Борис Сафронов, Филипп Стеркин, Кирилл Харатьян и Александр Губский. Все они работали в газете по меньшей мере 15 лет, а один – с самого основания. Кроме того, об уходе заявила и.о. шеф-редактора сайта vedomosti.ru Александра Чунова.
https://bbc.in/3hqvQD0
BBC News Русская служба
Новые владельцы "Ведомостей" утвердили Андрея Шмарова главным редактором. Ветераны редакции ушли в знак протеста
Все заместители главного редактора газеты "Ведомости" объявили об увольнении в знак протеста против назначения главредом Андрея Шмарова. Все они работали в газете по меньшей мере 15 лет, а один - с самого основания.
“Я только понял, что на земле лежит человек. Если бы мы не вмешались, это добром бы не кончилось”.
В минувшую субботу в центре Лондона состоялись демонстрации в защиту прав чернокожих. Одновременно к зданию парламента вышли правые активисты и футбольные болельщики. Они утверждали, что намерены защитить от осквернения памятник Уинстону Черчиллю и другие монументы, которые некоторые участники Black Lives Matter отождествляют с расизмом и колониализмом.
Протесты переросли в стычки между сторонниками Black Lives Matter и крайне правыми, а также между правыми и полицейскими.
Лондонский тренер по фитнесу Патрик Хатчинсон стал свидетелем одной из таких стычек, в результате которой один из противников движения Black Lives Matter оказался на тротуаре. По словам Хатчинсона, он вынес пострадавшего из агрессивной толпы в безопасное место, этим поступком он спас ему жизнь.
Подробнее: https://bbc.in/2UL9MJC
В минувшую субботу в центре Лондона состоялись демонстрации в защиту прав чернокожих. Одновременно к зданию парламента вышли правые активисты и футбольные болельщики. Они утверждали, что намерены защитить от осквернения памятник Уинстону Черчиллю и другие монументы, которые некоторые участники Black Lives Matter отождествляют с расизмом и колониализмом.
Протесты переросли в стычки между сторонниками Black Lives Matter и крайне правыми, а также между правыми и полицейскими.
Лондонский тренер по фитнесу Патрик Хатчинсон стал свидетелем одной из таких стычек, в результате которой один из противников движения Black Lives Matter оказался на тротуаре. По словам Хатчинсона, он вынес пострадавшего из агрессивной толпы в безопасное место, этим поступком он спас ему жизнь.
Подробнее: https://bbc.in/2UL9MJC
В Санкт-Петербурге начался суд над бывшим доцентом СПбГУ Олегом Соколовым, который убил свою девушку, ранее – его студентку Анастасию Ещенко. Убийство стало одним из самых самых громких преступлений 2019 года. В ночь с 7 на 8 ноября Соколов убил Ещенко, после чего распилил тело и по частям выбрасывал его в Мойку.
По версии обвинения, Соколов убил Анастасию Ещенко "в ходе конфликта на почве взаимной ревности".
После оглашения обвинения признать вину историк отказался до "представления доказательств" и заявил, что намерен задать "очень серьезные и важные вопросы" родителям своей жертвы.
https://bbc.in/3fwNByV
По версии обвинения, Соколов убил Анастасию Ещенко "в ходе конфликта на почве взаимной ревности".
После оглашения обвинения признать вину историк отказался до "представления доказательств" и заявил, что намерен задать "очень серьезные и важные вопросы" родителям своей жертвы.
https://bbc.in/3fwNByV
BBC News Русская служба
Историка Соколова судят за убийство в Петербурге. На вопрос о признании вины он ответить отказался
В Санкт-Петербурге начался суд над бывшим доцентом СПбГУ Олегом Соколовым, который в ноябре 2019 года убил Анастасию Ещенко, ранее - его студентку. Признать вину после оглашения обвинения историк отказался до "представления доказательств" и заявил, что намерен…
В Англии после почти трехмесячного перерыва возобновили работу непродовольственные магазины – при условии, что в них будут соблюдаться строгие меры социального дистанцирования.
На фото – очередь к магазину Nike в центре Лондона.
Подробнее о том, как Европа выходит из карантина: https://bbc.in/3e5k66S
На фото – очередь к магазину Nike в центре Лондона.
Подробнее о том, как Европа выходит из карантина: https://bbc.in/3e5k66S
СКР завел против Навального уголовное дело о клевете в адрес ветерана Великой Отечественной войны.
Поводом стал твит оппозиционера, в котором он прокомментировал видеоролик о поправках к Конституции, снятый телеканалом RT. Навальный назвал появившихся в кадре людей “холуями" и "позором страны".
Позже внук снявшегося в видео ветерана Игната Артеменко заявил РИА Новости, что его деду "стало плохо с сердцем, когда он узнал об оскорблениях в свой адрес со стороны Алексея Навального". Сам Навальный тогда назвал это "позорным спектаклем".
https://bbc.in/2YBcKSb
Поводом стал твит оппозиционера, в котором он прокомментировал видеоролик о поправках к Конституции, снятый телеканалом RT. Навальный назвал появившихся в кадре людей “холуями" и "позором страны".
Позже внук снявшегося в видео ветерана Игната Артеменко заявил РИА Новости, что его деду "стало плохо с сердцем, когда он узнал об оскорблениях в свой адрес со стороны Алексея Навального". Сам Навальный тогда назвал это "позорным спектаклем".
https://bbc.in/2YBcKSb
BBC News Русская служба
На Навального завели уголовное дело за "клевету на ветерана"
Против российского оппозиционера Алексея Навального возбудили уголовное дело о клевете в адрес ветерана Великой Отечественной войны. Поводом послужил комментарий Навального в "Твиттере" к видеоролику о поправках к Конституции.
Что произошло на Ленинском проспекте в Москве?
По данным управления МВД по Москве, сотрудники ДПС остановили машину такси за нарушение правил дорожного движения, в это время по ним начал стрелять прохожий. Оба сотрудника ДПС и нападавший были доставлены в больницу с огнестрельными ранениями.
По данным "информированного источника" Интерфакса, стрельбу открыл 24-летний приезжий из Ингушетии. Другой "информированный источник" агентства утверждает, что огонь по полицейским мог открыть пассажир такси. По его словам, предварительная экспертиза показала, что нападавший находился под воздействием наркотиков.
Правоохранительные органы проверяют нападавшего на причастность к другим особо тяжким преступлениям, в том числе к убийству главы ингушского центра противодействия экстремизму Ибрагима Эльджаркиева, говорит источник агентства.
Подробнее о произошедшем: https://bbc.in/2Y1p4Mh
По данным управления МВД по Москве, сотрудники ДПС остановили машину такси за нарушение правил дорожного движения, в это время по ним начал стрелять прохожий. Оба сотрудника ДПС и нападавший были доставлены в больницу с огнестрельными ранениями.
По данным "информированного источника" Интерфакса, стрельбу открыл 24-летний приезжий из Ингушетии. Другой "информированный источник" агентства утверждает, что огонь по полицейским мог открыть пассажир такси. По его словам, предварительная экспертиза показала, что нападавший находился под воздействием наркотиков.
Правоохранительные органы проверяют нападавшего на причастность к другим особо тяжким преступлениям, в том числе к убийству главы ингушского центра противодействия экстремизму Ибрагима Эльджаркиева, говорит источник агентства.
Подробнее о произошедшем: https://bbc.in/2Y1p4Mh
BBC News Русская служба
В Москве произошла перестрелка с участием полицейских. Что об этом известно - BBC News Русская служба
На Ленинском проспекте в Москве произошла перестрелка, в ходе которой пострадали двое сотрудников ДПС. И полицейские, и нападавший были доставлены в больницу с огнестрельными ранениями. Русская служба Би-би-си рассказывает, что известно о произошедшем на…
В воскресенье в Ереване прошли обыски в доме депутата и миллионера Гагика Царукяна, его самого допрашивали на протяжении девяти часов. Партию Царукяна обвиняют в раздаче взяток в обмен на голоса избирателей на парламентских выборах 2017 года, а его компании – в работе без лицензии, неуплате налогов и присвоении земельных участков.
Царукян все обвинения отвергает и настаивает, что стал жертвой политического преследования. Допрос и обыски сопровождались протестами его сторонников. Полиция задержала больше 250 человек.
Кто такой Гагик Царукян, как он связан с “Единой Россией” и почему конфликт между ним и премьером Пашиняном тянется еще с 2004 года?
https://bbc.in/3fs91Nv
Царукян все обвинения отвергает и настаивает, что стал жертвой политического преследования. Допрос и обыски сопровождались протестами его сторонников. Полиция задержала больше 250 человек.
Кто такой Гагик Царукян, как он связан с “Единой Россией” и почему конфликт между ним и премьером Пашиняном тянется еще с 2004 года?
https://bbc.in/3fs91Nv
BBC News Русская служба
Армения: кто такой Гагик Царукян, партнер "Единой России", владелец казино и оппонент правительства?
Открытый конфликт одного из самых богатых людей страны Гагика Царукяна с властью сопровождается обвинениями в подкупе избирателей и неуплате налогов. Его могут лишить депутатской неприкосновенности.
🔴 Число заболевших коронавирусом в мире превысило 8 миллионов человек.
🔴 Трамп отозвал часть войск из Европы.
🔴 В Москве открываются летние веранды кафе и ресторанов.
Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.
https://bbc.in/2Y2D2xr
🔴 Трамп отозвал часть войск из Европы.
🔴 В Москве открываются летние веранды кафе и ресторанов.
Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.
https://bbc.in/2Y2D2xr
Власти 17 регионов России отказались от проведения Парада Победы 24 июня из-за коронавируса. В Кремле относятся к этому "с полным пониманием".
Русская служба Би-би-си разбиралась, как организуются парады в регионах и кто стоит за окончательным решением об их отмене.
https://bbc.in/2YzB46O
Русская служба Би-би-си разбиралась, как организуются парады в регионах и кто стоит за окончательным решением об их отмене.
https://bbc.in/2YzB46O
На BBC One сегодня выйдет заключительная часть сериала "Отравление в Солсбери", который рассказывает об отравлении Скрипалей в марте 2018 года.
В центре повествования - обычные жители Солсбери и те, кому пришлось столкнуться с последствиями нападения. И сами Скрипали, и роль России в этой истории остались за кадром.
Наш корреспондент Бен Тавенер уже посмотрел этот сериал и делится своими впечатлениями.
https://bbc.in/2UOCx8i
В центре повествования - обычные жители Солсбери и те, кому пришлось столкнуться с последствиями нападения. И сами Скрипали, и роль России в этой истории остались за кадром.
Наш корреспондент Бен Тавенер уже посмотрел этот сериал и делится своими впечатлениями.
https://bbc.in/2UOCx8i
BBC News Русская служба
Почти без Путина и России. Би-би-си показала телесериал об отравлении Скрипалей
На Би-би-си вышла трехсерийная драма, которая рассказывает об отравлении Сергея и Юлии Скрипаль в Солсбери в марте 2018 года. Впрочем, авторы говорят, что отказались от идеи сделать обычный шпионский детектив.
🦠 Коронавирус в России. Главное:
🔴 В ближайшие дни российскую вакцину от коронавируса впервые испытают на добровольцах.
🔴 В Москве открываются кафе, музеи и зоопарк.
🔴 Правительство снизило в четыре раза размер взносов туроператоров, работающих в сфере выездного туризма.
Подробнее: https://bbc.in/30MUuIg
🔴 В ближайшие дни российскую вакцину от коронавируса впервые испытают на добровольцах.
🔴 В Москве открываются кафе, музеи и зоопарк.
🔴 Правительство снизило в четыре раза размер взносов туроператоров, работающих в сфере выездного туризма.
Подробнее: https://bbc.in/30MUuIg
Cупругу президента Украины Елену Зеленскую, у которой ранее был диагностирован коронавирус, госпитализировали с двусторонней пневмонией, сообщают в офисе президента.
У Владимира Зеленского и детей президентской пары Covid-19 не обнаружен. Они сдали повторные тесты в понедельник, которые показали отрицательный результат.
https://bbc.in/3fqUilU
У Владимира Зеленского и детей президентской пары Covid-19 не обнаружен. Они сдали повторные тесты в понедельник, которые показали отрицательный результат.
https://bbc.in/3fqUilU
BBC News Русская служба
Жена президента Украины госпитализирована. У Елены Зеленской - двусторонняя пневмония
Cупругу президента Украины Елену Зеленскую, у которой ранее тест на коронавирус дал положительный результат, госпитализировали в киевскую больницу с двусторонней пневмонией, сообщают в офисе президента.
КНДР взорвала объединенный штаб связи по взаимодействию с Южной Кореей, который располагался в окрестностях приграничного города Кэсон.
Этот штаб с большой помпой открылся в 2018 году, после переговоров между Ким Чен Ыном и президентом Южной Кореи Мун Чже Ином, чтобы помочь двум Кореям взаимодействовать друг с другом.
https://bbc.in/2YDssMy
Этот штаб с большой помпой открылся в 2018 году, после переговоров между Ким Чен Ыном и президентом Южной Кореи Мун Чже Ином, чтобы помочь двум Кореям взаимодействовать друг с другом.
https://bbc.in/2YDssMy
BBC News Русская служба
Сеул: власти КНДР взорвали штаб по взаимодействию с Южной Кореей
По сообщению южнокорейских официальных лиц, Северная Корея взорвала объединенный штаб связи по взаимодействию с Южной Кореей, который располагался в окрестностях приграничного города Кэсон. За несколько часов до этого власти КНДР возобновили угрозы по поводу…
"Он считает, что никак не должен показывать чувства. Не просто не плакать - вообще никак. Хорошо, что снять напряжение помогает не алкоголь, а футбол. Но после игры он приходит домой без кожи на ногах. Говорит, что сильную боль надо выносить с улыбкой, иначе это недостойно мужчины".
Пандемия коронавируса поставила под угрозу не только физическое, но и психическое здоровье людей. Обращаться к специалистам готов далеко не каждый - большинство мужчин не идут к врачам, предпочитая справляться самостоятельно и не всегда успешно.
Русская служба Би-би-си попыталась разобраться, как гендерные стереотипы влияют на продолжительность жизни мужчин, как это связано с футболом и при чем здесь принц Уильям.
https://bbc.in/2UL60jy
Пандемия коронавируса поставила под угрозу не только физическое, но и психическое здоровье людей. Обращаться к специалистам готов далеко не каждый - большинство мужчин не идут к врачам, предпочитая справляться самостоятельно и не всегда успешно.
Русская служба Би-би-си попыталась разобраться, как гендерные стереотипы влияют на продолжительность жизни мужчин, как это связано с футболом и при чем здесь принц Уильям.
https://bbc.in/2UL60jy
BBC News Русская служба
"Ты же мужчина": как гендерные стереотипы лишают людей права на помощь
Пандемия коронавируса поставила под угрозу не только физическое, но и психическое здоровье людей. Обращаться к специалистам готов далеко не каждый.
Украина - одна из немногих стран мира, не проводивших перепись населения почти 20 лет. Это приводит к тому, что власти имеют очень приблизительное представление о том, сколько людей на самом деле проживают в государстве.
Отсутствие этих данных может сказаться в самый неожиданный момент.
https://bbc.in/3hvu1EX
Отсутствие этих данных может сказаться в самый неожиданный момент.
https://bbc.in/3hvu1EX
BBC News Русская служба
Украинцев никто не считает. Почему Киев почти 20 лет не проводил перепись и чем это опасно
С 2001 года, когда на Украине прошла последняя перепись населения, власти имеют довольно приблизительное представление о том, сколько людей проживают на территории страны. Отсутствие этих данных может сказаться в самый неожиданный момент.
"Стукачество - это когда мы доносили на своих коллег и соседей о том, какое радио они слушают и какие у них убеждения. А тут мы просим сообщать о вещах, которые важны для всех, например, о неуплате налогов".
В Латвии уже около года действует закон, который запрещает выгонять с работы так называемых разоблачителей или информаторов.
Как он работает и насколько эффективен этот механизм?
https://bbc.in/2N0Ru2H
В Латвии уже около года действует закон, который запрещает выгонять с работы так называемых разоблачителей или информаторов.
Как он работает и насколько эффективен этот механизм?
https://bbc.in/2N0Ru2H
BBC News Русская служба
Не стукачи, а разоблачители. Как в Латвии защитили тех, кто сообщает о нарушениях на работе
Предположим, вы знаете, что ваш начальник ворует. Вы хотите рассказать об этом полиции, но боитесь, что вас уволят. В Латвии уже около года действует закон, который запрещает выгонять с работы так называемых разоблачителей или информаторов (в английском языке…
В городе Назрань в Ингушетии произошла перестрелка. По официальным данным, погибли как минимум три человека.
По словам источника “Интерфакса”, перестрелка произошла между родственниками клана Медовых.
https://bbc.in/3fslZKZ
По словам источника “Интерфакса”, перестрелка произошла между родственниками клана Медовых.
https://bbc.in/3fslZKZ
BBC News Русская служба
В Ингушетии произошла крупная перестрелка, есть погибшие
В городе Назрань в Ингушетии произошла перестрелка, в результате которой есть погибшие и раненые, сообщают российские информагентства.
Племянница Дональда Трампа Мэри написала, как утверждается, разоблачающие его мемуары и готовит их к публикации.
Издательство обещает, что книга Too Much And Never Enough: How My Family Created the World's Most Dangerous Man ("Слишком много и всегда мало: Как моя семья породила самого опасного в мире человека") сорвет покровы с "ужасных семейных травм, деструктивных отношений и трагической комбинации отсутствия заботы и жестокости в отношении детей".
Книга выйдет в свет 28 июля – всего за несколько недель до национального съезда Республиканской партии, где кандидатура Дональда Трампа будет выдвинута на переизбрание на президентский пост.
https://bbc.in/2UOqw2t
Издательство обещает, что книга Too Much And Never Enough: How My Family Created the World's Most Dangerous Man ("Слишком много и всегда мало: Как моя семья породила самого опасного в мире человека") сорвет покровы с "ужасных семейных травм, деструктивных отношений и трагической комбинации отсутствия заботы и жестокости в отношении детей".
Книга выйдет в свет 28 июля – всего за несколько недель до национального съезда Республиканской партии, где кандидатура Дональда Трампа будет выдвинута на переизбрание на президентский пост.
https://bbc.in/2UOqw2t
BBC News Русская служба
Мемуары племянницы Трампа: "Как моя семья породила самого опасного в мире человека"
Племянница президента США Дональда Трампа Мэри написала, как утверждается, разоблачающие его мемуары и готовит их к публикации. Кто она такая и почему объявилась именно сейчас?
🦠 Коронавирус в мире. Главное:
🌍 Почти у 1,7 млрд человек в мире (22% населения Земли) есть хотя бы одно заболевание, которое способно привести к серьезным осложнениям при заражении Covid-19.
🇨🇳 В Пекине новая вспышка коронавируса. Очаг – один из крупнейших оптовых рынков. Власти пытаются взять ситуацию под контроль, чтобы не вводить карантин во всем 20-миллионном городе.
🇬🇧 В Британии в связи с пандемией растет безработица.
🇳🇿 В Новой Зеландии выявлены два новых случая заражения коронавирусом. Обе зараженные – англичанки, недавно прибывшие в страну.
Подробнее: https://bbc.in/30PpHum
🌍 Почти у 1,7 млрд человек в мире (22% населения Земли) есть хотя бы одно заболевание, которое способно привести к серьезным осложнениям при заражении Covid-19.
🇨🇳 В Пекине новая вспышка коронавируса. Очаг – один из крупнейших оптовых рынков. Власти пытаются взять ситуацию под контроль, чтобы не вводить карантин во всем 20-миллионном городе.
🇬🇧 В Британии в связи с пандемией растет безработица.
🇳🇿 В Новой Зеландии выявлены два новых случая заражения коронавирусом. Обе зараженные – англичанки, недавно прибывшие в страну.
Подробнее: https://bbc.in/30PpHum