🦠 Коронавирус в России. Главное:
🔴 В Москве с 16 июня можно будет посетить музеи и павильоны ВДНХ, но строго по времени.
🔴 В Иркутской области режим карантина продлен еще на неделю, до 21 июня из-за того, что число случаев заражения не снижается.
🔴 Скончался депутат думы Хабаровского края 67-летний Вячеслав Фургал, у которого была подтверждена коронавирусная инфекция.
Подробнее: https://bbc.in/3hqGqd6
🔴 В Москве с 16 июня можно будет посетить музеи и павильоны ВДНХ, но строго по времени.
🔴 В Иркутской области режим карантина продлен еще на неделю, до 21 июня из-за того, что число случаев заражения не снижается.
🔴 Скончался депутат думы Хабаровского края 67-летний Вячеслав Фургал, у которого была подтверждена коронавирусная инфекция.
Подробнее: https://bbc.in/3hqGqd6
💔 Почему люди на карантине начали извиняться перед бывшими?
Мы поговорили с девушкой, которая получила такое послание от бывшего молодого человека, и с мужчиной, который за время карантина извинился перед двумя бывшими подругами.
https://bbc.in/2MTB1xh
Мы поговорили с девушкой, которая получила такое послание от бывшего молодого человека, и с мужчиной, который за время карантина извинился перед двумя бывшими подругами.
https://bbc.in/2MTB1xh
BBC News Русская служба
Почему люди на карантине начали извиняться перед бывшими - BBC News Русская служба
Заставляют ли долгие часы, проведенные в изоляции из-за коронавируса, задумываться о разрушенных союзах?
Рейтинг американского президента Дональда Трампа стремительно падает в условиях пандемии и охвативших США протестов.
По данным социологов, всего лишь за один месяц рейтинг Трампа упал на 10 пунктов - сегодня его деятельность одобряет лишь 39% американцев.
Рассказываем, чем падение рейтинга может обернуться для президента перед предстоящими выборами и почему республиканцы отказывают Трампу в поддержке.
https://bbc.in/2B2hpnW
По данным социологов, всего лишь за один месяц рейтинг Трампа упал на 10 пунктов - сегодня его деятельность одобряет лишь 39% американцев.
Рассказываем, чем падение рейтинга может обернуться для президента перед предстоящими выборами и почему республиканцы отказывают Трампу в поддержке.
https://bbc.in/2B2hpnW
BBC News Русская служба
Почему протесты и эпидемия могут привести Трампа к поражению на выборах
В начале июня сразу несколько социологических служб подтвердили, что действия Дональда Трампа во время эпидемии коронавируса и охвативших США протестов уже обернулись резким падением рейтинга главы Белого дома.
Коронавирус. Главное в мире:
🇨🇳 Более 10 тыс. сотрудников рынка в Пекине тестируют на коронавирус, после того, как следы инфекции обнаружили на разделочной доске для лосося.
🇧🇷 Бразилия вышла на второе вместо в мире по смертности от Covid-19, обойдя Британию.
🇸🇪 В Швеции разрешили беспрепятственно передвигаться внутри страны.
🇮🇳 Индия сообщила о самом большом приросте новых инфицированных за сутки - 11 458 человек.
Подробнее: https://bbc.in/3cY1nJc
🇨🇳 Более 10 тыс. сотрудников рынка в Пекине тестируют на коронавирус, после того, как следы инфекции обнаружили на разделочной доске для лосося.
🇧🇷 Бразилия вышла на второе вместо в мире по смертности от Covid-19, обойдя Британию.
🇸🇪 В Швеции разрешили беспрепятственно передвигаться внутри страны.
🇮🇳 Индия сообщила о самом большом приросте новых инфицированных за сутки - 11 458 человек.
Подробнее: https://bbc.in/3cY1nJc
В эту субботу королева Елизавета II официально отмечает свой день рождения.
Обычно день рождения королевы отмечается военным парадом в центре Лондона у Букингемского дворца, но в этом году он не проводился из-за пандемии. Сейчас 94-летняя королева находится в самоизоляции в Виндзорском замке к западу от Лондона.
Именно там она приняла поздравления от сводного полка валлийских гвардейцев, которые маршировали в честь дня рождения монарха с учетом требований социального дистанцирования. Вопреки традиции, церемония прошла без гостей и зрителей.
День рождения у британской королевы 21 апреля, однако по сложившейся традиции официально и публично она отмечает его во вторую субботу июня.
https://bbc.in/3fq808r
Обычно день рождения королевы отмечается военным парадом в центре Лондона у Букингемского дворца, но в этом году он не проводился из-за пандемии. Сейчас 94-летняя королева находится в самоизоляции в Виндзорском замке к западу от Лондона.
Именно там она приняла поздравления от сводного полка валлийских гвардейцев, которые маршировали в честь дня рождения монарха с учетом требований социального дистанцирования. Вопреки традиции, церемония прошла без гостей и зрителей.
День рождения у британской королевы 21 апреля, однако по сложившейся традиции официально и публично она отмечает его во вторую субботу июня.
https://bbc.in/3fq808r
❗️В России зарегистрировано почти 9 тыс. новых случаев Covid-19 за сутки.
Число летальных исходов выросло до 6 948. Выздоровели 280 050 человек.
https://bbc.in/3d6Wf5C
Число летальных исходов выросло до 6 948. Выздоровели 280 050 человек.
https://bbc.in/3d6Wf5C
В Подмосковье открылся главный храм Вооруженных сил России. Храм Воскресения Христова расположен на территории выставочно-пропагандистского парка "Патриот".
В его оформлении использовались образы, связанные с Великой Отечественной войной - например, шествие германских военнопленных по Садовому кольцу в Москве в 1944 году и подписание капитуляции Германии.
Рассказываем, на какие средства строился этот собор, какие символы заложены в проект, и можно ли там найти мозаику с портретом Путина.
https://bbc.in/2B6k3ci
В его оформлении использовались образы, связанные с Великой Отечественной войной - например, шествие германских военнопленных по Садовому кольцу в Москве в 1944 году и подписание капитуляции Германии.
Рассказываем, на какие средства строился этот собор, какие символы заложены в проект, и можно ли там найти мозаику с портретом Путина.
https://bbc.in/2B6k3ci
BBC News Русская служба
Под Москвой открыт главный храм российской армии. Чем он успел прославиться?
В Подмосковье на территории выставочно-пропагандистского парка "Патриот" открылся главный храм Вооруженных сил России. В нем не будет ни мозаики с Путиным, ни мозаики со Сталиным. Чем еще успел стать известен этот собор, пока он строился?
🧻 Кто скупил всю туалетную бумагу во время пандемии?
🐊 Кто был прадедушкой современных крокодилов?
🌋 Стоит ли ждать извержения Йеллоустонского вулкана?
🥳 Как почувствовать себя счастливым?
Ответы на эти вопросы - в нашей подборке главных научных новостей этой недели.
https://bbc.in/2MU37Iz
🐊 Кто был прадедушкой современных крокодилов?
🌋 Стоит ли ждать извержения Йеллоустонского вулкана?
🥳 Как почувствовать себя счастливым?
Ответы на эти вопросы - в нашей подборке главных научных новостей этой недели.
https://bbc.in/2MU37Iz
После субботней акции “в защиту памятников” в Лондоне были арестованы более 100 человек.
Ультраправые группы и футбольные фанаты, которые заявляли, что приехали защищать британские памятники от выступающих против расизма демонстрантов, вступали в драки с полицейскими и кидали в них различные предметы.
За последнюю неделю в Британии стихийно или по решению местных властей было снесено несколько памятников историческим деятелям, занимавшимся работорговлей.
https://bbc.in/3fl9p0b
Ультраправые группы и футбольные фанаты, которые заявляли, что приехали защищать британские памятники от выступающих против расизма демонстрантов, вступали в драки с полицейскими и кидали в них различные предметы.
За последнюю неделю в Британии стихийно или по решению местных властей было снесено несколько памятников историческим деятелям, занимавшимся работорговлей.
https://bbc.in/3fl9p0b
BBC News Русская служба
Более 100 человек арестованы после акции "в защиту памятников" в Лондоне
Среди арестованных после субботних столкновений в Лондоне - подозреваемый в том, что он мочился на мемориальную доску полицейского, погибшего во время террористического акта.
Американка Кэтрин Салливан стала первым человеком на Земле, побывавшим и в космосе, и на дне Марианской впадины.
Бывшая астронавтка НАСА совершила погружение на глубину 10 915 метров в бездну Челленджера на юго-западе Марианской впадины в Тихом океане.
"Крейсируя над лунным ландшафтом океанского дна, я ощущала себя пришельцем, приблизившимся к чужой планете. Это было незабываемо", - делится впечатлениями с Би-би-си 68-летняя путешественница.
https://bbc.in/2B33kqv
Бывшая астронавтка НАСА совершила погружение на глубину 10 915 метров в бездну Челленджера на юго-западе Марианской впадины в Тихом океане.
"Крейсируя над лунным ландшафтом океанского дна, я ощущала себя пришельцем, приблизившимся к чужой планете. Это было незабываемо", - делится впечатлениями с Би-би-си 68-летняя путешественница.
https://bbc.in/2B33kqv
BBC News Русская служба
Космос мало похож на глубины океана. Есть женщина, которая проверила это сама
Бывшая астронавтка НАСА Кэтрин Салливан на прошлых выходных совершила погружение на глубину 10915 м в бездне Челленджера на юго-западе Марианской впадины в Тихом океане, став первым человеком на Земле, побывавшим и в открытом космосе, и на дне Марианской…
🔴 Власти Пекина борются с новой вспышкой Covid-19.
🔴 В Москве объявят приговор обвиняемому в шпионаже Полу Уилану.
🔴 ЕС открывается для внутреннего перемещения.
Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.
https://bbc.in/37vgrN3
🔴 В Москве объявят приговор обвиняемому в шпионаже Полу Уилану.
🔴 ЕС открывается для внутреннего перемещения.
Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.
https://bbc.in/37vgrN3
"Она, не разговаривая, понимает все, что ей говорят".
Орнеле Данченко 11 лет, она тренируется уже четыре года. Упорство юной фигуристки, ее тренера, партнера и родителей - что стоит за победами на специальных соревнованиях?
Об этом Русской службе Би-би-си рассказала ее тренер Ольга Нечаева.
https://youtu.be/aHVb045KLpI
Орнеле Данченко 11 лет, она тренируется уже четыре года. Упорство юной фигуристки, ее тренера, партнера и родителей - что стоит за победами на специальных соревнованиях?
Об этом Русской службе Би-би-си рассказала ее тренер Ольга Нечаева.
https://youtu.be/aHVb045KLpI
YouTube
Олимпийская мечта: как фигуристка с синдромом Дауна готовится к Специальной Олимпиаде
Орнеле Данченко 11 лет, и она родилась с синдромом Дауна. Она занимается фигурным катанием уже четыре года, успешно выступала на соревнованиях и теперь готовится к Специальной Олимпиаде, несмотря на перерыв в тренировках из-за пандемии.
Подписывайтесь на…
Подписывайтесь на…
❗️В России за последние сутки зарегистрировано 8 246 новых случаев заражения коронавирусом.
Число летальных исходов выросло до 7 091, выздоровели 284 539 человек.
https://bbc.in/2MYl60H
Число летальных исходов выросло до 7 091, выздоровели 284 539 человек.
https://bbc.in/2MYl60H
❗️ Мосгорсуд признал американца Пола Уилана виновным в шпионаже.
Его приговорили к 16 годам заключения.
https://bbc.in/3fq4TNS
Его приговорили к 16 годам заключения.
https://bbc.in/3fq4TNS
BBC News Русская служба
Пола Уилана приговорили в России к 16 годам по обвинению в шпионаже
Мосгорсуд признал американца Пола Уилана виновным в шпионаже и приговорил к 16 годам строгого режима. Обвинение запрашивало для него 18 лет. Уилан считает процесс политическим преследованием, а флешку, которую он получил в декабре 2018 года, - провокацией.
🦠 Коронавирус в России. Главное:
🔴 Владимир Путин считает, что США сложно выходят из сложного положения с коронавирусом, а вот в России ситуация лучше.
🔴 Суточный прирост новых случаев Covid-19 в стране сократился до уровня начала мая.
🔴 Россияне на 20% сократили запросы по зарплате.
🔴 Членам семьи не нужно доказывать родство при заселении в гостиницу, сообщил Роспотребнадзор.
🔴 В Петербурге вслед за Москвой смягчают режим ограничений, введенных из-за коронавируса.
Подробнее: https://bbc.in/3htNK7X
🔴 Владимир Путин считает, что США сложно выходят из сложного положения с коронавирусом, а вот в России ситуация лучше.
🔴 Суточный прирост новых случаев Covid-19 в стране сократился до уровня начала мая.
🔴 Россияне на 20% сократили запросы по зарплате.
🔴 Членам семьи не нужно доказывать родство при заселении в гостиницу, сообщил Роспотребнадзор.
🔴 В Петербурге вслед за Москвой смягчают режим ограничений, введенных из-за коронавируса.
Подробнее: https://bbc.in/3htNK7X
Истребитель ВВС США F-15 Eagle потерпел аварию над Северным морем около берегов Великобритании.
Катастрофа произошла в понедельник примерно в 09:40 по местному времени (11:40 по Москве).
Судьба летчика и причины инцидента пока неизвестны.
https://bbc.in/2UKnADY
Катастрофа произошла в понедельник примерно в 09:40 по местному времени (11:40 по Москве).
Судьба летчика и причины инцидента пока неизвестны.
https://bbc.in/2UKnADY
BBC News Русская служба
Американский истребитель упал в Северном море у берегов Британии
Истребитель военно-воздушных сил США F-15 Eagle потерпел аварию над Северным морем около берегов Великобритании.
Пять заместителей главреда газеты "Ведомости" объявили об увольнении в знак протеста против назначения главредом Андрея Шмарова. О его назначении стало известно ранее в понедельник.
Из газеты увольняются Дмитрий Симаков, Борис Сафронов, Филипп Стеркин, Кирилл Харатьян и Александр Губский. Все они работали в газете по меньшей мере 15 лет, а один – с самого основания. Кроме того, об уходе заявила и.о. шеф-редактора сайта vedomosti.ru Александра Чунова.
https://bbc.in/3hqvQD0
Из газеты увольняются Дмитрий Симаков, Борис Сафронов, Филипп Стеркин, Кирилл Харатьян и Александр Губский. Все они работали в газете по меньшей мере 15 лет, а один – с самого основания. Кроме того, об уходе заявила и.о. шеф-редактора сайта vedomosti.ru Александра Чунова.
https://bbc.in/3hqvQD0
BBC News Русская служба
Новые владельцы "Ведомостей" утвердили Андрея Шмарова главным редактором. Ветераны редакции ушли в знак протеста
Все заместители главного редактора газеты "Ведомости" объявили об увольнении в знак протеста против назначения главредом Андрея Шмарова. Все они работали в газете по меньшей мере 15 лет, а один - с самого основания.
“Я только понял, что на земле лежит человек. Если бы мы не вмешались, это добром бы не кончилось”.
В минувшую субботу в центре Лондона состоялись демонстрации в защиту прав чернокожих. Одновременно к зданию парламента вышли правые активисты и футбольные болельщики. Они утверждали, что намерены защитить от осквернения памятник Уинстону Черчиллю и другие монументы, которые некоторые участники Black Lives Matter отождествляют с расизмом и колониализмом.
Протесты переросли в стычки между сторонниками Black Lives Matter и крайне правыми, а также между правыми и полицейскими.
Лондонский тренер по фитнесу Патрик Хатчинсон стал свидетелем одной из таких стычек, в результате которой один из противников движения Black Lives Matter оказался на тротуаре. По словам Хатчинсона, он вынес пострадавшего из агрессивной толпы в безопасное место, этим поступком он спас ему жизнь.
Подробнее: https://bbc.in/2UL9MJC
В минувшую субботу в центре Лондона состоялись демонстрации в защиту прав чернокожих. Одновременно к зданию парламента вышли правые активисты и футбольные болельщики. Они утверждали, что намерены защитить от осквернения памятник Уинстону Черчиллю и другие монументы, которые некоторые участники Black Lives Matter отождествляют с расизмом и колониализмом.
Протесты переросли в стычки между сторонниками Black Lives Matter и крайне правыми, а также между правыми и полицейскими.
Лондонский тренер по фитнесу Патрик Хатчинсон стал свидетелем одной из таких стычек, в результате которой один из противников движения Black Lives Matter оказался на тротуаре. По словам Хатчинсона, он вынес пострадавшего из агрессивной толпы в безопасное место, этим поступком он спас ему жизнь.
Подробнее: https://bbc.in/2UL9MJC
В Санкт-Петербурге начался суд над бывшим доцентом СПбГУ Олегом Соколовым, который убил свою девушку, ранее – его студентку Анастасию Ещенко. Убийство стало одним из самых самых громких преступлений 2019 года. В ночь с 7 на 8 ноября Соколов убил Ещенко, после чего распилил тело и по частям выбрасывал его в Мойку.
По версии обвинения, Соколов убил Анастасию Ещенко "в ходе конфликта на почве взаимной ревности".
После оглашения обвинения признать вину историк отказался до "представления доказательств" и заявил, что намерен задать "очень серьезные и важные вопросы" родителям своей жертвы.
https://bbc.in/3fwNByV
По версии обвинения, Соколов убил Анастасию Ещенко "в ходе конфликта на почве взаимной ревности".
После оглашения обвинения признать вину историк отказался до "представления доказательств" и заявил, что намерен задать "очень серьезные и важные вопросы" родителям своей жертвы.
https://bbc.in/3fwNByV
BBC News Русская служба
Историка Соколова судят за убийство в Петербурге. На вопрос о признании вины он ответить отказался
В Санкт-Петербурге начался суд над бывшим доцентом СПбГУ Олегом Соколовым, который в ноябре 2019 года убил Анастасию Ещенко, ранее - его студентку. Признать вину после оглашения обвинения историк отказался до "представления доказательств" и заявил, что намерен…
В Англии после почти трехмесячного перерыва возобновили работу непродовольственные магазины – при условии, что в них будут соблюдаться строгие меры социального дистанцирования.
На фото – очередь к магазину Nike в центре Лондона.
Подробнее о том, как Европа выходит из карантина: https://bbc.in/3e5k66S
На фото – очередь к магазину Nike в центре Лондона.
Подробнее о том, как Европа выходит из карантина: https://bbc.in/3e5k66S