BBC News | Русская служба
388K subscribers
19.1K photos
3.28K videos
20 files
53.9K links
Официальный канал
Русской службы Би-би-си Ньюз

https://www.bbc.com/russian
Download Telegram
🎓 Представитель студентки исторического факультета МГУ Дарьи Варакиной потребовала уволить профессора и заведующего кафедрой этнологии Дмитрия Функа.

По утверждению студентки, он якобы слал ей сообщения, не отвечающие стандартам делового общения, а также обнял и поцеловал ее без согласия.

Жалобу на Функа адвокат студентки Екатерина Тягай направила на имя ректора МГУ Виктора Садовничего.

Это вторая громкая история с домогательствами в ведущем вузе России за последний месяц.

https://bbc.in/3ep9IXt
🇺🇸 🇷🇺 США утверждают, что Россия перебросила военную авиацию в Ливию через Сирию, где самолеты якобы были перекрашены, чтобы скрыть российское происхождение.

"Очередная страшилка по-американски. Это фейк и дезинформация в духе прежних американских администраций", - так отреагировали на заявление Пентагона в Госдуме.

https://bbc.in/2ZHZflF
🔴 Чехия, Словакия и Венгрия открывают внутренние границы для передвижения граждан этих трех стран.

🔴 Под твитом Дональда Трампа появилось предупреждение о том, что его содержание может не соответствовать фактам.

🔴 На среду запланирован исторический старт космического корабля "Драгон" компании Space X.

Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.

https://bbc.in/3gr5z77
"Когда мы снимаем интимные сцены, мы обычно стараемся ограничить число людей на площадке. Думаю, это станет новой нормой после пандемии".

Коронавирус уже сейчас полностью изменил работу киноиндустрии. Съемки по всему миру приостановлены на неопределенный срок, кастингов стало в разы меньше - и те проходят по скайпу, а монтировать фильмы и сериалы приходится в домашних условиях.

Би-би-си разбирается, как работники киноиндустрии справляются с пандемией и как изменится кино после нее.

https://bbc.in/2TFiAju
🏙 Из-за карантина почти половина британских сотрудников работает из дома. Некоторые компании начали задумываться о том, что и после пандемии офисы могут остаться в прошлом.

Например, бизнесмен Мартин Сорелл заявил, что 35 млн фунтов, которые он тратит на дорогие офисы, лучше инвестировать в сотрудников.

О том, может ли идея офисной работы исчезнуть навсегда и как это повлияет на нашу работу - в материале Би-би-си.

https://bbc.in/3c7tjJU
❗️В России за последние сутки зарегистрировано 8 338 новых случаев заражения коронавирусом.

Число летальных исходов выросло до 3 968, выздоровели 142 20 человек.

https://bbc.in/2ZHvnWr
🦠 Коронавирус в России. Главное:

🔴 Екатеринбургская епархия запретила в служении священника за призыв нарушать режим самоизоляции и идти в храмы.

🔴 СМИ продолжают выдвигать версии, когда состоится голосование по путинским поправкам в Конституцию.

🔴 Уровень безработицы в России в период пандемии вырос до 5,8% - это максимальное значение за последние четыре года.

🔴 Третьяковская галерея после завершения пандемии намерена отказаться от продажи билетов в кассе и расчета наличными в магазине и кафе при музее.

Подробнее: https://bbc.in/2LYHC9h
"Все ушли во внутреннюю жизнь". Предложили художникам создать работы на тему изоляции из-за Covid-19, которые помогли бы запомнить это необычное, пойманное в четырех стенах время.

О новых привычках, неудобствах, страхах, ожиданиях, одиночестве, открывающихся возможностях и надеждах – в спецпроекте Русской службы Би-би-си.

https://bbc.in/2XwRGM1
“Туда попадают только в тяжёлом состоянии, другой дороги в цивилизацию отсюда нет”.

Двое вахтовиков с Олимпиадинского золоторудного месторождения умерли за последнюю неделю. Оба до этого провели несколько дней на ИВЛ.

Как вахтовые поселки стали очагами заражения коронавируса и как с этим справляются власти?

https://bbc.in/2X3foAm
⚖️ Бывший глава Чувашии Михаил Игнатьев стал первым при Путине руководителем региона, который подал на президента в суд.

При Ельцине такое случалось. Губернатор Липецкой области Геннадий Купцов даже выиграл дело, в котором оспаривал свое увольнение.

Спросили у экспертов, высоки ли шансы выиграть иск у президента в этот раз.

https://bbc.in/2ZIC76O
🦠 "Сначала в болезнь никто не верил, все поддерживали конспирологическую версию, что, мол, Дагестан хотят уничтожить, нас всех собрать и прочипировать”.

Как так вышло, что Дагестан во время коронавируса стал “российской Италией”.

https://bbc.in/3escprh
🏥 Руководство больницы в Краснодарском крае говорит, что “путинские” выплаты полагаются только специальной инфекционной бригаде.

Медики же уверяют, что на потенциально опасные вызовы приходится ездить всем.

Пытаясь добиться "путинских" надбавок, девять медработников одной из бригад скорой помощи Абинского района 18 мая записали видеообращение и выложили его в сеть.

Сразу же после этого их начали вызывать в правоохранительные органы.

https://bbc.in/3gqgZrD
🔴 "Если даже я заболел, в мире миллионы людей заражены коронавирусом, десятки тысяч умерли, я что, не человек? Не имею право заболеть?",- заявил Кадыров.

Так глава Чечни ответил на вопрос, почему на недавнем совещании журналисты заметили у него на руке след от катетера. Комментируя информацию СМИ, согласно которой его якобы госпитализировали в Центральную клиническую больницу в Москве, он заявил, что ежегодно проходит там диспансеризацию.

По его словам, он обязан проходить ее два раза год именно в этом учреждении. "Не я это придумал, все главы регионов так", - сказал он.

Глава Чечни также назвал себя "абсолютно здоровым человеком".

https://bbc.in/3deDpdG
🚀 Сегодня исторический день. Впервые за 9 лет произойдет запуск американской пилотируемой миссии с территории США.

Космический корабль "Драгон"компании SpaceX Илона Маска готовится к старту из космического центра имени Джона Кеннеди во Флориде.

Наблюдать за запуском будет Дональд Трамп.

До него последним президентом, который у стартовой площадки в США видел, как американские астронавты отправляются в космос, был Билл Клинтон.


Следим за запуском в прямом эфире.

https://bbc.in/3d869ol
🔴 "Восстановление будет долгим, а деньги нужны уже сейчас".

Евросоюз планирует потратить 750 млрд евро на восстановление своей экономики. Две трети - 500 млрд евро планируется выдать безвозмездно в виде грантов. Остальные 250 млрд дать в долг.

Деньги ЕС займет на рынке и вернет за 30 лет, начиная с 2028 года, за счет новых налогов (в частности, на интернет-гигантов и пластик) и взносов стран в общий бюджет.

Договориться кому и как выдавать эти деньги, странам будет непросто. Переживет ли Евросоюз крупнейший экономический кризис в своей истории?

https://bbc.in/36B6MUG
🔴 Старт корабля "Драгон" компании SpaceX с астронавтами отложили из-за погодных условий.

Предварительная дата запуска - ближайшая суббота.
🔴 Число смертей от коронавируса в США превысило 100 тысяч.

🔴 В Китае рассмотрят законопроект, который распространит на Гонконг китайское законодательство о госбезопасности.

🔴 Из-за плохой погоды старт космического корабля "Драгон" компании SpaceX Илона Маска был отложен на субботу.

Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.

https://bbc.in/3cbiGWu
"Шансов не заразиться минимум. В итоге бессимптомно или с симптомами переболели почти все.”

В результате закрытия на карантин центра травматологии и ортопедии имени Вредена взаперти оказались более 700 пациентов и сотрудников центра. К концу вынужденного заключения в больнице заразились практически все её обитатели.

Би-би-си рассказывает о 35 днях самого масштабного в стране карантина глазами врачей и их подопечных.

https://bbc.in/3c90a12
❗️В России за последние сутки зарегистрировано 8 371 новых случаев заражения коронавирусом.

Число летальных исходов выросло до 4 142, выздоровели 150 993 человека.

https://bbc.in/36ClHOq
🦠 Коронавирус в России. Главное:

🔴 Треть россиян заявила о скептическом отношении к пандемии коронавируса, при этом четверть назвала ее выдумкой.

🔴 Минздрав рекомендовал не включать в статистику заболеваемости случаи коронавируса в легкой форме.

🔴 В мэрии пообещали контролировать соблюдение расписания прогулок в Москве.

🔴 В торговые центры будут пускать только ограниченное число посетителей с соблюдением дистанции.

Подробнее: https://bbc.in/2XAHRwB