Даты ЕГЭ сдвинули на начало июля, несмотря на то, что Путин ранее говорил о конце июня.
По словам министра просвещения Сергея Кравцова, 29 и 30 июня пройдут пробные экзамены.
Основные экзамены начнутся 3 июля - в этот день пройдут ЕГЭ по литературе, географии и информатике.
https://bbc.in/3gvlFwC
По словам министра просвещения Сергея Кравцова, 29 и 30 июня пройдут пробные экзамены.
Основные экзамены начнутся 3 июля - в этот день пройдут ЕГЭ по литературе, географии и информатике.
https://bbc.in/3gvlFwC
BBC News Русская служба
Даты ЕГЭ сдвинули на начало июля. Путин говорил о конце июня
Министр просвещения России Сергей Кравцов назвал даты проведения Единого государственного экзамена в школах. Экзамены начнутся позже, чем предлагал президент Владимир Путин.
Московские судьи внезапно в разгар пандемии решили возобновить процесс по делу запрещенного в России террористического сообщества "Сеть" и для этого приехали в Санкт-Петербург.
Подсудимых Виктора Филинкова и Юлиана Бояршинова без масок привезли из СИЗО в автозаке и заставили пять часов ждать начала процесса.
Родственников и журналистов в зал не пустили.
"Если сейчас эпидемия, какую гласность вы хотите? Вы что думаете, без вас судья не сможет рассмотреть дело?" – сказал представитель суда корреспонденту Би-би-си.
Подробнее о том, как сегодня прошло заседание, - в репортаже Би-би-си.
https://bbc.in/3bYXS4I
Подсудимых Виктора Филинкова и Юлиана Бояршинова без масок привезли из СИЗО в автозаке и заставили пять часов ждать начала процесса.
Родственников и журналистов в зал не пустили.
"Если сейчас эпидемия, какую гласность вы хотите? Вы что думаете, без вас судья не сможет рассмотреть дело?" – сказал представитель суда корреспонденту Би-би-си.
Подробнее о том, как сегодня прошло заседание, - в репортаже Би-би-си.
https://bbc.in/3bYXS4I
BBC News Русская служба
"Сейчас эпидемия, какую гласность вы хотите?" Суд возобновил рассмотрение дела "Сети" в Петербурге
В Санкт-Петербурге, несмотря на пандемию, возобновился резонансный процесс по делу о запрещенном в России сообществе "Сеть".
Советник британского премьера Доминик Каммингс, которого обвиняют в нарушении карантина, заявил, что не сожалеет о своих действиях.
Недавно британские газеты сообщали, что в марте Каммингс выезжал за 460 километров от Лондона к родственникам, нарушая жесткие карантинные ограничения в Британии.
На пресс-конференции в понедельник политик заявил, что его действия были оправданными, поскольку были продиктованы исключительными обстоятельствами.
https://bbc.in/3ghEhA9
Недавно британские газеты сообщали, что в марте Каммингс выезжал за 460 километров от Лондона к родственникам, нарушая жесткие карантинные ограничения в Британии.
На пресс-конференции в понедельник политик заявил, что его действия были оправданными, поскольку были продиктованы исключительными обстоятельствами.
https://bbc.in/3ghEhA9
BBC News Русская служба
"О поступке не сожалею". Нарушивший карантин советник Джонсона Доминик Каммингс не идет в отставку
Доминик Каммингс, советник премьер-министра Британии Бориса Джонсона впервые официально обратился к публике после того, как выяснилось, что он нарушил правила самоизоляции. Премьер Борис Джонсон ранее поддержал советника на фоне требований его отставки.
🔴 В Санкт-Петербурге возобновлен процесс по резонансному делу о запрещенном в России сообществе "Сеть".
🔴 ВОЗ приостановила средства против от малярии в качестве лекарства Covid-19 из соображений безопасности.
🔴 Европейский суд по правам человека вынесет постановление по делу об убийстве армянского офицера Гургена Маргаряна в 2004 году.
Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.
https://bbc.in/36sLWHe
🔴 ВОЗ приостановила средства против от малярии в качестве лекарства Covid-19 из соображений безопасности.
🔴 Европейский суд по правам человека вынесет постановление по делу об убийстве армянского офицера Гургена Маргаряна в 2004 году.
Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.
https://bbc.in/36sLWHe
Пандемия на время отвлекла мир от проблемы глобального потепления.
Борцы с потеплением ликуют, потому что карантин сократил вредные выбросы в атмосферу, и надеются, что мир не станет восстанавливать разрушенную кризисом ископаемую экономику, а сразу начнет строить чистое зеленое будущее.
Их оппоненты тоже довольны: в их глазах карантин показал, что проблема выбросов не решается запретом на авиаперелеты. Они считают, что денег для того, чтобы перейти на использование “чистых” технологий, не останется даже у богатых стран.
Но и те, и другие радуются преждевременно. О том, какое будущее ожидает борьбу с глобальным потеплением после пандемии - в материале Би-би-си.
https://bbc.in/3gp02Os
Борцы с потеплением ликуют, потому что карантин сократил вредные выбросы в атмосферу, и надеются, что мир не станет восстанавливать разрушенную кризисом ископаемую экономику, а сразу начнет строить чистое зеленое будущее.
Их оппоненты тоже довольны: в их глазах карантин показал, что проблема выбросов не решается запретом на авиаперелеты. Они считают, что денег для того, чтобы перейти на использование “чистых” технологий, не останется даже у богатых стран.
Но и те, и другие радуются преждевременно. О том, какое будущее ожидает борьбу с глобальным потеплением после пандемии - в материале Би-би-си.
https://bbc.in/3gp02Os
BBC News Русская служба
Глобальное потепление: коронавирус отвлек мир от климатического кризиса. Надолго ли?
Коронавирус привел мир к медицинскому и экономическому коллапсу и заставил его забыть о другом кризисе - климатическом. На время или навсегда?
💊 ВОЗ приостановила испытания антималярийного препарата гидроксихлорохина в качестве лекарства от коронавируса из соображений безопасности.
Ученые пришли к выводу, что препарат потенциально опасен тем, что может вызывать осложнения со стороны сердечно-сосудистой системы.
Некоторое время назад президент США Дональд Трамп сообщил, что принимает гидроксихлорохин в профилактических целях, чтобы не заразиться.
https://bbc.in/2TEAnr6
Ученые пришли к выводу, что препарат потенциально опасен тем, что может вызывать осложнения со стороны сердечно-сосудистой системы.
Некоторое время назад президент США Дональд Трамп сообщил, что принимает гидроксихлорохин в профилактических целях, чтобы не заразиться.
https://bbc.in/2TEAnr6
BBC News Русская служба
Гидроксихлорохин против Covid-19: ВОЗ приостановила испытания лекарства Трампа
Всемирная организация здравоохранения приостановила клинические испытания гидроксихлорохина и хлорохина в качестве потенциального лекарства от Covid-19 из соображений безопасности. В недавнем исследовании говорилось, что применение препарата отдельно или…
❗️В России за последние сутки зарегистрировано 8 915 новых случаев заражения коронавирусом.
За сутки умерли 174 человека. Это рекордное число.
Число летальных исходов выросло до 3 807, выздоровели 131 129 человек.
https://bbc.in/2ZDcUKI
За сутки умерли 174 человека. Это рекордное число.
Число летальных исходов выросло до 3 807, выздоровели 131 129 человек.
https://bbc.in/2ZDcUKI
🦠 Коронавирус в России. Главное:
🔴 Российские власти рекомендуют воздержаться от туристических поездок за границу.
🔴СПЧ выступает за отмену всех штрафов, выписанных за нарушение режима самоизоляции на основании данных приложения "Социальный мониторинг".
🔴 Научный центр "Вектор" Роспотребнадзора планирует начать клинические испытания вакцины от коронавируса в конце июня.
🔴 Роспотребнадзор предлагает запретить торговлю и игру на музыкальных инструментах в электричках для безопасности пассажиров.
Подробнее: https://bbc.in/3gxys1A
🔴 Российские власти рекомендуют воздержаться от туристических поездок за границу.
🔴СПЧ выступает за отмену всех штрафов, выписанных за нарушение режима самоизоляции на основании данных приложения "Социальный мониторинг".
🔴 Научный центр "Вектор" Роспотребнадзора планирует начать клинические испытания вакцины от коронавируса в конце июня.
🔴 Роспотребнадзор предлагает запретить торговлю и игру на музыкальных инструментах в электричках для безопасности пассажиров.
Подробнее: https://bbc.in/3gxys1A
Тысячи американцев устремились к океану и на озера в День поминовения 25 мая и предшествовавшие ему выходные, игнорируя все правила безопасности в пандемию.
"Безответственно и опасно подвергать себя такому риску лишь для того, чтобы повеселиться в длинные выходные", - заявила мэр Сент-Луиса Лида Крюсон.
День поминовения - государственный праздник и выходной день в США. В последний понедельник мая его отмечают в память павших во всех войнах, которые вели Соединенные Штаты.
https://bbc.in/2X1KtV5
"Безответственно и опасно подвергать себя такому риску лишь для того, чтобы повеселиться в длинные выходные", - заявила мэр Сент-Луиса Лида Крюсон.
День поминовения - государственный праздник и выходной день в США. В последний понедельник мая его отмечают в память павших во всех войнах, которые вели Соединенные Штаты.
https://bbc.in/2X1KtV5
ЕСПЧ посчитал, что помилование Рамиля Сафарова Азербайджаном является нарушением двух статей Европейской конвенции - о праве на жизнь и запрещении дискриминации.
В 2004 году Сафаров убил спящего армянского военнослужащего Гургена Маргаряна топором. Они вместе проходили военное обучение в Венгрии. Сафаров объяснил убийство армяно-азербайджанским конфликтом и личным конфликтом с Маргаряном.
Он был приговорен к пожизненному заключению и пробыл в венгерской тюрьме восемь лет, после чего был выдан Азербайджану, где был немедленно помилован.
https://bbc.in/2zlkM9b
В 2004 году Сафаров убил спящего армянского военнослужащего Гургена Маргаряна топором. Они вместе проходили военное обучение в Венгрии. Сафаров объяснил убийство армяно-азербайджанским конфликтом и личным конфликтом с Маргаряном.
Он был приговорен к пожизненному заключению и пробыл в венгерской тюрьме восемь лет, после чего был выдан Азербайджану, где был немедленно помилован.
https://bbc.in/2zlkM9b
BBC News Русская служба
ЕСПЧ признал помилование Сафарова нарушением Европейской конвенции
Европейский суд по правам человека выделил одобрение и поддержку со стороны Баку действий "убийцы с топором" и признал его помилование нарушением международных норм права.
🔴Путин назначил новую дату парада Победы в 2020 году. Он состоится 24 июня. Марш Бессмертного полка могут провести в конце июля.
Парад должен был пройти 9 мая, но был отложен на неопределенный срок из-за пандемии Covid-19.
https://bbc.in/2ZEHxzI
Парад должен был пройти 9 мая, но был отложен на неопределенный срок из-за пандемии Covid-19.
https://bbc.in/2ZEHxzI
BBC News Русская служба
Путин приказал провести парад Победы 24 июня
Президент России Владимир Путин распорядился провести парад Победы 24 июня. Он должен был состояться 9 мая, но Путин отложил его из-за пандемии Covid-19.
🦠 "То, что количество новых случаев падает, еще не значит, что оно так и продолжит сокращаться",- говорит представитель ВОЗ Майк Райан.
Он также рассказал, когда можно ждать вторую волну пандемии.
Только самые важные новости о пандемии коронавируса на сегодняшний день:
https://bbc.in/2AUG6T9
Он также рассказал, когда можно ждать вторую волну пандемии.
Только самые важные новости о пандемии коронавируса на сегодняшний день:
https://bbc.in/2AUG6T9
BBC News Русская служба
Коронавирус: ВОЗ предупреждает о второй волне, вспышка Covid-19 на Белорусской АЭС
ВОЗ предупреждает о второй волне Covid-19 в Европе, Нью-Йорк открывает биржу, а в Британии замминистра уволился в знак протеста против нарушения карантина советником премьера. Последние новости о пандемии Covid-19 в мире.
🔴 В Москве у главка МВД на Петровке, 38 прошли пикеты в поддержку основателя паблика “Омбудсмен полиции” Владимира Воронцова.
Нескольких человек задержали, в том числе журналиста Илью Азара.
Воронцову вменяют "вымогательство в крупном размере в отношении бывшего сотрудника московской полиции за нераспространение фотографий личного характера".
https://bbc.in/3c64j5O
Нескольких человек задержали, в том числе журналиста Илью Азара.
Воронцову вменяют "вымогательство в крупном размере в отношении бывшего сотрудника московской полиции за нераспространение фотографий личного характера".
https://bbc.in/3c64j5O
BBC News Русская служба
В Москве задержали участников пикетов в поддержку "Омбудсмена полиции"
В Москве задержали нескольких участников пикетов в поддержку Владимира Воронцова - создателя паблика "Омбудсмен полиции", арестованного по подозрению в вымогательстве, которое сам он называет местью за защиту трудовых прав полицейских. Среди задержанных …
🎓 Представитель студентки исторического факультета МГУ Дарьи Варакиной потребовала уволить профессора и заведующего кафедрой этнологии Дмитрия Функа.
По утверждению студентки, он якобы слал ей сообщения, не отвечающие стандартам делового общения, а также обнял и поцеловал ее без согласия.
Жалобу на Функа адвокат студентки Екатерина Тягай направила на имя ректора МГУ Виктора Садовничего.
Это вторая громкая история с домогательствами в ведущем вузе России за последний месяц.
https://bbc.in/3ep9IXt
По утверждению студентки, он якобы слал ей сообщения, не отвечающие стандартам делового общения, а также обнял и поцеловал ее без согласия.
Жалобу на Функа адвокат студентки Екатерина Тягай направила на имя ректора МГУ Виктора Садовничего.
Это вторая громкая история с домогательствами в ведущем вузе России за последний месяц.
https://bbc.in/3ep9IXt
BBC News Русская служба
Студентка МГУ потребовала уволить профессора. Она обвиняет его в домогательствах
Студентка МГУ Дарья Варакина направила в учреждение жалобу на преподавателя Дмитрия Функа, утверждая, что он якобы обнял и поцеловал ее без спроса. В жалобе требуется уволить профессора и поменять этический кодекс МГУ, запретив любые домогательства к учащимся.
🇺🇸 🇷🇺 США утверждают, что Россия перебросила военную авиацию в Ливию через Сирию, где самолеты якобы были перекрашены, чтобы скрыть российское происхождение.
"Очередная страшилка по-американски. Это фейк и дезинформация в духе прежних американских администраций", - так отреагировали на заявление Пентагона в Госдуме.
https://bbc.in/2ZHZflF
"Очередная страшилка по-американски. Это фейк и дезинформация в духе прежних американских администраций", - так отреагировали на заявление Пентагона в Госдуме.
https://bbc.in/2ZHZflF
BBC News Русская служба
Пентагон обвинил Москву в переброске истребителей в Ливию. В России это назвали "страшилкой"
Африканское командование вооруженных сил США (Africom) обвинило Россию в отправке военных самолетов в Ливию. Соответствующий пресс-релиз опубликован в "Твиттере" командования. В России эти обвинения назвали "страшилкой по-американски".
🔴 Чехия, Словакия и Венгрия открывают внутренние границы для передвижения граждан этих трех стран.
🔴 Под твитом Дональда Трампа появилось предупреждение о том, что его содержание может не соответствовать фактам.
🔴 На среду запланирован исторический старт космического корабля "Драгон" компании Space X.
Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.
https://bbc.in/3gr5z77
🔴 Под твитом Дональда Трампа появилось предупреждение о том, что его содержание может не соответствовать фактам.
🔴 На среду запланирован исторический старт космического корабля "Драгон" компании Space X.
Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.
https://bbc.in/3gr5z77
"Когда мы снимаем интимные сцены, мы обычно стараемся ограничить число людей на площадке. Думаю, это станет новой нормой после пандемии".
Коронавирус уже сейчас полностью изменил работу киноиндустрии. Съемки по всему миру приостановлены на неопределенный срок, кастингов стало в разы меньше - и те проходят по скайпу, а монтировать фильмы и сериалы приходится в домашних условиях.
Би-би-си разбирается, как работники киноиндустрии справляются с пандемией и как изменится кино после нее.
https://bbc.in/2TFiAju
Коронавирус уже сейчас полностью изменил работу киноиндустрии. Съемки по всему миру приостановлены на неопределенный срок, кастингов стало в разы меньше - и те проходят по скайпу, а монтировать фильмы и сериалы приходится в домашних условиях.
Би-би-си разбирается, как работники киноиндустрии справляются с пандемией и как изменится кино после нее.
https://bbc.in/2TFiAju
BBC News Русская служба
Актеры на дистанции. Как выживает киноиндустрия во время пандемии
Кастинги по скайпу, съемки с соблюдением социальной дистанции и монтаж блокбастера из дома - новая реальность работников киноиндустрии. Никто не может предсказать, когда возобновятся съемки и как это будет выглядеть.
🏙 Из-за карантина почти половина британских сотрудников работает из дома. Некоторые компании начали задумываться о том, что и после пандемии офисы могут остаться в прошлом.
Например, бизнесмен Мартин Сорелл заявил, что 35 млн фунтов, которые он тратит на дорогие офисы, лучше инвестировать в сотрудников.
О том, может ли идея офисной работы исчезнуть навсегда и как это повлияет на нашу работу - в материале Би-би-си.
https://bbc.in/3c7tjJU
Например, бизнесмен Мартин Сорелл заявил, что 35 млн фунтов, которые он тратит на дорогие офисы, лучше инвестировать в сотрудников.
О том, может ли идея офисной работы исчезнуть навсегда и как это повлияет на нашу работу - в материале Би-би-си.
https://bbc.in/3c7tjJU
BBC News Русская служба
Коронавирус окончательно убил офисы? Что мы теряем и приобретаем, когда работаем из дома - BBC News Русская служба
Современные офисы с тысячами сотрудников могут уйти в прошлое. Их уход может изменить условия карьерного роста и лишить компании привычных способов для создания новых идей и решений.
❗️В России за последние сутки зарегистрировано 8 338 новых случаев заражения коронавирусом.
Число летальных исходов выросло до 3 968, выздоровели 142 20 человек.
https://bbc.in/2ZHvnWr
Число летальных исходов выросло до 3 968, выздоровели 142 20 человек.
https://bbc.in/2ZHvnWr
🦠 Коронавирус в России. Главное:
🔴 Екатеринбургская епархия запретила в служении священника за призыв нарушать режим самоизоляции и идти в храмы.
🔴 СМИ продолжают выдвигать версии, когда состоится голосование по путинским поправкам в Конституцию.
🔴 Уровень безработицы в России в период пандемии вырос до 5,8% - это максимальное значение за последние четыре года.
🔴 Третьяковская галерея после завершения пандемии намерена отказаться от продажи билетов в кассе и расчета наличными в магазине и кафе при музее.
Подробнее: https://bbc.in/2LYHC9h
🔴 Екатеринбургская епархия запретила в служении священника за призыв нарушать режим самоизоляции и идти в храмы.
🔴 СМИ продолжают выдвигать версии, когда состоится голосование по путинским поправкам в Конституцию.
🔴 Уровень безработицы в России в период пандемии вырос до 5,8% - это максимальное значение за последние четыре года.
🔴 Третьяковская галерея после завершения пандемии намерена отказаться от продажи билетов в кассе и расчета наличными в магазине и кафе при музее.
Подробнее: https://bbc.in/2LYHC9h
"Все ушли во внутреннюю жизнь". Предложили художникам создать работы на тему изоляции из-за Covid-19, которые помогли бы запомнить это необычное, пойманное в четырех стенах время.
О новых привычках, неудобствах, страхах, ожиданиях, одиночестве, открывающихся возможностях и надеждах – в спецпроекте Русской службы Би-би-си.
https://bbc.in/2XwRGM1
О новых привычках, неудобствах, страхах, ожиданиях, одиночестве, открывающихся возможностях и надеждах – в спецпроекте Русской службы Би-би-си.
https://bbc.in/2XwRGM1
BBC News Русская служба
Жизнь внутри
Самоизоляция глазами художников