Жители Веллингтона кинулись кто куда, когда в понедельник столица Новой Зеландии вздрогнула от подземного толчка.
Но только не премьер-министр Джасинда Ардерн, которая, как ни в чем не бывало, продолжила давать интервью в прямом эфире.
https://bbc.in/2ZyoF5h
Но только не премьер-министр Джасинда Ардерн, которая, как ни в чем не бывало, продолжила давать интервью в прямом эфире.
https://bbc.in/2ZyoF5h
BBC News Русская служба
Премьер Новой Зеландии не испугалась землетрясения и продолжила телеинтервью
Многие жители Веллингтона кинулись кто куда, когда в понедельник столица Новой Зеландии вздрогнула от подземного толчка – только не премьер-министр Джасинда Ардерн, которая, как ни в чем не бывало, продолжила давать телеинтервью в прямом эфире.
Коронавирус. Главное в мире:
🌍 Количество подтвержденных случаев заражения в мире приближается к 5,5 млн.
🇩🇪 В Германии карантин начали ослаблять еще в апреле, и пока в стране удается избежать роста числа заражений и смертей.
🇬🇷 Греция для своих граждан открыла острова - теперь между ними и материковой частью страны ходят паромы.
🇯🇵 В Японии полностью отменен режим ЧС и сняты ограничения в регионах.
🇮🇹 В Италии открываются спортзалы и бассейны.
🇨🇿 Правительство Чехии отменяет обязательное ношение масок вне дома.
Подробнее - в нашем материале.
https://bbc.in/3c3R0Ts
🌍 Количество подтвержденных случаев заражения в мире приближается к 5,5 млн.
🇩🇪 В Германии карантин начали ослаблять еще в апреле, и пока в стране удается избежать роста числа заражений и смертей.
🇬🇷 Греция для своих граждан открыла острова - теперь между ними и материковой частью страны ходят паромы.
🇯🇵 В Японии полностью отменен режим ЧС и сняты ограничения в регионах.
🇮🇹 В Италии открываются спортзалы и бассейны.
🇨🇿 Правительство Чехии отменяет обязательное ношение масок вне дома.
Подробнее - в нашем материале.
https://bbc.in/3c3R0Ts
❗️Московский суд отправил под арест мужчину, захватившего отделение Альфа-банка в минувшую субботу.
Ему предъявлено обвинение в захвате заложников с применением оружия.
https://bbc.in/2AbSOMT
Ему предъявлено обвинение в захвате заложников с применением оружия.
https://bbc.in/2AbSOMT
BBC News Русская служба
"Мне интересна правда". Захвативший отделение Альфа-банка арестован в Москве
Хамовнический суд Москвы отправил под арест Алексея Барышникова, захватившего в субботу отделение банка на улице Земляной Вал. Мужчине предъявлено обвинение в захвате заложников с применением оружия или предмета, используемого в качестве оружия.
Трансгендерная женщина впервые стала мэром города во Франции.
Совет коммуны в городке Тиюа-ле-Маршен практически единодушно проголосовал за 55-летнюю Мари Ко, которая выступала с программой сохранения окружающей среды и развития местной экономики.
"Люди избрали меня не потому, что я трансгендер, они выбрали мою программу", - сказала Ко после голосования.
https://bbc.in/2X1lvFx
Совет коммуны в городке Тиюа-ле-Маршен практически единодушно проголосовал за 55-летнюю Мари Ко, которая выступала с программой сохранения окружающей среды и развития местной экономики.
"Люди избрали меня не потому, что я трансгендер, они выбрали мою программу", - сказала Ко после голосования.
https://bbc.in/2X1lvFx
BBC News Русская служба
Женщина-трансгендер впервые стала мэром города во Франции
Совет коммуны Тиюа-ле-Маршен практически единогласно избрал новым мэром трансгендерную женщину Мари Ко.
В Екатеринбурге прошел сильный ураган с дождем, жертвами стихии стали два человека.
Из-за поваленных деревьев и оборванных проводов во многих частях города остановился общественный транспорт. Почти 16 тысяч жителей Свердловской области остались без электричества.
https://bbc.in/36u0tSV
Из-за поваленных деревьев и оборванных проводов во многих частях города остановился общественный транспорт. Почти 16 тысяч жителей Свердловской области остались без электричества.
https://bbc.in/36u0tSV
Даты ЕГЭ сдвинули на начало июля, несмотря на то, что Путин ранее говорил о конце июня.
По словам министра просвещения Сергея Кравцова, 29 и 30 июня пройдут пробные экзамены.
Основные экзамены начнутся 3 июля - в этот день пройдут ЕГЭ по литературе, географии и информатике.
https://bbc.in/3gvlFwC
По словам министра просвещения Сергея Кравцова, 29 и 30 июня пройдут пробные экзамены.
Основные экзамены начнутся 3 июля - в этот день пройдут ЕГЭ по литературе, географии и информатике.
https://bbc.in/3gvlFwC
BBC News Русская служба
Даты ЕГЭ сдвинули на начало июля. Путин говорил о конце июня
Министр просвещения России Сергей Кравцов назвал даты проведения Единого государственного экзамена в школах. Экзамены начнутся позже, чем предлагал президент Владимир Путин.
Московские судьи внезапно в разгар пандемии решили возобновить процесс по делу запрещенного в России террористического сообщества "Сеть" и для этого приехали в Санкт-Петербург.
Подсудимых Виктора Филинкова и Юлиана Бояршинова без масок привезли из СИЗО в автозаке и заставили пять часов ждать начала процесса.
Родственников и журналистов в зал не пустили.
"Если сейчас эпидемия, какую гласность вы хотите? Вы что думаете, без вас судья не сможет рассмотреть дело?" – сказал представитель суда корреспонденту Би-би-си.
Подробнее о том, как сегодня прошло заседание, - в репортаже Би-би-си.
https://bbc.in/3bYXS4I
Подсудимых Виктора Филинкова и Юлиана Бояршинова без масок привезли из СИЗО в автозаке и заставили пять часов ждать начала процесса.
Родственников и журналистов в зал не пустили.
"Если сейчас эпидемия, какую гласность вы хотите? Вы что думаете, без вас судья не сможет рассмотреть дело?" – сказал представитель суда корреспонденту Би-би-си.
Подробнее о том, как сегодня прошло заседание, - в репортаже Би-би-си.
https://bbc.in/3bYXS4I
BBC News Русская служба
"Сейчас эпидемия, какую гласность вы хотите?" Суд возобновил рассмотрение дела "Сети" в Петербурге
В Санкт-Петербурге, несмотря на пандемию, возобновился резонансный процесс по делу о запрещенном в России сообществе "Сеть".
Советник британского премьера Доминик Каммингс, которого обвиняют в нарушении карантина, заявил, что не сожалеет о своих действиях.
Недавно британские газеты сообщали, что в марте Каммингс выезжал за 460 километров от Лондона к родственникам, нарушая жесткие карантинные ограничения в Британии.
На пресс-конференции в понедельник политик заявил, что его действия были оправданными, поскольку были продиктованы исключительными обстоятельствами.
https://bbc.in/3ghEhA9
Недавно британские газеты сообщали, что в марте Каммингс выезжал за 460 километров от Лондона к родственникам, нарушая жесткие карантинные ограничения в Британии.
На пресс-конференции в понедельник политик заявил, что его действия были оправданными, поскольку были продиктованы исключительными обстоятельствами.
https://bbc.in/3ghEhA9
BBC News Русская служба
"О поступке не сожалею". Нарушивший карантин советник Джонсона Доминик Каммингс не идет в отставку
Доминик Каммингс, советник премьер-министра Британии Бориса Джонсона впервые официально обратился к публике после того, как выяснилось, что он нарушил правила самоизоляции. Премьер Борис Джонсон ранее поддержал советника на фоне требований его отставки.
🔴 В Санкт-Петербурге возобновлен процесс по резонансному делу о запрещенном в России сообществе "Сеть".
🔴 ВОЗ приостановила средства против от малярии в качестве лекарства Covid-19 из соображений безопасности.
🔴 Европейский суд по правам человека вынесет постановление по делу об убийстве армянского офицера Гургена Маргаряна в 2004 году.
Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.
https://bbc.in/36sLWHe
🔴 ВОЗ приостановила средства против от малярии в качестве лекарства Covid-19 из соображений безопасности.
🔴 Европейский суд по правам человека вынесет постановление по делу об убийстве армянского офицера Гургена Маргаряна в 2004 году.
Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.
https://bbc.in/36sLWHe
Пандемия на время отвлекла мир от проблемы глобального потепления.
Борцы с потеплением ликуют, потому что карантин сократил вредные выбросы в атмосферу, и надеются, что мир не станет восстанавливать разрушенную кризисом ископаемую экономику, а сразу начнет строить чистое зеленое будущее.
Их оппоненты тоже довольны: в их глазах карантин показал, что проблема выбросов не решается запретом на авиаперелеты. Они считают, что денег для того, чтобы перейти на использование “чистых” технологий, не останется даже у богатых стран.
Но и те, и другие радуются преждевременно. О том, какое будущее ожидает борьбу с глобальным потеплением после пандемии - в материале Би-би-си.
https://bbc.in/3gp02Os
Борцы с потеплением ликуют, потому что карантин сократил вредные выбросы в атмосферу, и надеются, что мир не станет восстанавливать разрушенную кризисом ископаемую экономику, а сразу начнет строить чистое зеленое будущее.
Их оппоненты тоже довольны: в их глазах карантин показал, что проблема выбросов не решается запретом на авиаперелеты. Они считают, что денег для того, чтобы перейти на использование “чистых” технологий, не останется даже у богатых стран.
Но и те, и другие радуются преждевременно. О том, какое будущее ожидает борьбу с глобальным потеплением после пандемии - в материале Би-би-си.
https://bbc.in/3gp02Os
BBC News Русская служба
Глобальное потепление: коронавирус отвлек мир от климатического кризиса. Надолго ли?
Коронавирус привел мир к медицинскому и экономическому коллапсу и заставил его забыть о другом кризисе - климатическом. На время или навсегда?
💊 ВОЗ приостановила испытания антималярийного препарата гидроксихлорохина в качестве лекарства от коронавируса из соображений безопасности.
Ученые пришли к выводу, что препарат потенциально опасен тем, что может вызывать осложнения со стороны сердечно-сосудистой системы.
Некоторое время назад президент США Дональд Трамп сообщил, что принимает гидроксихлорохин в профилактических целях, чтобы не заразиться.
https://bbc.in/2TEAnr6
Ученые пришли к выводу, что препарат потенциально опасен тем, что может вызывать осложнения со стороны сердечно-сосудистой системы.
Некоторое время назад президент США Дональд Трамп сообщил, что принимает гидроксихлорохин в профилактических целях, чтобы не заразиться.
https://bbc.in/2TEAnr6
BBC News Русская служба
Гидроксихлорохин против Covid-19: ВОЗ приостановила испытания лекарства Трампа
Всемирная организация здравоохранения приостановила клинические испытания гидроксихлорохина и хлорохина в качестве потенциального лекарства от Covid-19 из соображений безопасности. В недавнем исследовании говорилось, что применение препарата отдельно или…
❗️В России за последние сутки зарегистрировано 8 915 новых случаев заражения коронавирусом.
За сутки умерли 174 человека. Это рекордное число.
Число летальных исходов выросло до 3 807, выздоровели 131 129 человек.
https://bbc.in/2ZDcUKI
За сутки умерли 174 человека. Это рекордное число.
Число летальных исходов выросло до 3 807, выздоровели 131 129 человек.
https://bbc.in/2ZDcUKI
🦠 Коронавирус в России. Главное:
🔴 Российские власти рекомендуют воздержаться от туристических поездок за границу.
🔴СПЧ выступает за отмену всех штрафов, выписанных за нарушение режима самоизоляции на основании данных приложения "Социальный мониторинг".
🔴 Научный центр "Вектор" Роспотребнадзора планирует начать клинические испытания вакцины от коронавируса в конце июня.
🔴 Роспотребнадзор предлагает запретить торговлю и игру на музыкальных инструментах в электричках для безопасности пассажиров.
Подробнее: https://bbc.in/3gxys1A
🔴 Российские власти рекомендуют воздержаться от туристических поездок за границу.
🔴СПЧ выступает за отмену всех штрафов, выписанных за нарушение режима самоизоляции на основании данных приложения "Социальный мониторинг".
🔴 Научный центр "Вектор" Роспотребнадзора планирует начать клинические испытания вакцины от коронавируса в конце июня.
🔴 Роспотребнадзор предлагает запретить торговлю и игру на музыкальных инструментах в электричках для безопасности пассажиров.
Подробнее: https://bbc.in/3gxys1A
Тысячи американцев устремились к океану и на озера в День поминовения 25 мая и предшествовавшие ему выходные, игнорируя все правила безопасности в пандемию.
"Безответственно и опасно подвергать себя такому риску лишь для того, чтобы повеселиться в длинные выходные", - заявила мэр Сент-Луиса Лида Крюсон.
День поминовения - государственный праздник и выходной день в США. В последний понедельник мая его отмечают в память павших во всех войнах, которые вели Соединенные Штаты.
https://bbc.in/2X1KtV5
"Безответственно и опасно подвергать себя такому риску лишь для того, чтобы повеселиться в длинные выходные", - заявила мэр Сент-Луиса Лида Крюсон.
День поминовения - государственный праздник и выходной день в США. В последний понедельник мая его отмечают в память павших во всех войнах, которые вели Соединенные Штаты.
https://bbc.in/2X1KtV5
ЕСПЧ посчитал, что помилование Рамиля Сафарова Азербайджаном является нарушением двух статей Европейской конвенции - о праве на жизнь и запрещении дискриминации.
В 2004 году Сафаров убил спящего армянского военнослужащего Гургена Маргаряна топором. Они вместе проходили военное обучение в Венгрии. Сафаров объяснил убийство армяно-азербайджанским конфликтом и личным конфликтом с Маргаряном.
Он был приговорен к пожизненному заключению и пробыл в венгерской тюрьме восемь лет, после чего был выдан Азербайджану, где был немедленно помилован.
https://bbc.in/2zlkM9b
В 2004 году Сафаров убил спящего армянского военнослужащего Гургена Маргаряна топором. Они вместе проходили военное обучение в Венгрии. Сафаров объяснил убийство армяно-азербайджанским конфликтом и личным конфликтом с Маргаряном.
Он был приговорен к пожизненному заключению и пробыл в венгерской тюрьме восемь лет, после чего был выдан Азербайджану, где был немедленно помилован.
https://bbc.in/2zlkM9b
BBC News Русская служба
ЕСПЧ признал помилование Сафарова нарушением Европейской конвенции
Европейский суд по правам человека выделил одобрение и поддержку со стороны Баку действий "убийцы с топором" и признал его помилование нарушением международных норм права.
🔴Путин назначил новую дату парада Победы в 2020 году. Он состоится 24 июня. Марш Бессмертного полка могут провести в конце июля.
Парад должен был пройти 9 мая, но был отложен на неопределенный срок из-за пандемии Covid-19.
https://bbc.in/2ZEHxzI
Парад должен был пройти 9 мая, но был отложен на неопределенный срок из-за пандемии Covid-19.
https://bbc.in/2ZEHxzI
BBC News Русская служба
Путин приказал провести парад Победы 24 июня
Президент России Владимир Путин распорядился провести парад Победы 24 июня. Он должен был состояться 9 мая, но Путин отложил его из-за пандемии Covid-19.
🦠 "То, что количество новых случаев падает, еще не значит, что оно так и продолжит сокращаться",- говорит представитель ВОЗ Майк Райан.
Он также рассказал, когда можно ждать вторую волну пандемии.
Только самые важные новости о пандемии коронавируса на сегодняшний день:
https://bbc.in/2AUG6T9
Он также рассказал, когда можно ждать вторую волну пандемии.
Только самые важные новости о пандемии коронавируса на сегодняшний день:
https://bbc.in/2AUG6T9
BBC News Русская служба
Коронавирус: ВОЗ предупреждает о второй волне, вспышка Covid-19 на Белорусской АЭС
ВОЗ предупреждает о второй волне Covid-19 в Европе, Нью-Йорк открывает биржу, а в Британии замминистра уволился в знак протеста против нарушения карантина советником премьера. Последние новости о пандемии Covid-19 в мире.
🔴 В Москве у главка МВД на Петровке, 38 прошли пикеты в поддержку основателя паблика “Омбудсмен полиции” Владимира Воронцова.
Нескольких человек задержали, в том числе журналиста Илью Азара.
Воронцову вменяют "вымогательство в крупном размере в отношении бывшего сотрудника московской полиции за нераспространение фотографий личного характера".
https://bbc.in/3c64j5O
Нескольких человек задержали, в том числе журналиста Илью Азара.
Воронцову вменяют "вымогательство в крупном размере в отношении бывшего сотрудника московской полиции за нераспространение фотографий личного характера".
https://bbc.in/3c64j5O
BBC News Русская служба
В Москве задержали участников пикетов в поддержку "Омбудсмена полиции"
В Москве задержали нескольких участников пикетов в поддержку Владимира Воронцова - создателя паблика "Омбудсмен полиции", арестованного по подозрению в вымогательстве, которое сам он называет местью за защиту трудовых прав полицейских. Среди задержанных …
🎓 Представитель студентки исторического факультета МГУ Дарьи Варакиной потребовала уволить профессора и заведующего кафедрой этнологии Дмитрия Функа.
По утверждению студентки, он якобы слал ей сообщения, не отвечающие стандартам делового общения, а также обнял и поцеловал ее без согласия.
Жалобу на Функа адвокат студентки Екатерина Тягай направила на имя ректора МГУ Виктора Садовничего.
Это вторая громкая история с домогательствами в ведущем вузе России за последний месяц.
https://bbc.in/3ep9IXt
По утверждению студентки, он якобы слал ей сообщения, не отвечающие стандартам делового общения, а также обнял и поцеловал ее без согласия.
Жалобу на Функа адвокат студентки Екатерина Тягай направила на имя ректора МГУ Виктора Садовничего.
Это вторая громкая история с домогательствами в ведущем вузе России за последний месяц.
https://bbc.in/3ep9IXt
BBC News Русская служба
Студентка МГУ потребовала уволить профессора. Она обвиняет его в домогательствах
Студентка МГУ Дарья Варакина направила в учреждение жалобу на преподавателя Дмитрия Функа, утверждая, что он якобы обнял и поцеловал ее без спроса. В жалобе требуется уволить профессора и поменять этический кодекс МГУ, запретив любые домогательства к учащимся.