BBC News | Русская служба
390K subscribers
18.8K photos
3.15K videos
20 files
52.9K links
Официальный канал
Русской службы Би-би-си Ньюз

https://www.bbc.com/russian
Download Telegram
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
“Он в бункере защищен и думает, что все классно”.

Спросили у прохожих на улицах Москвы, что они думают о последнем видеообращении Путина.
🔴 Профессор кафедры русского языка филологического факультета МГУ, доктор филологических наук Сергей Князев рассказал о своем уходе с должности преподавателя учебного заведения.

Это заявление прозвучало на фоне публикаций СМИ о романтических отношениях со студентами сразу нескольких преподавателей факультета.

Преподаватель подтвердил в своем "Фейсбуке", что у него были романы со студентками. "Я всегда считал, что они были добровольными", - добавил Князев.

https://bbc.in/360FO91
В ближайшие годы госкорпорации в России собираются построить 25 новых мусоросжигательных заводов

Корпорации, объявившие о проекте, называют новые заводы экологической инициативой в рамках "мусорной реформы". В сообщений компаний приводится заявление Чемезова, согласно которому благодаря 25 новым МСЗ удастся закрыть 25 действующих мусорных полигонов и сохранить около 60 тысяч гектаров земель.

По словам эксперта проекта "Ноль отходов" Greenpeace в России Алексея Киселёва, объем отходов после МСЗ сокращается примерно в 10 раз, но эти отходы становятся опаснее.

https://bbc.in/3czsx9A
Мэрия Москвы продает в метро маски, произведенные на ее собственном заводе.

В самом конце февраля 2020 года, когда в России уже возник дефицит защитных масок, столичное правительство выкупило работавший во Владимире завод "КИТ" и перенесло его в особую экономическую зону "Технополис "Москва" на юго-востоке столицы, выяснила Би-би-си.

https://bbc.in/2y1FPg8
🔴 Число смертей от коронавируса в мире превысило 300 тысяч.

🔴 В Москве начинается массовое тестирование жителей города на антитела к коронавирусу.

🔴 Украина продлила запрет на российские соцсети

Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.

https://bbc.in/2T50Aic
Смертная казнь в Беларуси - советское наследие: до сих пор время и место исполнение приговора считается в стране государственной тайной, которую скрывают даже от родственников.

Говоря об отмене высшей меры, власти ссылаются на волю народа, однако близкие осужденных рассказывают, что впервые узнали или задумались о смертной казни только когда она стала грозить их родным.

https://bbc.in/2WyYBox
❗️В России за последние сутки зарегистрировано больше десяти тысяч новых случаев заражения коронавирусом.

Число летальных исходов достигло 2 418, выздоровели 58 226 человек.

https://bbc.in/361K6N4
Десятки британских и американских детей за последнее время были поражены редким воспалительным заболеванием, которое медики связывают с коронавирусом.

В небольшом количестве случаев возникли серьезные осложнения. Нескольким детям потребовалась реанимация.

https://bbc.in/2Z2uEPv
🦠 Коронавирус в России:

🔴 На Курильских островах впервые обнаружили коронавирус. В связи с этим на острове Шикотан ввели режим ЧС.

🔴 Рост заболеваемости коронавирусом в России удалось остановить, заявила глава Роспотребнадзора Анна Попова.

🔴 Часть масок, которая московская мэрия продает в метро, производится на заводе, который структура мэрии купила в марте 2020 года и вывезла из Владимира в столицу, выяснила Русская служба Би-би-си.

🔴 Чуть больше половины российских компаний готовы продержаться еще от одного до трех месяцев при текущем режиме ограничений, введенных из-за Covid-19.

https://bbc.in/3600AFL
В ночь с четверга на пятницу граждане и постоянные жители Латвии, Литвы и Эстонии могут свободно перемещаться между тремя странами.

На границах с внешним миром сохраняются ограничения.

Англоязычные СМИ назвали образовавшееся общее пространство "балтийским пузырем".

https://bbc.in/2WyzFxx
Президент Беларуси Александр Лукашенко видит спасение национальной экономики в экспорте картофеля за границу.

Вот такое поручение он дал министру сельского хозяйства.
👍 В апреле 33-летний Энтони Канти из графства Эссекс заметил, что ехавший с ним в одном автобусе полицейский потерял сознание. Он начал делать ему непрямой массаж сердца и поддерживал в нем жизнь до приезда скорой.

5 мая тот же Энтони узнал, что в одночасье стал миллионером.

https://bbc.in/2T9rtSc
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🦠 У нас новая интерактивная карта по заболеваемости Covid-19 в России!

Теперь она более наглядная и там есть данные о заболеваемости на 100 тыс. населения и таблица с полным списком регионов.

https://bbc.in/3cAffKh
Три врача - Варвара Башкирова из Лондона, Евгений Пинелис из Нью-Йорка и Ирина Дмитриева из Москвы (а точнее из ближайшего Подмосковья) записали для Русской службы Би-би-си аудиодневники.

Они рассказали о том, как выглядит их обычный день в условиях пандемии коронавируса.

Слушайте в Apple, Overcast и "Яндекс. Музыка"
Audio
Подкаст “Что это было”. Спецвыпуск: один день из жизни врача в “столицах пандемии”
❗️В России за последние сутки зарегистрировано около девяти тысяч новых случаев заражения коронавирусом.

Число летальных исходов достигло 2 537, выздоровели 63 166 человек.