Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
“Он в бункере защищен и думает, что все классно”.
Спросили у прохожих на улицах Москвы, что они думают о последнем видеообращении Путина.
Спросили у прохожих на улицах Москвы, что они думают о последнем видеообращении Путина.
🔴 Профессор кафедры русского языка филологического факультета МГУ, доктор филологических наук Сергей Князев рассказал о своем уходе с должности преподавателя учебного заведения.
Это заявление прозвучало на фоне публикаций СМИ о романтических отношениях со студентами сразу нескольких преподавателей факультета.
Преподаватель подтвердил в своем "Фейсбуке", что у него были романы со студентками. "Я всегда считал, что они были добровольными", - добавил Князев.
https://bbc.in/360FO91
Это заявление прозвучало на фоне публикаций СМИ о романтических отношениях со студентами сразу нескольких преподавателей факультета.
Преподаватель подтвердил в своем "Фейсбуке", что у него были романы со студентками. "Я всегда считал, что они были добровольными", - добавил Князев.
https://bbc.in/360FO91
В ближайшие годы госкорпорации в России собираются построить 25 новых мусоросжигательных заводов
Корпорации, объявившие о проекте, называют новые заводы экологической инициативой в рамках "мусорной реформы". В сообщений компаний приводится заявление Чемезова, согласно которому благодаря 25 новым МСЗ удастся закрыть 25 действующих мусорных полигонов и сохранить около 60 тысяч гектаров земель.
По словам эксперта проекта "Ноль отходов" Greenpeace в России Алексея Киселёва, объем отходов после МСЗ сокращается примерно в 10 раз, но эти отходы становятся опаснее.
https://bbc.in/3czsx9A
Корпорации, объявившие о проекте, называют новые заводы экологической инициативой в рамках "мусорной реформы". В сообщений компаний приводится заявление Чемезова, согласно которому благодаря 25 новым МСЗ удастся закрыть 25 действующих мусорных полигонов и сохранить около 60 тысяч гектаров земель.
По словам эксперта проекта "Ноль отходов" Greenpeace в России Алексея Киселёва, объем отходов после МСЗ сокращается примерно в 10 раз, но эти отходы становятся опаснее.
https://bbc.in/3czsx9A
BBC News Русская служба
Ростех хочет построить 25 мусоросжигательных заводов. Экологи не верят, что это решит кризис
Государственные корпорации Ростех, Росатом и ВЭБ.РФ заявили о новом мега-проекте: в России построят как минимум 25 мусоросжигательных заводов. Бюджет проекта оценивается в 600 млрд рублей (более 8 млрд долларов), а его реализация может затянуться на целое…
Мэрия Москвы продает в метро маски, произведенные на ее собственном заводе.
В самом конце февраля 2020 года, когда в России уже возник дефицит защитных масок, столичное правительство выкупило работавший во Владимире завод "КИТ" и перенесло его в особую экономическую зону "Технополис "Москва" на юго-востоке столицы, выяснила Би-би-си.
https://bbc.in/2y1FPg8
В самом конце февраля 2020 года, когда в России уже возник дефицит защитных масок, столичное правительство выкупило работавший во Владимире завод "КИТ" и перенесло его в особую экономическую зону "Технополис "Москва" на юго-востоке столицы, выяснила Би-би-си.
https://bbc.in/2y1FPg8
BBC News Русская служба
Мэрия Москвы продает в метро маски, произведенные на ее собственном заводе
Как минимум часть масок, которые московская мэрия продает в метро, производятся на заводе, который структура самой мэрии купила в марте 2020 года, выяснила Би-би-си.
BBC News | Русская служба
Мэрия Москвы продает в метро маски, произведенные на ее собственном заводе. В самом конце февраля 2020 года, когда в России уже возник дефицит защитных масок, столичное правительство выкупило работавший во Владимире завод "КИТ" и перенесло его в особую экономическую…
Как мэрия Москвы владеет заводами по производству масок.
🔴 Число смертей от коронавируса в мире превысило 300 тысяч.
🔴 В Москве начинается массовое тестирование жителей города на антитела к коронавирусу.
🔴 Украина продлила запрет на российские соцсети
Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.
https://bbc.in/2T50Aic
🔴 В Москве начинается массовое тестирование жителей города на антитела к коронавирусу.
🔴 Украина продлила запрет на российские соцсети
Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.
https://bbc.in/2T50Aic
Смертная казнь в Беларуси - советское наследие: до сих пор время и место исполнение приговора считается в стране государственной тайной, которую скрывают даже от родственников.
Говоря об отмене высшей меры, власти ссылаются на волю народа, однако близкие осужденных рассказывают, что впервые узнали или задумались о смертной казни только когда она стала грозить их родным.
https://bbc.in/2WyYBox
Говоря об отмене высшей меры, власти ссылаются на волю народа, однако близкие осужденных рассказывают, что впервые узнали или задумались о смертной казни только когда она стала грозить их родным.
https://bbc.in/2WyYBox
BBC News Русская служба
"Воля одного человека". Как в Беларуси казнят осужденных и что происходит с их семьями
Беларусь - единственная страна в Европе, практикующая смертную казнь. Казнят в обстановке секретности - родственники не знают ни дня смерти, ни места захоронения близких. Власть утверждает, что исключительную меру наказания поддерживают сами белорусы. Но…
❗️В России за последние сутки зарегистрировано больше десяти тысяч новых случаев заражения коронавирусом.
Число летальных исходов достигло 2 418, выздоровели 58 226 человек.
https://bbc.in/361K6N4
Число летальных исходов достигло 2 418, выздоровели 58 226 человек.
https://bbc.in/361K6N4
Десятки британских и американских детей за последнее время были поражены редким воспалительным заболеванием, которое медики связывают с коронавирусом.
В небольшом количестве случаев возникли серьезные осложнения. Нескольким детям потребовалась реанимация.
https://bbc.in/2Z2uEPv
В небольшом количестве случаев возникли серьезные осложнения. Нескольким детям потребовалась реанимация.
https://bbc.in/2Z2uEPv
BBC News Русская служба
Похожие на синдром Кавасаки симптомы у детей связывают с коронавирусом
Десятки британских и американских детей за последнее время были поражены редким воспалительным заболеванием, которое медики связывают с коронавирусом.
🦠 Коронавирус в России:
🔴 На Курильских островах впервые обнаружили коронавирус. В связи с этим на острове Шикотан ввели режим ЧС.
🔴 Рост заболеваемости коронавирусом в России удалось остановить, заявила глава Роспотребнадзора Анна Попова.
🔴 Часть масок, которая московская мэрия продает в метро, производится на заводе, который структура мэрии купила в марте 2020 года и вывезла из Владимира в столицу, выяснила Русская служба Би-би-си.
🔴 Чуть больше половины российских компаний готовы продержаться еще от одного до трех месяцев при текущем режиме ограничений, введенных из-за Covid-19.
https://bbc.in/3600AFL
🔴 На Курильских островах впервые обнаружили коронавирус. В связи с этим на острове Шикотан ввели режим ЧС.
🔴 Рост заболеваемости коронавирусом в России удалось остановить, заявила глава Роспотребнадзора Анна Попова.
🔴 Часть масок, которая московская мэрия продает в метро, производится на заводе, который структура мэрии купила в марте 2020 года и вывезла из Владимира в столицу, выяснила Русская служба Би-би-си.
🔴 Чуть больше половины российских компаний готовы продержаться еще от одного до трех месяцев при текущем режиме ограничений, введенных из-за Covid-19.
https://bbc.in/3600AFL
В ночь с четверга на пятницу граждане и постоянные жители Латвии, Литвы и Эстонии могут свободно перемещаться между тремя странами.
На границах с внешним миром сохраняются ограничения.
Англоязычные СМИ назвали образовавшееся общее пространство "балтийским пузырем".
https://bbc.in/2WyzFxx
На границах с внешним миром сохраняются ограничения.
Англоязычные СМИ назвали образовавшееся общее пространство "балтийским пузырем".
https://bbc.in/2WyzFxx
BBC News Русская служба
Между Литвой, Латвией и Эстонией опять можно ездить без карантина. Из других стран пока нельзя
Жители Литвы, Латвии и Эстонии теперь могут свободно перемещаться между этими тремя странами. Для приезжающих из-за пределов этой зоны двухнедельный карантин в связи с пандемией коронавируса остается обязательным.
Чемпионат России по футболу возобновится 21 июня.
Такое решение в пятницу принял исполком Российского футбольного союза.
https://bbc.in/3620nSb
Такое решение в пятницу принял исполком Российского футбольного союза.
https://bbc.in/3620nSb
BBC News Русская служба
В России решили возобновить чемпионат по футболу
Чемпионат России по футболу, прерванный из-за вспышки коронавируса, возобновится 21 июня. Такое решение в пятницу принял исполком Российского футбольного союза. До конца сезона на стадионах во время всех матчей не будет зрителей.
👍 В апреле 33-летний Энтони Канти из графства Эссекс заметил, что ехавший с ним в одном автобусе полицейский потерял сознание. Он начал делать ему непрямой массаж сердца и поддерживал в нем жизнь до приезда скорой.
5 мая тот же Энтони узнал, что в одночасье стал миллионером.
https://bbc.in/2T9rtSc
5 мая тот же Энтони узнал, что в одночасье стал миллионером.
https://bbc.in/2T9rtSc
BBC News Русская служба
Лотерею Euromillions выиграл британец, спасший жизнь полицейскому
Энтони Канти пришел на помощь полицейскому, у которого случился инфаркт. Несколько дней спустя он узнал, что выиграл миллион фунтов в лотерею.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🦠 У нас новая интерактивная карта по заболеваемости Covid-19 в России!
Теперь она более наглядная и там есть данные о заболеваемости на 100 тыс. населения и таблица с полным списком регионов.
https://bbc.in/3cAffKh
Теперь она более наглядная и там есть данные о заболеваемости на 100 тыс. населения и таблица с полным списком регионов.
https://bbc.in/3cAffKh
Три врача - Варвара Башкирова из Лондона, Евгений Пинелис из Нью-Йорка и Ирина Дмитриева из Москвы (а точнее из ближайшего Подмосковья) записали для Русской службы Би-би-си аудиодневники.
Они рассказали о том, как выглядит их обычный день в условиях пандемии коронавируса.
Слушайте в Apple, Overcast и "Яндекс. Музыка"
Они рассказали о том, как выглядит их обычный день в условиях пандемии коронавируса.
Слушайте в Apple, Overcast и "Яндекс. Музыка"
Audio
Подкаст “Что это было”. Спецвыпуск: один день из жизни врача в “столицах пандемии”
🔴 Это будет не просто истребитель, а многоплатформенная боевая система.
Деятельность такой сложной конструкции невозможна без искусственного интеллекта.
Во многом она будет работать без контроля со стороны человека.
https://bbc.in/2Axu81K
Деятельность такой сложной конструкции невозможна без искусственного интеллекта.
Во многом она будет работать без контроля со стороны человека.
https://bbc.in/2Axu81K
BBC News Русская служба
Европа привлекла теологов к работе над новым истребителем
Европейская авиастроительная корпорация Airbus учредила комиссию по изучению этических аспектов программы "Боевая авиационная система будущего" FCAS/SCAF (Future Combat Air System/Système de Combat Aérien Futur). Одним из ее компонентов должен стать истребитель…
"Страха нет. Вирус и вирус. Понятно, что иногда задумываешься о возможных последствиях, но пока кажется, что ты молодой и немножко бессмертный".
Как в подмосковной Балашихе заболели врачи и смогут ли они претендовать на помощь от государства?
https://bbc.in/2Z8pphi
Как в подмосковной Балашихе заболели врачи и смогут ли они претендовать на помощь от государства?
https://bbc.in/2Z8pphi
BBC News Русская служба
"Мы, как могли, себя защищали": как в больнице в Балашихе заболели врачи
Несколько врачей Балашихинской больницы, не предназначенной для приема пациентов с коронавирусом, заболели, как минимум у двоих из них - пневмония. Каким образом медики могли заразиться и могут ли они рассчитывать на компенсацию со стороны государства?
"Я какой-то Дима Билан 10 лет назад!"
Корреспондент Русской службы Би-би-си Бен Тавенер в очередном выпуске видеоблога выясняет, можно ли подстричься в Лондоне несмотря на запрет.
Но в итоге Бен берет дело в свои руки.
https://www.youtube.com/watch?v=5lCp_COWK_0
Корреспондент Русской службы Би-би-си Бен Тавенер в очередном выпуске видеоблога выясняет, можно ли подстричься в Лондоне несмотря на запрет.
Но в итоге Бен берет дело в свои руки.
https://www.youtube.com/watch?v=5lCp_COWK_0
YouTube
Лондон на карантине | Эпизод 8 | Начало выхода из карантина и подпольные парикмахеры
Лондон начал выходить из карантина. Пока это маленький шажок, но психологически важный момент пройден. Но остались важные вопросы: когда мы сможем увидеться с друзьями и родственниками, когда дети вернутся в школу и когда можно будет нормально подстричься?…