💞 Продажи товаров для взрослых на Ozon в марте выросли на 300% по сравнению со среднегодовым показателем.
🔒 Продажи в марте выросли почти на 150%, причем многие запасаются презервативами впрок и покупают по 3-5 упаковок
🥼 К 14 февраля популярностью у россиян пользовалось красное кружевное белье, но в марте самым популярным стал костюм медсестры. Его продажи на фоне пандемии выросли в 2,5 раза.
🕹 Продажи секс-игрушек во второй половине марта выросли в 1,5 раза. Чаще всего россияне выбирают яркие игрушки с дистанционным управлением, похожие на гаджеты
https://bbc.in/3axj0ig
🔒 Продажи в марте выросли почти на 150%, причем многие запасаются презервативами впрок и покупают по 3-5 упаковок
🥼 К 14 февраля популярностью у россиян пользовалось красное кружевное белье, но в марте самым популярным стал костюм медсестры. Его продажи на фоне пандемии выросли в 2,5 раза.
🕹 Продажи секс-игрушек во второй половине марта выросли в 1,5 раза. Чаще всего россияне выбирают яркие игрушки с дистанционным управлением, похожие на гаджеты
https://bbc.in/3axj0ig
🔴 "Повышенная военная активность" россиян совпала с несколькими масштабными учениями НАТО и вспышкой коронавируса.
Сейчас британские моряки помогают национальной службе здравоохранения в борьбе с пандемией.
https://bbc.in/3apUTlK
Сейчас британские моряки помогают национальной службе здравоохранения в борьбе с пандемией.
https://bbc.in/3apUTlK
BBC News Русская служба
"Необычно высокая активность". Британский флот сопроводил 7 российских кораблей в Ла-Манше
Корабли ВМФ Британии сообщили об операции по сопровождению российских военных кораблей в проливе Ла-Манш. Военные говорят о "необычно высоком уровне активности" российских военных.
🔴🦠Сотрудник аппарата правительства России, возможно, заразился коронавирусом.
В аппарате правительства России подтвердили "выявление сотрудника, возможно заболевшего новой коронавирусной инфекцией", он на карантине, сообщает Интерфакс со ссылкой на пресс-службу правительства.
"Его тесты отправлены на дополнительную проверку", - сказали в пресс-службе.
https://bbc.in/3dsvVEp
В аппарате правительства России подтвердили "выявление сотрудника, возможно заболевшего новой коронавирусной инфекцией", он на карантине, сообщает Интерфакс со ссылкой на пресс-службу правительства.
"Его тесты отправлены на дополнительную проверку", - сказали в пресс-службе.
https://bbc.in/3dsvVEp
🔴 В Магнитогорске в жилом доме взорвался газ.
По предварительным данным, погиб один человек, сообщает РИА Новости, ссылаясь на экстренные службы.
https://bbc.in/2Uzj8aq
По предварительным данным, погиб один человек, сообщает РИА Новости, ссылаясь на экстренные службы.
https://bbc.in/2Uzj8aq
🔴 Источник близкий к московскому оперативному штабу по борьбе с коронавирусом, в разговоре с Би-би-си предположил, что заболевших в аппарате правительства может быть "гораздо больше" четырех.
По информации источника, близкого к правительству, "признаки заболевания выявлены у двух сотрудников департамента оборонной промышленности”.
https://bbc.in/2Uk6Cwv
По информации источника, близкого к правительству, "признаки заболевания выявлены у двух сотрудников департамента оборонной промышленности”.
https://bbc.in/2Uk6Cwv
BBC News Русская служба
Несколько сотрудников правительства России проверяют на коронавирус
Сотрудник аппарата правительства России, возможно, заболел коронавирусом, сообщили в Белом доме. Это работник департамента оборонной промышленности, и, предположительно, сотрудников с подозрением на коронавирус не меньше четырех, выяснила Русская служба Би…
🔴 Гражданин России, госпитализированный на Кубе в критическом состоянии по причине заражения коронавирусом, умер в больнице.
Об этом сообщает корреспондент ТАСС в Гаване со ссылкой на министерство здравоохранения Кубы.
https://bbc.in/39i3V2N
Об этом сообщает корреспондент ТАСС в Гаване со ссылкой на министерство здравоохранения Кубы.
https://bbc.in/39i3V2N
😷 ⁉️ "Ложное ощущение безопасности" или "необходимая защита"?
Почему в одних странах все ходят в масках, а в других - нет.
https://bbc.in/3duJCT6
Почему в одних странах все ходят в масках, а в других - нет.
https://bbc.in/3duJCT6
🔴 Коронавирус: почему именно в Италии так много жертв?
Ретроспективное исследование показало, что вирус в Италии появился задолго до постановки первого диагноза.
Официальная статистика учитывает только подтвержденные случаи коронавирусной инфекции. Реальное число погибших может быть больше в несколько раз.
https://bbc.in/3bqymFx
Ретроспективное исследование показало, что вирус в Италии появился задолго до постановки первого диагноза.
Официальная статистика учитывает только подтвержденные случаи коронавирусной инфекции. Реальное число погибших может быть больше в несколько раз.
https://bbc.in/3bqymFx
BBC News Русская служба
Коронавирус: почему именно в Италии так много жертв?
Самый тяжелый удар эпидемии коронавируса приняла на себя Италия, где от SARS-CoV-2 погибли уже по меньшей мере 7500 человек - в два с лишним раза больше, чем во всем Китае. Почему именно там эпидемия развивалась столь стремительно и с такими трагическими…
🔴 Россия полностью прекращает пассажирское авиасообщение с другими странами.
🔴 США вышли на первое место в мире по числу зараженных коронавирусом, обогнав Китай.
🔴 Президента Венесуэлы Николаса Мадуро обвинили в контрабанде наркотиков.
Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.
https://bbc.in/2WOfUT1
🔴 США вышли на первое место в мире по числу зараженных коронавирусом, обогнав Китай.
🔴 Президента Венесуэлы Николаса Мадуро обвинили в контрабанде наркотиков.
Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.
https://bbc.in/2WOfUT1
Санкт-Петербургская митрополия отказывается закрывать храмы.
Храмы Санкт-Петербургской епархии продолжат служение, несмотря на введенный 26 марта правительством Санкт-Петербурга запрет "физическим лицам посещения объектов (территорий) религиозных организаций, за исключением служителей и религиозного персонала указанных религиозных организаций".
Об отказе исполнить запрет сообщается на официальном сайте Санкт-Петербургской митрополии.
https://bbc.in/39hHzhW
Храмы Санкт-Петербургской епархии продолжат служение, несмотря на введенный 26 марта правительством Санкт-Петербурга запрет "физическим лицам посещения объектов (территорий) религиозных организаций, за исключением служителей и религиозного персонала указанных религиозных организаций".
Об отказе исполнить запрет сообщается на официальном сайте Санкт-Петербургской митрополии.
https://bbc.in/39hHzhW
У Льва Лещенко подтвердили коронавирус.
Об этом написал в "Фейсбуке" главврач больницы в Коммунарке Денис Проценко.
https://bbc.in/3btRd2n
Об этом написал в "Фейсбуке" главврач больницы в Коммунарке Денис Проценко.
https://bbc.in/3btRd2n
❗️В России выявлено 196 новых случаев коронавируса.
Число заболевших превысило тысячу человек.
https://bbc.in/3az9ew4
Число заболевших превысило тысячу человек.
https://bbc.in/3az9ew4
BBC News Русская служба
Число заболевших коронавирусом в России превысило тысячу человек, еще одна больная умерла
В России за последние сутки выявили 196 новых случаев заболевания коронавирусом. Таким образом общее число заболевших достигло 1036 человек. Еще одна женщина умерла от Covid-19 в Москве - теперь, по официальным данным, эпидемия унесла в России жизни трех…
Все больше и больше людей во всем мире вынуждены самоизолироваться в своих домах.
Фотограф Стивен Лавкин сделал серию фотографий изолированных одиночек, пар и семей в Бруклине.
https://bbc.in/2QODewk
Фотограф Стивен Лавкин сделал серию фотографий изолированных одиночек, пар и семей в Бруклине.
https://bbc.in/2QODewk
BBC News Русская служба
Изоляция в Бруклине: проект фотографа из Нью-Йорка
Все больше людей во всем мире вынуждены изолироваться в своих домах. Фотограф Стивен Лавкин сделал серию фотографий изолированных одиночек, пар и семей в Бруклине.
❗️В Испании за последние сутки число умерших от Covid-19 выросло на 769.
Всего в стране от коронавируса умерло 4858 человек.
https://bbc.in/2WKDUqa
Всего в стране от коронавируса умерло 4858 человек.
https://bbc.in/2WKDUqa
BBC News Русская служба
Коронавирус унес рекордное число жизней за сутки в Испании
За последние сутки число умерших от Covid-19 в Испании выросло на 769. Всего в стране от коронавируса умерло 4858 человек.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
📺 "У меня появились симптомы коронавируса. Я сделал тест - и он оказался положительным".
Борис Джонсон рассказал о самоизоляции и призвал людей оставаться дома.
Борис Джонсон рассказал о самоизоляции и призвал людей оставаться дома.
🎙
Новый спецвыпуск подкаста "Что это было?" - про то, как наша коллега Маша Корниенко провела две недели в самоизоляции.
Маша вернулась из Флоренции в Москву 9 марта - за день до того, как во всей Италии ввели карантин. Когда мы в редакции поняли, что Маше предстоит 14 дней провести дома, мы попросили ее вести аудиодневник и записывать все, что с ней происходит.
BBC News | Apple | Overcast I Yandex
Новый спецвыпуск подкаста "Что это было?" - про то, как наша коллега Маша Корниенко провела две недели в самоизоляции.
Маша вернулась из Флоренции в Москву 9 марта - за день до того, как во всей Италии ввели карантин. Когда мы в редакции поняли, что Маше предстоит 14 дней провести дома, мы попросили ее вести аудиодневник и записывать все, что с ней происходит.
BBC News | Apple | Overcast I Yandex
Audio
Подкаст "Что это было". Спецвыпуск. Как я провела две недели в самоизоляции