BBC News | Русская служба
386K subscribers
19.3K photos
3.34K videos
20 files
54.5K links
Официальный канал
Русской службы Би-би-си Ньюз

https://www.bbc.com/russian
Download Telegram
🔴 "Гулять и дышать свежим воздухом можно и нужно, но только не в людных местах",- говорит губернатор Подмосковья.

Пожилым москвичам и жителям Московской области пообещали деньги за добровольную самоизоляцию.

Москвичам, имеющим хронические заболевания или старше 65 лет, выплатят 4 тысячи рублей: 2 тысячи после начала самоизоляции, еще 2 тысячи - по ее завершении при условии соблюдения режима.

https://bbc.in/2QFaO86
🔴 Коронавирус и молодежь.

"Думаю, точно можно сказать, что в целом у молодых людей болезнь протекает в более легкой форме, но и среди них могут быть очень тяжелые случаи",- рассказывает профессор Гарварда Марк Липситц.

Информация, поступающая из Италии и Франции, говорит о том, что число зараженных среди молодежи растет.

https://bbc.in/39c6L9I
🔴 Глава Роскомнадзора Александр Жаров освобожден от должности.

Ранее Интерфакс со ссылкой на свои источники сообщал, что Жаров возглавит "Газпром-медиа" уже в начале этой недели, а его место в надзорном ведомстве займет Андрей Липов из администрации президента России.

https://bbc.in/2UyaNUe
🔴 Как вести нормальную жизнь в условиях изоляции, рассказывают собеседники Би-би-си, которым пришлось провести под домашним арестом от недели до полутора лет.


▫️ Привыкните к новому восприятию времени

▫️ Приготовьтесь к периодам эмоционального упадка

▫️ Пользуйтесь любой возможностью сменить обстановку

▫️ Общайтесь с близкими как можно больше, пусть и удаленно

▫️ Читайте толстые книги

▫️ Найдите любое занятие, которое занимает мозг

▫️ Вспомните, что есть люди, которым сейчас хуже

Подробнее по ссылке:

https://bbc.in/39cj3yS
🔴 Британия вводит новые строгие правила карантина.

Выходить на улицу можно будет лишь в следующих случаях:

Покупка необходимых продуктов

Одно занятие спортом в день

Медицинская необходимость

Рабочая неотложная необходимость для определенных профессий

Магазины, не продающие товары первой необходимости, будут закрыты.

Полиции будет дано право штрафовать людей, нарушающих эти правила карантина.

https://bbc.in/2UezAht
🔴 Британия закрылась на карантин.

🔴 Дональд Трамп пообещал Нью-Йорку лекарство от коронавируса.

🔴 Сергей Собянин обязал москвичей старше 65 лет и страдающих хроническими заболеваниями самоизолироваться дома до 14 апреля.

Подробнее – в нашем утреннем дайджесте.

https://bbc.in/2xoeO5K
Оба памятника маршалу Жукову, вывезенные с Манежной площади неизвестными, лежат на территории литейной мастерской в подмосковных Химках.

Би-би-си разбиралась, как они оказались там, где были отлиты памятники князю Владимиру, Калашникову и Примакову.

https://bbc.in/2xjoIpy
Власти Китая с 8 апреля начнут выпускать людей из Уханя – города, наиболее пострадавшего от эпидемии коронавируса.

Кроме того, начиная со среды, 25 марта, ослабляется режим карантина в провинции Хубэй, где находится город Ухань.

https://bbc.in/2xki2Y6
В Коммунарке умерла 69-летняя москвичка, которую госпитализировали в больницу с подозрением на коронавирус.

Позже в департаменте здравоохранения Москвы сообщили, что у женщины был отрицательный анализ на коронавирус.

https://bbc.in/2Udj29l
ФСБ сообщила о задержании более 30 хакеров, торговавших данными кредиток.

Среди задержанных есть граждане России, Украины и Литвы.

Это крупнейшая группировка хакеров, которую разоблачили в России.

https://bbc.in/3dlQZMC
Российское правительство приняло поправку, которой в страну разрешается въезд граждан государств-участников СНГ - но только через аэропорты.

Теперь гражданам Азербайджана, Армении, Беларуси, Казахстана, Кыргызстана, Молдовы, Таджикистана и Узбекистана будет легче воссоединиться со своей семьей.

https://bbc.in/2WE3i0T
В реанимации Института имени Склифосовского находятся 20 пациентов с коронавирусом в условно тяжелом состоянии, еще двое подключены к аппарату искусственной вентиляции легких.

Об этом рассказал журналистам директор института Сергей Петриков.

https://bbc.in/2WEJoCN
QIWI закрывает "Рокетбанк".

В отчетности за 2019 год сказано, что для проекта не смогли найти покупателя.

https://bbc.in/2WJ13JF
📷 Президент России Владимир Путин прибыл в московский поселок Коммунарка, где осмотрел больницу, предназначенную для пациентов с подозрением на коронавирус.

Приехал Путин в больницу в спортивном костюме с надписью "Самбо-70". А потом переоделся в ярко-желтый защитный костюм.

https://bbc.in/2WQJ2JJ
🔴 Предприятия по всему миру обещают использовать производственные мощности под жизненно важное и дефицитное оборудование для лечения заболевших коронавирусом.

Вот кто уже начал помогать властям бороться с эпидемией.

https://bbc.in/3dqYYbj
📷 "Они все деньги отправили домой, на последние купили билет. Они подумали - домой едем, не нужны деньги. Куда им идти, на улицу? Там холодно",- говорит 20-летний Сахиб.

Репортаж из аэропорта “Внуково”, где вынуждены ночевать сотни трудовых мигрантов из СНГ, чьи самолеты отменили.

https://bbc.in/2Jewu6N