Канцлер Германии Ангела Меркель отправилась в самоизоляцию. У врача, делавшего ей в пятницу прививку, подтвердился коронавирус.
В то же время Германия ужесточила меры по противодействию эпидемии коронавируса.
Гражданам запрещено собираться группами больше двух человек за пределами рабочих мест и жилых домов.
Кроме того, власти приказали закрыть все кафе и рестораны, еду можно будет заказать только домой, также будут закрыты парикмахерские, массажные и тату салоны.
https://bbc.in/2UdVx09
В то же время Германия ужесточила меры по противодействию эпидемии коронавируса.
Гражданам запрещено собираться группами больше двух человек за пределами рабочих мест и жилых домов.
Кроме того, власти приказали закрыть все кафе и рестораны, еду можно будет заказать только домой, также будут закрыты парикмахерские, массажные и тату салоны.
https://bbc.in/2UdVx09
📺 Собрали для вас 10 документальных фильмов Би-би-си для просмотра во время карантина.
❗️Внимание! Не все фильмы доступны за пределами России.
https://bbc.in/39a9G2s
❗️Внимание! Не все фильмы доступны за пределами России.
https://bbc.in/39a9G2s
BBC News Русская служба
Что посмотреть, сидя на карантине? Подборка документальных фильмов Би-би-си
Мы решили последовать примеру многочисленных блогеров и онлайн-кинотеатров, и предложить вам подборку документальных фильмов Би-би-си, с которыми будет не так скучно коротать время в самоизоляции.
🔴 Полиция Москвы разрабатывает план на случай введения карантина в столице и закрытия въезда в город.
🔴 Канада и Австралия приняли решение не отправлять своих спортсменов на Олимпиаду в Токио.
🔴 Борис Джонсон предъявил ультиматум жителям Соединенного Королевства.
Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.
https://bbc.in/2JdGsFf
🔴 Канада и Австралия приняли решение не отправлять своих спортсменов на Олимпиаду в Токио.
🔴 Борис Джонсон предъявил ультиматум жителям Соединенного Королевства.
Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.
https://bbc.in/2JdGsFf
❗️Мэр Москвы Сергей Собянин обязал людей старше 65 лет и граждан с хроническими заболеваниями соблюдать режим самоизоляции с 26 марта по 14 апреля.
Он пообещал этим двум группам населения разовую компенсацию в размере 4,000 рублей за дополнительные расходы, связанные с самоизоляцией.
https://bbc.in/2WBHtPm
Он пообещал этим двум группам населения разовую компенсацию в размере 4,000 рублей за дополнительные расходы, связанные с самоизоляцией.
https://bbc.in/2WBHtPm
❗️В России за сутки был зарегистрирован 71 новый случай заболевания коронавирусом.
Общее число заболевших увеличилось до 438.
https://bbc.in/2UuLtP5
Общее число заболевших увеличилось до 438.
https://bbc.in/2UuLtP5
BBC News Русская служба
Число заболевших коронавирусом в России превысило 400 человек
В России за последние сутки зафиксировали 71 новый случай заболевания коронавирусом, сообщили в федеральном оперативном штабе. Таким образом, общее число заболевших составило 438 человек.
🔴 Московская биржа в понедельник утром открылась падением. В первую минуту после открытия торгов индексы московской биржи и РТС упали на 4,1% и 4,7% соответственно.
Курс доллара по отношению к рублю вырос на 1,06% и составил 80,9 рубль. Курс евро вырос на 1,4% и составил 86,82 рублей.
https://bbc.in/2UrxXf6
Курс доллара по отношению к рублю вырос на 1,06% и составил 80,9 рубль. Курс евро вырос на 1,4% и составил 86,82 рублей.
https://bbc.in/2UrxXf6
BBC News Русская служба
Московская биржа открылась падением. Рубль снова упал
Московская биржа в понедельник утром открылась падением. В первую минуту после открытия торгов индексы московской биржи и РТС упали на 4,1% и 4,7% соответственно.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Сделали интерактивную карту распространения коронавируса по территории России.
На текущий момент в стране зафиксировано 438 случаев заражения.
https://bbc.in/3bgJHrF
На текущий момент в стране зафиксировано 438 случаев заражения.
https://bbc.in/3bgJHrF
Испанский оперный певец Пласидо Доминго заразился коронавирусом.
Он заявил, что вместе с семьей уходит на карантин, после того как ему подтвердили диагноз - коронавирусная инфекция.
"Я считаю своим моральным долгом объявить о том, что у меня коронавирус Covid-19", - написал певец в своем "Фейсбуке".
https://bbc.in/2QH7oBI
Он заявил, что вместе с семьей уходит на карантин, после того как ему подтвердили диагноз - коронавирусная инфекция.
"Я считаю своим моральным долгом объявить о том, что у меня коронавирус Covid-19", - написал певец в своем "Фейсбуке".
https://bbc.in/2QH7oBI
BBC News Русская служба
Оперный певец Пласидо Доминго заразился коронавирусом
Оперный певец ранее жаловался на высокую температуру и кашель, а в воскресенье диагноз был подтвержден.
Британская компания OneWeb отправила с Байконура в космос очередную партию своих спутников. При помощи этих аппаратов компания планирует обеспечить доступ в интернет по всему миру. Ракета-носитель "Союз" с 34 спутниками на борту стартовала с космодрома в минувшую субботу.
Идея стартапа OneWeb заключается в том, чтобы за счет полного охвата Земли спутниковой связью обеспечить большинство населения планеты доступом в интернет.
Для осуществления этого плана предполагается задействовать около 600 спутников, из которых 74, включая последнюю партию, уже запущены в космос.
https://bbc.in/2WAjcJz
Идея стартапа OneWeb заключается в том, чтобы за счет полного охвата Земли спутниковой связью обеспечить большинство населения планеты доступом в интернет.
Для осуществления этого плана предполагается задействовать около 600 спутников, из которых 74, включая последнюю партию, уже запущены в космос.
https://bbc.in/2WAjcJz
Мэр Нью-Йорка предупредил, что эпидемия коронавируса в городе станет еще масштабней, в то время как запасы необходимых лекарств подходят к концу.
"Нехватка начнет ощущаться уже через 10 дней. Если мы не достанем дополнительные аппараты искусственной вентиляции легких, люди начнут умирать”, - заявил Билл Де Блазио.
https://bbc.in/3acO5Yp
"Нехватка начнет ощущаться уже через 10 дней. Если мы не достанем дополнительные аппараты искусственной вентиляции легких, люди начнут умирать”, - заявил Билл Де Блазио.
https://bbc.in/3acO5Yp
BBC News Русская служба
"Умрут люди, которые могли бы выжить". В Нью-Йорке критическая ситуация из-за коронавируса
Мэр Нью-Йорка предупредил, что эпидемия коронавируса в городе станет еще масштабней, в то время как запасы необходимых медикаментов подходят к концу.
🔴 Глава Роскомнадзора Александр Жаров в начале этой недели займет должность гендиректора "Газпром-медиа". Об этом Интерфаксу сообщили несколько источников.
Ожидается, что его место в Роскомнадзоре займет начальник управления президента по развитию информационно-коммуникационных технологий и инфраструктуры связи Андрей Липов.
https://bbc.in/2WBu1Lx
Ожидается, что его место в Роскомнадзоре займет начальник управления президента по развитию информационно-коммуникационных технологий и инфраструктуры связи Андрей Липов.
https://bbc.in/2WBu1Lx
🇯🇵 🌸 Цветение сакуры в Токио в эти выходные совпало с ослаблением карантина.
Многие японцы вышли в парки посмотреть, как цветут деревья.
Власти призывают лишь гулять в парках, а не устраивать традиционные пикники.
Но не все следуют этим просьбам.
Многие японцы вышли в парки посмотреть, как цветут деревья.
Власти призывают лишь гулять в парках, а не устраивать традиционные пикники.
Но не все следуют этим просьбам.
🔴 На главного инфекциониста Ставрополья завели дело. Она не стала соблюдать карантин.
🇪🇸 Ранее различные СМИ сообщали, что главный инфекционист Ставропольского края выезжала в Испанию, не уведомив об этом руководство, и не стала соблюдать 14-дневный карантин.
🏥 Инфекциониста госпитализировали с подозрением на коронавирус 17 марта, спустя восемь дней после поездки.
Первые тесты на коронавирус дали положительный результат.
https://bbc.in/3bhxgvG
🇪🇸 Ранее различные СМИ сообщали, что главный инфекционист Ставропольского края выезжала в Испанию, не уведомив об этом руководство, и не стала соблюдать 14-дневный карантин.
🏥 Инфекциониста госпитализировали с подозрением на коронавирус 17 марта, спустя восемь дней после поездки.
Первые тесты на коронавирус дали положительный результат.
https://bbc.in/3bhxgvG
🔴 Суд в Гааге до июня приостановил слушания по делу рейса MH17, сбитого над Украиной в 2014 году. Все из-за коронавируса.
Обвиняемые в деле - трое граждан России и гражданин Украины. На суде они не присутствуют.
https://bbc.in/39afSrq
Обвиняемые в деле - трое граждан России и гражданин Украины. На суде они не присутствуют.
https://bbc.in/39afSrq
🔴 Британия может ужесточить карантин. Сегодня это будут обсуждать в парламенте.
Власти разгневаны поведением жителей страны, которые, несмотря на рекомендации не собираться группами, в минувшие выходные гуляли в парках и на побережье.
Вот что происходит в других странах.
https://bbc.in/33CJD2X
Власти разгневаны поведением жителей страны, которые, несмотря на рекомендации не собираться группами, в минувшие выходные гуляли в парках и на побережье.
Вот что происходит в других странах.
https://bbc.in/33CJD2X
BBC News Русская служба
ВОЗ: пандемия коронавируса распространяется все быстрее
На то, чтобы заразить первые 100 тысяч человек, у коронавируса ушло 67 дней. От 200 тыс. до 300 тысяч число инфицированных выросло всего за четыре дня, бьет тревогу генеральный директор Всемирной организации здравоохранения Тедрос Адханом Гебрейесус.
🔴 Новым главредом "Ведомостей" станет Андрей Шмаров.
Он был научным редактором в издательском доме "Коммерсант", сооснователем журнала "Эксперт" и гендиректором издания "Сноб".
https://bbc.in/2J7Q58B
Он был научным редактором в издательском доме "Коммерсант", сооснователем журнала "Эксперт" и гендиректором издания "Сноб".
https://bbc.in/2J7Q58B
BBC News Русская служба
Новые собственники "Ведомостей" поменяли главного редактора
И.о. главного редактора газеты "Ведомости" со вторника станет Андрей Шмаров. На прошлой неделе стало известно, что у издания сменился собственник. "Ведомости" - независимое от власти издание, которое пишет не только о бизнесе и экономике, но и политике.
🔴 "Гулять и дышать свежим воздухом можно и нужно, но только не в людных местах",- говорит губернатор Подмосковья.
Пожилым москвичам и жителям Московской области пообещали деньги за добровольную самоизоляцию.
Москвичам, имеющим хронические заболевания или старше 65 лет, выплатят 4 тысячи рублей: 2 тысячи после начала самоизоляции, еще 2 тысячи - по ее завершении при условии соблюдения режима.
https://bbc.in/2QFaO86
Пожилым москвичам и жителям Московской области пообещали деньги за добровольную самоизоляцию.
Москвичам, имеющим хронические заболевания или старше 65 лет, выплатят 4 тысячи рублей: 2 тысячи после начала самоизоляции, еще 2 тысячи - по ее завершении при условии соблюдения режима.
https://bbc.in/2QFaO86
BBC News Русская служба
В Москве и Подмосковье ввели оплачиваемый режим самоизоляции. Как он будет работать?
Власти Москвы и Московской области подписали новые указы, по которым самоизолироваться нужно всем гражданам старше 65 лет и с хроническими заболеваниями. Им выплатят деньги за соблюдение режима, но следить за этим будет сложно.
🔴 Коронавирус и молодежь.
"Думаю, точно можно сказать, что в целом у молодых людей болезнь протекает в более легкой форме, но и среди них могут быть очень тяжелые случаи",- рассказывает профессор Гарварда Марк Липситц.
Информация, поступающая из Италии и Франции, говорит о том, что число зараженных среди молодежи растет.
https://bbc.in/39c6L9I
"Думаю, точно можно сказать, что в целом у молодых людей болезнь протекает в более легкой форме, но и среди них могут быть очень тяжелые случаи",- рассказывает профессор Гарварда Марк Липситц.
Информация, поступающая из Италии и Франции, говорит о том, что число зараженных среди молодежи растет.
https://bbc.in/39c6L9I
BBC News Русская служба
Коронавирус: миллениалы тоже часто оказываются в больнице
В то время как люди по всему миру изолируют себя в карантине, пьяные студенты устраивают вечеринки на пляжах Майами во Флориде. Молодые люди часто думают, что они неуязвимы, но это не так.