BBC News | Русская служба
От отеля Marriot, где строили баррикады, силовики отогнали протестующих дальше, после чего они разожгли костер перед Театром оперы и балета. Как передает из Тбилиси корреспондент Би-би-си, возле оперы протестующие попытались приблизиться к спецназу, но силовики…
❗️В Тбилиси силовики снова разгоняют протестующих
Спецназ приступил к разгону протестующих с проспекта Руставели в Тбилиси, сообщает корреспондент ТАСС и агентство «РИА Новости».
Протестующие в ответ снова используют пиротехнику.
У оперного театра работает водомет, полиция применяет дымовые шашки, сообщает телеграм-канал Paper Kartuli. Корреспондент издания передает, что полиция движется к площади Республики сразу с трех сторон.
Спецназ приступил к разгону протестующих с проспекта Руставели в Тбилиси, сообщает корреспондент ТАСС и агентство «РИА Новости».
Протестующие в ответ снова используют пиротехнику.
У оперного театра работает водомет, полиция применяет дымовые шашки, сообщает телеграм-канал Paper Kartuli. Корреспондент издания передает, что полиция движется к площади Республики сразу с трех сторон.
Telegram
Paper Kartuli
У оперного театра работает водомет, полиция применяет дымовые шашки. Протестующие продолжают «отстреливаться» пиротехникой.
Корреспондент Paper Kartuli сообщает, что полиция движется к площади республики сразу с трех сторон.
Видео: «Джавахадзе!»
💚 Подписывайтесь…
Корреспондент Paper Kartuli сообщает, что полиция движется к площади республики сразу с трех сторон.
Видео: «Джавахадзе!»
💚 Подписывайтесь…
❗️Главное к утру воскресенья
🔻Спецназ третий вечер и ночь подряд разгонял протестующих в центре Тбилиси, используя слезоточивый газ и водометы. Последнюю часть несогласных с решением прервать диалог с ЕС полиция вытеснила с проспекта Руставели уже утром, а в ответ снова летела пиротехника — это уже символ протестов. Подробнее в нашем обзоре.
🔻Корреспондент Би-би-си Олег Болдырев в субботу поговорил с участниками грузинских протестов о том, чего они добиваются и на что надеются. Читайте его репортаж из Тбилиси.
🔻Дональд Трамп выбрал своего бывшего помощника во время первого президентского срока Кэша Пателя в качестве будущего главы ФБР. Сын индийских иммигрантов, 44-летний Пател — бывший адвокат и федеральный прокурор, он призывал к ограничению полномочий ФБР и увольнению сотрудников, отказывающихся поддерживать Трампа.
🔻Армия Сирии заявила в субботу, что десятки ее солдат были убиты в результате крупнейшей за годы атаки исламистов на Алеппо. Минобороны России сообщило, что российская авиация наноси удары по повстанцам. Белый дом заявил, что США не имеют никакого отношения к наступлению «Хайят Тахрир аш-Шам». Что это за группировка, признанная террористической как в России, так и в США, читайте здесь.
📩 Подпишитесь на «Контекст» — рассылку, которая помогает понять новости
🔻Спецназ третий вечер и ночь подряд разгонял протестующих в центре Тбилиси, используя слезоточивый газ и водометы. Последнюю часть несогласных с решением прервать диалог с ЕС полиция вытеснила с проспекта Руставели уже утром, а в ответ снова летела пиротехника — это уже символ протестов. Подробнее в нашем обзоре.
🔻Корреспондент Би-би-си Олег Болдырев в субботу поговорил с участниками грузинских протестов о том, чего они добиваются и на что надеются. Читайте его репортаж из Тбилиси.
🔻Дональд Трамп выбрал своего бывшего помощника во время первого президентского срока Кэша Пателя в качестве будущего главы ФБР. Сын индийских иммигрантов, 44-летний Пател — бывший адвокат и федеральный прокурор, он призывал к ограничению полномочий ФБР и увольнению сотрудников, отказывающихся поддерживать Трампа.
🔻Армия Сирии заявила в субботу, что десятки ее солдат были убиты в результате крупнейшей за годы атаки исламистов на Алеппо. Минобороны России сообщило, что российская авиация наноси удары по повстанцам. Белый дом заявил, что США не имеют никакого отношения к наступлению «Хайят Тахрир аш-Шам». Что это за группировка, признанная террористической как в России, так и в США, читайте здесь.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Британскому хореографу Мэтью Борну было 35, когда в 1995 году он поставил в Лондоне «Лебединое озеро» — классику балета на музыку Петра Чайковского. Вот только все партии лебедей в нем исполняли мужчины.
Революционная по тем временам постановка с тех пор собрала коллекцию премий и побывала во многих странах, в том числе и в России.
Накануне 30-летия своей версии «Озера», которую труппа отмечает гастролями, Мэтью Борн рассказал Би-би-си о том, как одна большая идея радикально изменила мир танца.
Революционная по тем временам постановка с тех пор собрала коллекцию премий и побывала во многих странах, в том числе и в России.
Накануне 30-летия своей версии «Озера», которую труппа отмечает гастролями, Мэтью Борн рассказал Би-би-си о том, как одна большая идея радикально изменила мир танца.
BBC News Русская служба
Лебедь, мужской род. Как 30 лет назад революционная постановка «Лебединого озера» Мэтью Борна изменила мир танца
Британскому хореографу Мэтью Борну было 35, когда в 1995 году он поставил в Лондоне «Лебединое озеро» — классику балета на музыку Петра Чайковского. Вот только все партии лебедей в нем исполняли мужчины. Революционная по тем временам постановка с тех пор…
В Херсоне дрон атаковал маршрутку, трое погибших — власти
Три человека погибли, семеро были ранены в результате атаки дрона маршрутки в Херсоне утром воскресенья. Об этом сообщил в телеграм-канале глава областной военной администрации Александр Прокудин.
«Ужасное утро для Херсона. Около 8:15 российские военные атаковали с БПЛА общественный транспорт в Днепровском районе. К сожалению, есть погибшие и раненые», — написал Прокудин.
В субботу Днепровский район стал целью ракетного удара, четыре человека погибли. Беспилотник сбросил взрывчатку на автобус, пострадали четыре человека.
Российские военные не комментировали эти заявления, Би-би-си не может их независимо подтвердить.
Читать нас без VPN можно здесь: bit.ly/bbcrussian
Три человека погибли, семеро были ранены в результате атаки дрона маршрутки в Херсоне утром воскресенья. Об этом сообщил в телеграм-канале глава областной военной администрации Александр Прокудин.
«Ужасное утро для Херсона. Около 8:15 российские военные атаковали с БПЛА общественный транспорт в Днепровском районе. К сожалению, есть погибшие и раненые», — написал Прокудин.
В субботу Днепровский район стал целью ракетного удара, четыре человека погибли. Беспилотник сбросил взрывчатку на автобус, пострадали четыре человека.
Российские военные не комментировали эти заявления, Би-би-си не может их независимо подтвердить.
Читать нас без VPN можно здесь: bit.ly/bbcrussian
Superjet авиакомпании «Азимут» вернулся в аэропорт вылета из-за технической неполадки
Выполнявший утром воскресенья 1 декабря рейс по маршруту Минводы — Сочи самолет Sukhoi Superjet 100 авиакомпании «Азимут» вернулся в порт вылета по технической причине, сообщила авиакомпания на официальном сайте.
Компания не конкретизировала, какая именно неполадка стала причиной возвращения лайнера.
Лайнер провел в воздухе примерно 45 минут и благополучно приземлился в аэропорту Минвод, в Сочи пассажиров должен доставить резервный борт.
24 ноября другой Sukhoi Superjet 100 авиакомпании «Азимут», летевший из Сочи в турецкую Анталью, совершил жесткую посадку в аэропорту прилета из -за «сдвига ветра». На борту самолета находились 89 пассажиров и шесть членов экипажа.
Из поврежденного при посадке топливного бака на посадочную полосу вылилось топливо, оно загорелось, пожар был ликвидирован через несколько минут, сообщала авиакомпания со ссылкой на предварительные результаты расследования. Никто не пострадал.
Русская служба Би-би-си подробно разбирала обстоятельства авиапроисшествия.
Читать нас без VPN можно здесь: bit.ly/bbcrussian
Выполнявший утром воскресенья 1 декабря рейс по маршруту Минводы — Сочи самолет Sukhoi Superjet 100 авиакомпании «Азимут» вернулся в порт вылета по технической причине, сообщила авиакомпания на официальном сайте.
Компания не конкретизировала, какая именно неполадка стала причиной возвращения лайнера.
Лайнер провел в воздухе примерно 45 минут и благополучно приземлился в аэропорту Минвод, в Сочи пассажиров должен доставить резервный борт.
24 ноября другой Sukhoi Superjet 100 авиакомпании «Азимут», летевший из Сочи в турецкую Анталью, совершил жесткую посадку в аэропорту прилета из -за «сдвига ветра». На борту самолета находились 89 пассажиров и шесть членов экипажа.
Из поврежденного при посадке топливного бака на посадочную полосу вылилось топливо, оно загорелось, пожар был ликвидирован через несколько минут, сообщала авиакомпания со ссылкой на предварительные результаты расследования. Никто не пострадал.
Русская служба Би-би-си подробно разбирала обстоятельства авиапроисшествия.
Читать нас без VPN можно здесь: bit.ly/bbcrussian
BBC News Русская служба
Пожар «Суперджета» в Анталье. Авиалайнер снова не выдержал жесткой посадки?
Авиалайнер Sukhoi Superjet 100 авиакомпании «Азимут», выполнявший рейс из Сочи, загорелся после посадки в аэропорту Антальи. Это происшествие широко обсуждают в российском авиационном сообществе и социальных сетях. Главный вопрос — насколько безопасен этот…
«Сирия с помощью друзей способна победить всех террористов» — Башар Асад
Президент Сирии Башар Асад впервые прокомментировал ситуацию на северо-западе страны, в райне второго по величине города Алеппо, где сирийская армия отступает под натиском исламистской группировки «Хайят Тахрир аш-Шам» (в России признана террористической и запрещена).
Как сообщает телеграм-канал Асада, в телефонном разговоре с президентом ОАЭ шейхом Мухаммедом бен Заид Аль Нахайяном президент Сирии сказал, что «Сирия будет продолжать защищать свою стабильность и территориальную целостность перед лицом всех террористов и их сторонников и способна с помощью своих союзников и друзей победить и уничтожить их».
Шейх Мухаммед бин Зайед выразил поддержку Асаду, сказано в сообщении.
Один из важных союзников Асада — Россия. Российская авиация сейчас принимает участие в бомбардировках Алеппо, впервые с 2016 года. 30 ноября Сергей Лавров в разговоре с главой МИД Ирана подтвердил «решительную поддержку суверенитету и территориальной целостности» Сирии, сообщал МИД России.
Читать нас без VPN можно здесь: bit.ly/bbcrussian
Президент Сирии Башар Асад впервые прокомментировал ситуацию на северо-западе страны, в райне второго по величине города Алеппо, где сирийская армия отступает под натиском исламистской группировки «Хайят Тахрир аш-Шам» (в России признана террористической и запрещена).
Как сообщает телеграм-канал Асада, в телефонном разговоре с президентом ОАЭ шейхом Мухаммедом бен Заид Аль Нахайяном президент Сирии сказал, что «Сирия будет продолжать защищать свою стабильность и территориальную целостность перед лицом всех террористов и их сторонников и способна с помощью своих союзников и друзей победить и уничтожить их».
Шейх Мухаммед бин Зайед выразил поддержку Асаду, сказано в сообщении.
Один из важных союзников Асада — Россия. Российская авиация сейчас принимает участие в бомбардировках Алеппо, впервые с 2016 года. 30 ноября Сергей Лавров в разговоре с главой МИД Ирана подтвердил «решительную поддержку суверенитету и территориальной целостности» Сирии, сообщал МИД России.
Читать нас без VPN можно здесь: bit.ly/bbcrussian
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Третий день и ночь протестов в Грузии ознаменовались такими же жесткими действиями, как и предыдущие два дня, однако людей на протесты выходит все больше.
Вот что они говорят.
Подробнее читайте тут.
Читать нас без VPN можно здесь: bit.ly/bbcrussian
Вот что они говорят.
Подробнее читайте тут.
Читать нас без VPN можно здесь: bit.ly/bbcrussian
Минздрав Грузии: 44 человека пострадали на акции протеста в Тбилиси
Из них 27 — участники протестов, один журналист и 16 сотрудников МВД, следует из поста в официальном аккаунте грузинского Минздрава. Десяткам людей помощь была оказана на месте.
Против митингующих были задействованы водометы, слезоточивый газ и дымовые шашки. Протестующие в ответ запускали в сторону полиции фейерверки и салюты.
По итогам третьей ночи протестов в Тбилиси были задержаны 50 человек, всего за трое суток количество задержанных достигло 200 человек, со ссылкой на МВД сообщал телеканал «Рустави 2».
Протесты в грузинской столице продолжаются уже четвертые сутки. Они начались после того как премьер Ираклий Кобахидзе объявил, что Грузия отказывается от переговоров о вступлении в Евросоюз до конца 2028 года.
Читать нас без VPN можно здесь: bit.ly/bbcrussian
Из них 27 — участники протестов, один журналист и 16 сотрудников МВД, следует из поста в официальном аккаунте грузинского Минздрава. Десяткам людей помощь была оказана на месте.
Против митингующих были задействованы водометы, слезоточивый газ и дымовые шашки. Протестующие в ответ запускали в сторону полиции фейерверки и салюты.
По итогам третьей ночи протестов в Тбилиси были задержаны 50 человек, всего за трое суток количество задержанных достигло 200 человек, со ссылкой на МВД сообщал телеканал «Рустави 2».
Протесты в грузинской столице продолжаются уже четвертые сутки. Они начались после того как премьер Ираклий Кобахидзе объявил, что Грузия отказывается от переговоров о вступлении в Евросоюз до конца 2028 года.
Читать нас без VPN можно здесь: bit.ly/bbcrussian
Грузинская журналистка Тамуна Мусеридзе помогла сотням людей, еще младенцами украденных у родителей, найти свои настоящие семьи. При этом она потратила годы на поиски своих настоящих родителей.
Во время поиска Тамуна обнаружила, что уже давно дружит со своим биологическим отцом в фейсбуке.
Почитайте эту невероятную историю: https://bbc.in/3CSTgQK
Читать нас без VPN можно здесь: bit.ly/bbcrussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
BBC News Русская служба
Женщина, потратившая годы на поиски своих настоящих родителей, обнаружила, что давно дружит с отцом в фейсбуке
Грузинская журналистка Тамуна Мусеридзе помогла сотням людей, еще младенцами украденных у родителей, найти свои настоящие семьи. А потом нашла и свою собственную.
Дональд Трамп объявил имя своего кандидата на пост директора ФБР. Вместо Кристофера Рэя, которого Трамп сам назначил в 2017 году, он хочет видеть директором ведомства Кэша Пателя — его бывшего советника по национальной безопасности.
Патель является критиком разведки и борцом с конспирологическим deep state («глубинным государством»). Также он известен как давний и убежденный сторонник Трампа и его концепции MAGA («сделаем Америку снова великой)».
Что еще известно о кандидате на пост главы ФБР, читайте на нашем сайте: https://bbc.in/3ZudWr3
Читать нас без VPN можно здесь: bit.ly/bbcrussian
Патель является критиком разведки и борцом с конспирологическим deep state («глубинным государством»). Также он известен как давний и убежденный сторонник Трампа и его концепции MAGA («сделаем Америку снова великой)».
Что еще известно о кандидате на пост главы ФБР, читайте на нашем сайте: https://bbc.in/3ZudWr3
Читать нас без VPN можно здесь: bit.ly/bbcrussian
BBC News Русская служба
Критик ФБР, сторонник Трампа, борец с конспирологическим deep state. Кто такой Кэш Патель, будущий директор ФБР
Дональд Трамп намерен сменить главу Федерального бюро расследований. Вместо Кристофера Рэя, которого Трамп сам назначил в 2017 году, он хочет видеть директором ФБР 44-летнего Кэша Пателя — критика ведомства и борца с конспирологическим «глубинным государством».…
Неделю назад трое мужчин в Индии погибли, следуя маршруту, который для них проложило Google Maps. Маршрут проходил через недостроенный мост — однако информации об этом в навигаторе не было.
Пока что Google только выразила «глубочайшие соболезнования» семьям погибших и пообещала тесно сотрудничать с властями и предоставлять поддержку в расследовании инцидента».
Это далеко не первый случай, когда маршрут, проложенный GPS-навигатором, приводит путешественников к смерти или серьезным травмам. Читайте об этом на нашем сайте: https://bbc.in/3BiXLU5
Читать нас без VPN можно здесь: bit.ly/bbcrussian
Пока что Google только выразила «глубочайшие соболезнования» семьям погибших и пообещала тесно сотрудничать с властями и предоставлять поддержку в расследовании инцидента».
Это далеко не первый случай, когда маршрут, проложенный GPS-навигатором, приводит путешественников к смерти или серьезным травмам. Читайте об этом на нашем сайте: https://bbc.in/3BiXLU5
Читать нас без VPN можно здесь: bit.ly/bbcrussian
BBC News Русская служба
«Смерть от GPS». Как часто навигаторы и карты приводят путешественников к проблемам?
Неделю назад трое мужчин в Индии погибли, следуя маршруту, который для них проложило Google Maps. Маршрут проходил через недостроенный мост — однако информации об этом в навигаторе не было. Это далеко не первый случай, когда следование GPS приводит к фатальному…
Зеленский и новый президент Евросовета Кошта обсудили перспективы завершения войны
Президент Украины Владимир Зеленский и вступивший 29 ноября в должность главы Евросовета Антониу Кошта встретились в Киеве, сообщает «Интерфакс-Украина».
Визит в Украину состоялся в первый же день работы нового состава Еврокомиссии, он стал первой официальной поездкой Кошта. Одновременно с ним в Украину приехали глава дипломатии Европы Кая Каллас и комиссар по расширению Марта Кос.
💬 «Мы обсудили наше видение европейских и глобальных дел, имеющиеся проблемы и перспективы, — написал Зеленский после встречи с Кошту. — Мы будем делать все, чтобы как можно быстрее закончить эту войну справедливо и усилить нашу Европу — институты Евросоюза и политику поддержки каждой европейской страны».
Затем Зеленский встретился с Каллас и обсудил с ней вопросы поставок систем ПВО для защиты Украины.
Читать нас без VPN можно здесь: bit.ly/bbcrussian
Президент Украины Владимир Зеленский и вступивший 29 ноября в должность главы Евросовета Антониу Кошта встретились в Киеве, сообщает «Интерфакс-Украина».
Визит в Украину состоялся в первый же день работы нового состава Еврокомиссии, он стал первой официальной поездкой Кошта. Одновременно с ним в Украину приехали глава дипломатии Европы Кая Каллас и комиссар по расширению Марта Кос.
Затем Зеленский встретился с Каллас и обсудил с ней вопросы поставок систем ПВО для защиты Украины.
Читать нас без VPN можно здесь: bit.ly/bbcrussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Салливан: идея передачи Украине ядерного оружия не рассматривается
Советник по национальной безопасности при президенте Джо Байдене Джейк Салливан сказал, что США не обсуждают возможность передачи Украине ядерного оружия.
💬 «Нет, это не рассматривается, — сказал Салливан, отвечая на вопрос в эфире ABC. — Что мы делаем — это увеличиваем переброску различных обычных возможностей в Украину, чтобы они могли эффективно защищаться и переносить войну на российскую территорию, — а не ядерных».
👉 Киев категорически отрицает намерение приобрести ядерное оружие, и эксперты скептически оценивают его способность создать его в короткие сроки, даже если бы такое желание у Украины было, однако эта возможность все равно довольно широко обсуждалась в СМИ в последние дни.
👉 На прошлой неделе об этом также высказался Владимир Путин. Он сказал: «Мы этого не допустим», подчеркнув, что ради этого Россия пустит в ход все имеющиеся у нее возможности — «именно все».
Читать нас без VPN можно здесь: bit.ly/bbcrussian
Советник по национальной безопасности при президенте Джо Байдене Джейк Салливан сказал, что США не обсуждают возможность передачи Украине ядерного оружия.
Читать нас без VPN можно здесь: bit.ly/bbcrussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
BBC News Русская служба
«Ядерный вариант Зеленского». Что думают эксперты о теоретической возможности появления у Киева атомной бомбы
Статья в газете Times дала повод вернуться к обсуждению вопроса, может ли Украина снова стать ядерной державой, который до сих пор педалировали российские власти. Эксперты, анализируя изложенные в статье аргументы, высказывают скепсис.
BBC News | Русская служба
«Сирия с помощью друзей способна победить всех террористов» — Башар Асад Президент Сирии Башар Асад впервые прокомментировал ситуацию на северо-западе страны, в райне второго по величине города Алеппо, где сирийская армия отступает под натиском исламистской…
В Алеппо не осталось правительственных войск, наступление повстанцев продолжается под российскими авиаударами
👉 Сирийские повстанцы находятся недалеко от четвертого по величине города Сирии, Хамы, сообщает Сирийский центр мониторинга за соблюдением прав человека (SOHR).
👉 Как сообщили в SOHR агентству AFP, правительственные войска вышли из Алеппо. Второй по величине город Сирии почти полностью контролирует сирийская оппозиция. Исключение составляют районы Алеппо, находящиеся под контролем курдских сил.
👉 Минобороны Сирии заявило, что правительство готовится начать контрнаступление на повстанческие силы. В опубликованном министерством сообщении говорится, что российские и сирийские военные самолеты нанесли новые авиаудары по боевикам оппозиции в северных провинциях Идлиб и Хама.
👉 По данным SOHR, российская авиация нанесла пять ударов подряд по лагерю беженцев в одном из районов Идлиба, в результате которых погибли как минимум восемь человек. Позже SOHR сообщил, что российские самолеты нанесли четыре авиаудара по Университетскому госпиталю Алеппо, в результате чего погибли пять человек, среди которых есть мирные жители. Российская сторона не комментировала это заявление.
https://bbc.in/3D2X0yV
Читать нас без VPN можно здесь: bit.ly/bbcrussian
https://bbc.in/3D2X0yV
Читать нас без VPN можно здесь: bit.ly/bbcrussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
BBC News Русская служба
Сирия: в Алеппо не осталось правительственных войск, наступление повстанцев продолжается под российскими авиаударами
Сирийские повстанцы взяли Алеппо и продолжили наступление на юг. Российская авиация продолжает атаковать территории, не подконтрольные режиму Асада.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Обстановка в Тбилиси. Рассказывает корреспондент Би-би-си Олег Болдырев
💬Тбилиси как может приноравливается к стихийным акциям протеста. До сих пор они в основном концентрировались около здания парламента Грузии, но этим вечером большая часть протестующих откололась от основной массы и прошла где-то около трех километров до штаб-квартиры общественного вещателя Грузии, где небольшой протест был уже вчера.
Протестующие требуют доступа к эфиру, а также отставки гендиректора общественного телевидения.
Читать нас без VPN можно здесь: bit.ly/bbcrussian
💬Тбилиси как может приноравливается к стихийным акциям протеста. До сих пор они в основном концентрировались около здания парламента Грузии, но этим вечером большая часть протестующих откололась от основной массы и прошла где-то около трех километров до штаб-квартиры общественного вещателя Грузии, где небольшой протест был уже вчера.
Протестующие требуют доступа к эфиру, а также отставки гендиректора общественного телевидения.
Читать нас без VPN можно здесь: bit.ly/bbcrussian
BBC News | Русская служба
Обстановка в Тбилиси. Рассказывает корреспондент Би-би-си Олег Болдырев 💬Тбилиси как может приноравливается к стихийным акциям протеста. До сих пор они в основном концентрировались около здания парламента Грузии, но этим вечером большая часть протестующих…
Об обстановке в Грузии рассказывает корреспондент Русской службы Би-би-си Нина Ахметели
💬 В Грузии бушуют протесты. Тбилиси, Зугдиди, Батуми, Кутаиси, Гори — география акций протестов расширяется, как и ее масштабы. Главные символы этих протестов — флаги Грузии и ЕС. Именно акции в поддержку прозападного курса Грузии и против лояльной политики властей в отношении России в последние годы собирали больше всего протестующих. Но в этот раз грузинские власти столкнулись с еще более серьезным вызовом.
Сотрудники госучреждений, в том числе и ключевых министерств, выражают приверженность 78-й статье Конституции Грузии об интеграции в европейские и евроатлантические структуры и выражают несогласие с решением властей не ставить вопрос о начале переговоров о вступлении в ЕС до конца 2028 года.
Между тем эпицентром протеста остается площадь у парламента. Сюда каждый вечер стекаются протестующие, выступающие за европейское будущее Грузии, и эти акции уже не напоминают прежние красочные протесты, которые сопровождались музыкальным оформлением и перфомансами демонстрантов.
Здесь теперь не песни и речи выступающих как во время прежних протестов, а ритмичный грохот от ударов по металлическому забору, установленному у парламента.
Жестокие задержания и избиения демонстрантов спецназом в первые две ночи протестов увеличили число протестующих в разы. На третью ночь силовики действовали корректнее, но пока признаков того, что это ослабит вспыхнувшую в Грузии волну протеста нет.
Будущее развитие событий пока остается туманным. Оппоненты властей часто обвиняли «Грузинскую мечту» в авторитарном правлении и подражании режимам в России и Беларуси.
Но, если расчет властей и был на демонстрацию силы, то он не сработал, создав беспрецедентные угрозы побившей рекорд по длительности правления «Грузинской мечте».
Читать нас без VPN можно здесь: bit.ly/bbcrussian
Сотрудники госучреждений, в том числе и ключевых министерств, выражают приверженность 78-й статье Конституции Грузии об интеграции в европейские и евроатлантические структуры и выражают несогласие с решением властей не ставить вопрос о начале переговоров о вступлении в ЕС до конца 2028 года.
Между тем эпицентром протеста остается площадь у парламента. Сюда каждый вечер стекаются протестующие, выступающие за европейское будущее Грузии, и эти акции уже не напоминают прежние красочные протесты, которые сопровождались музыкальным оформлением и перфомансами демонстрантов.
Здесь теперь не песни и речи выступающих как во время прежних протестов, а ритмичный грохот от ударов по металлическому забору, установленному у парламента.
Жестокие задержания и избиения демонстрантов спецназом в первые две ночи протестов увеличили число протестующих в разы. На третью ночь силовики действовали корректнее, но пока признаков того, что это ослабит вспыхнувшую в Грузии волну протеста нет.
Будущее развитие событий пока остается туманным. Оппоненты властей часто обвиняли «Грузинскую мечту» в авторитарном правлении и подражании режимам в России и Беларуси.
Но, если расчет властей и был на демонстрацию силы, то он не сработал, создав беспрецедентные угрозы побившей рекорд по длительности правления «Грузинской мечте».
Читать нас без VPN можно здесь: bit.ly/bbcrussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🇬🇪Протесты в Грузии. День 4-й. Главное
👉 Протестующие 1 декабря собрались в Тбилиси на проспекте Руставели и на еще одной из главных улиц — Костава, где неподалеку расположена редакция главного национального вещателя, телеканала ОВГ. Оппозиция требует, чтоб ее пустили в эфир.
👉 Президент Грузии Саломе Зурабишвили выступила с телеобращением, где сказала, что акции протеста не просто соответствуют Конституции страны, но и защищают ее.
👉 Несколько тысяч людей вышли на улицы и в Батуми, где накануне тоже была акция оппозиции и задержания. Люди прошли шествием к зданию городского суда, протестуя против арестов.
👉 Митинги оппозиционеров проходят также в Поти, Рустави, Телави и Кутаиси — то есть, во всех главных городах страны.
👉 Издание NewsGeorgia сообщило, что в президентской резиденции сейчас идут консультации представителей оппозиции по координации дальнейших действий.
Подробнее — на нашем сайте: https://bbc.in/41vVUX1
Читать нас без VPN можно здесь: bit.ly/bbcrussian
Подробнее — на нашем сайте: https://bbc.in/41vVUX1
Читать нас без VPN можно здесь: bit.ly/bbcrussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
BBC News Русская служба
Протесты в Грузии не утихают четвертый день. Полиция включила водометы
1 декабря грузинская оппозиция четвертый день протестовала против решения властей заморозить переговоры о вступлении в ЕС до 2028 года. В этот раз полиция заранее перекрыла одну из главных улиц Тбилиси — проспект Руставели, но это не помешало людям собраться.…
BBC News | Русская служба
🇬🇪Протесты в Грузии. День 4-й. Главное 👉 Протестующие 1 декабря собрались в Тбилиси на проспекте Руставели и на еще одной из главных улиц — Костава, где неподалеку расположена редакция главного национального вещателя, телеканала ОВГ. Оппозиция требует, чтоб…
Как разыгрывается противостоянии протестующих с полицией в Тбилиси на четвертый день. Наблюдения корреспондента Русской службы Би-би-си Олега Болдырева
Сегодняшнее противостояние полиции и протестующих у парламента Грузии отмечено обильным применением водометов, говорят корреспонденты Би-би-си. Таким образом полиция пытается отогнать людей от закрытых сталью ворот парламента и создать буфер между оцеплением спецназа и народом на боковых улицах у парламента.
Близ здания парламента, где от входа протестующих отгоняют брандспойтами, а из двух боковых улиц — водометами, все мокрое. Тут народу явно меньше, чем в предыдущие две ночи. Но дальше, куда струи воды не достают, асфальт сухой и толпа все такая же плотная. Число пришедших выразить протест в воскресенье по-прежнему исчисляется многими тысячами.
Демонстранты на переднем крае продолжают бросать в здание и группы силовиков на цоколе здания и в кордонах на боковых подъездах петарды и салюты. Ни та, ни другая сторона этого, продолжающегося уже четыре ночи подряд противостояния, позиций не меняет. В предыдущие ночи демонстранты пытались строить баррикады, а полиция — правда глубоко за полночь — начинала зачищать площадь. Пока что все остаются «при своих».
Читать нас без VPN можно здесь: bit.ly/bbcrussian
Сегодняшнее противостояние полиции и протестующих у парламента Грузии отмечено обильным применением водометов, говорят корреспонденты Би-би-си. Таким образом полиция пытается отогнать людей от закрытых сталью ворот парламента и создать буфер между оцеплением спецназа и народом на боковых улицах у парламента.
Близ здания парламента, где от входа протестующих отгоняют брандспойтами, а из двух боковых улиц — водометами, все мокрое. Тут народу явно меньше, чем в предыдущие две ночи. Но дальше, куда струи воды не достают, асфальт сухой и толпа все такая же плотная. Число пришедших выразить протест в воскресенье по-прежнему исчисляется многими тысячами.
Демонстранты на переднем крае продолжают бросать в здание и группы силовиков на цоколе здания и в кордонах на боковых подъездах петарды и салюты. Ни та, ни другая сторона этого, продолжающегося уже четыре ночи подряд противостояния, позиций не меняет. В предыдущие ночи демонстранты пытались строить баррикады, а полиция — правда глубоко за полночь — начинала зачищать площадь. Пока что все остаются «при своих».
Читать нас без VPN можно здесь: bit.ly/bbcrussian
BBC News | Русская служба
Как разыгрывается противостоянии протестующих с полицией в Тбилиси на четвертый день. Наблюдения корреспондента Русской службы Би-би-си Олега Болдырева Сегодняшнее противостояние полиции и протестующих у парламента Грузии отмечено обильным применением водометов…
Полицейские разворачивают кордон вдоль проспекта Руставели, их передняя шеренга оттесняет протестующих дальше по проспекту, за шеренгой спецназа — две машины с водометами и запас воды в двух пожарных машинах. С площади перед Парламентом демонстрантов выгнали.
Также, судя по видеотрансляциям с места событий, полиция применяет слезоточивый газ.
Читать нас без VPN можно здесь: bit.ly/bbcrussian
Также, судя по видеотрансляциям с места событий, полиция применяет слезоточивый газ.
Читать нас без VPN можно здесь: bit.ly/bbcrussian
Полиция оттесняет протестующих на проспекте Руставели
Участников акции вытеснили с территории перед парламентом Грузии, передает корреспондент Би-би-си Олег Болдырев.
Полиция не наступает — пытается освободить пространство водометами. Протестующие в ответ запустили большую волну фейерверков.
Полицейские применили слезоточивый газ. По словам корреспондента Би-би-си, протестующие пытаются промыть глаза, у людей текут слезы, они кашляют.
Читать нас без VPN можно здесь: bit.ly/bbcrussian
Участников акции вытеснили с территории перед парламентом Грузии, передает корреспондент Би-би-си Олег Болдырев.
Полиция не наступает — пытается освободить пространство водометами. Протестующие в ответ запустили большую волну фейерверков.
Полицейские применили слезоточивый газ. По словам корреспондента Би-би-си, протестующие пытаются промыть глаза, у людей текут слезы, они кашляют.
Читать нас без VPN можно здесь: bit.ly/bbcrussian
Telegram
NEWSGEORGIA / Новости – Грузия
Посмотрите, как плотно спецназ заливает газом проспект Руставели.
Два часа ночи в Тбилиси, четвертые сутки протеста после того, как правительство объявило о заморозке вопроса о вступлении Грузии в ЕС.
Огромная толпа двинулась в направлении Оперы, когда…
Два часа ночи в Тбилиси, четвертые сутки протеста после того, как правительство объявило о заморозке вопроса о вступлении Грузии в ЕС.
Огромная толпа двинулась в направлении Оперы, когда…
Что происходит в Тбилиси на четвертый день протестов и что говорят протестующие и эксперты о ситуации в стране, рассказывает корреспондент Би-би-си.
Смотрите репортаж из Тбилиси на нашем YouTube-канале: https://www.youtube.com/watch?v=gfnJ07iJv3M
Читать нас без VPN можно здесь: bit.ly/bbcrussian
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
YouTube
Кто победит в Грузии: полиция или протест? | Репортаж Би-би-си
1 декабря грузинская оппозиция четвертый день протестовала против решения властей заморозить переговоры о вступлении в ЕС до 2028 года. В этот раз полиция заранее перекрыла одну из главных улиц Тбилиси — проспект Руставели, но это не помешало людям собраться.…