"Я вообще скрипач, я физику и биологию в школе прогуливал".
Поговорили с Аршаком Макичяном, самым известным последователем Греты Тунберг в России о том, чего можно добиться одиночными пикетами против глобального потепления.
https://bbc.in/2MLNEuT
Поговорили с Аршаком Макичяном, самым известным последователем Греты Тунберг в России о том, чего можно добиться одиночными пикетами против глобального потепления.
https://bbc.in/2MLNEuT
BBC News Русская служба
Российский климатический активист много недель стоял в пикете один. Зачем это ему?
В Европе и Америке молодежное движение за климат собирало многотысячные митинги, в Лондоне протестующие пытались перекрыть улицы, а в России против глобального потепления выходили единицы. Аршак Макичян рассказал Би-би-си, почему он ходит на одиночный пикет…
Роскомнадзор опубликовал экспертизу творчества российского певца Егора Крида, авторы которой рекомендуют присвоить его творчеству маркировку 18+.
По их мнению, певец негативно влияет на психику подростков и вредит семейным ценностям.
https://bbc.in/2MKEuik
По их мнению, певец негативно влияет на психику подростков и вредит семейным ценностям.
https://bbc.in/2MKEuik
"Я сказала им воткнуть палку в песок после полудня, посмотреть, куда падает тень, и идти туда".
Как россиянки спасались из лагеря Айн-Исса, где жили родственники боевиков ИГИЛ, и пропали в Сирии.
https://bbc.in/2NcuvkP
Как россиянки спасались из лагеря Айн-Исса, где жили родственники боевиков ИГИЛ, и пропали в Сирии.
https://bbc.in/2NcuvkP
BBC News Русская служба
"Куда указывает тень - там и Турция". В Сирии пропало более 100 россиян
Около пятидесяти россиянок с детьми - всего более 100 человек - пропали в Сирии, выбравшись из лагеря Айн-Исса, известного как тюрьма для семей "Исламского государства".
Дерипаска добивается от британских газет Times и Telegraph и американской Nation удаления трех публикаций и опровержения. Его юристы теперь хотят использовать это решение в судах США.
https://bbc.in/2BMptpO
https://bbc.in/2BMptpO
BBC News Русская служба
Суд в Краснодаре удовлетворил иск Дерипаски к трем западным газетам. Что дальше?
Арбитражный суд Краснодарского края удовлетворил иск бизнесмена Олега Дерипаски к британским газетам Times и Telegraph и американскому изданию Nation о защите деловой репутации. Юристы Дерипаски хотят использовать это решение в американских судах.
Минимизировать репутационный ущерб и "столкнуть" Россию и Турцию: попросили эксперта объяснить, зачем США решили укрепить позиции в Сирии.
https://bbc.in/2MKTSeI
https://bbc.in/2MKTSeI
BBC News Русская служба
США отправят танки охранять нефть в Сирии. Что это значит?
Вашингтон усилит присутствие на востоке Сирии, несмотря на прежние обещания американского президента Дональда Трампа вывести войска из охваченной войной страны.
Следователи рассказали новые подробности о катастрофе Boeing 737 Max в марте.
Оказывается, пилоты вообще не знали о программе, которая автоматически опускала нос самолета.
Но по факту к трагедии привела целая цепочка случайностей.
https://bbc.in/2omDg3A
Оказывается, пилоты вообще не знали о программе, которая автоматически опускала нос самолета.
Но по факту к трагедии привела целая цепочка случайностей.
https://bbc.in/2omDg3A
BBC News Русская служба
Индонезийские следователи: к катастрофе Boeing 737 Max привела целая цепь событий
К авиакатастрофе самолета Boeing 737 Max авиакомпании Lion Air в Индонезии привела череда неполадок, нарушений и ошибок - как со стороны компании-производителя, так и перевозчика и его пилотов. К такому выводу пришли индонезийские следователи.
🎮 В пятницу вышла новая серия игры Call of Duty. В ней российские военные в некой ближневосточной стране, напоминающей Сирию, воюют с экстремистами и повстанцами.
Наш корреспондент Павел Аксенов полночи пытался ее пройти и вот выводы, которые он сделал:
🔫 насилие в игре стало "ярче";
➿ сюжет - запутаннее;
⚫️ абсолютно положительных героев нет;
😬 а русские никогда еще не были столь жестокими.
Подробнее - по ссылке, но осторожнее, там есть спойлеры!
https://bbc.in/2PkyY7G
Наш корреспондент Павел Аксенов полночи пытался ее пройти и вот выводы, которые он сделал:
🔫 насилие в игре стало "ярче";
➿ сюжет - запутаннее;
⚫️ абсолютно положительных героев нет;
😬 а русские никогда еще не были столь жестокими.
Подробнее - по ссылке, но осторожнее, там есть спойлеры!
https://bbc.in/2PkyY7G
BBC News Русская служба
Вышла новая часть Call of Duty. Русские в ней показаны куда хуже, чем обычно
В ночь на пятницу вышла новая компьютерная игра серии Call of Duty. Это продолжение одного из ее сюжетных направлений Modern Warfare. Игра еще после публикации трейлера вызвала неоднозначную реакцию в России.
🎧 Канье Уэст выпустил новый альбом, готовит к Рождеству второй, а еще обратился в этом году в христианство и хочет стать президентом.
Что ж, живет нескучной жизнью.😁
Рассказываем обо всем, что произошло с рэпером за последнее время.
(Читать, включив "Jesus is King"!).
https://bbc.in/2JnYZPK
Что ж, живет нескучной жизнью.😁
Рассказываем обо всем, что произошло с рэпером за последнее время.
(Читать, включив "Jesus is King"!).
https://bbc.in/2JnYZPK
BBC News Русская служба
Канье Уэст выпустил новый альбом, обратился в христианство и хочет стать президентом
Рэпер рассказал о скором выходе еще одного альбома, борьбе с зависимостью от секса и своем обращении в веру.
🎙Британия снова активно обсуждает свою королевскую семью. Поводом для этого стал фильм телеканала ITV о поездке принца Гарри и его жены Меган в Южную Африку, в основе которого - большое интервью пары. Конкурирующие между собой таблоиды использовали для его описания одно и то же слово – "взрывное".
Почему это интервью привлекло к себе такое внимание и вызвало совершенно противоположные оценки? Этот вопрос Елизавета Фохт задала нашим лондонским корреспондентам Андрею Козенко и Бену Тавенеру.
—
Apple Podcasts | Overcast | VK
Почему это интервью привлекло к себе такое внимание и вызвало совершенно противоположные оценки? Этот вопрос Елизавета Фохт задала нашим лондонским корреспондентам Андрею Козенко и Бену Тавенеру.
—
Apple Podcasts | Overcast | VK
"Что это было?" Почему Британия говорит о разладе в королевской…
Почему в Британии заговорили о крупнейшем разладе в королевской семье?
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Мария Бутина, осужденная в США за лоббистскую деятельность без регистрации иноагентом, вернулась в Россию.
https://bbc.in/366obnJ
https://bbc.in/366obnJ
BBC News | Русская служба pinned «"Я сказала им воткнуть палку в песок после полудня, посмотреть, куда падает тень, и идти туда". Как россиянки спасались из лагеря Айн-Исса, где жили родственники боевиков ИГИЛ, и пропали в Сирии. https://bbc.in/2NcuvkP»
🔭НАСА хочет лучше изучить Венеру и Нептун.
🏃♀️Бег натощак - новый способ борьбы с диабетом и ожирением.
⛽️Жидкое топливо из воздуха становится реальностью.
Рассказываем о главных новостях из мира науки за прошедшую неделю.
https://bbc.in/32KYuHc
🏃♀️Бег натощак - новый способ борьбы с диабетом и ожирением.
⛽️Жидкое топливо из воздуха становится реальностью.
Рассказываем о главных новостях из мира науки за прошедшую неделю.
https://bbc.in/32KYuHc
BBC News Русская служба
Почему бегать лучше натощак, что планирует изучать НАСА и как получать топливо прямо из воздуха
Среди интересных научных новостей недели: НАСА открыла конкурс проектов исследования планет Солнечной системы, почему полезно бегать до завтрака и можно ли получать топливо прямо из воздуха.
Экс-мэр Риги Нил Ушаков потерял власть в своей партии.
Новым председателем "Согласия" стал депутат Янис Урбанович, уже возглавляющий парламентскую фракцию "Согласия" в Сейме.
Партия "Согласие", традиционно представляющая русскоязычных избирателей, находится в кризисе, а ее рейтинг достиг десятилетнего минимума.
https://bbc.in/31R3J6S
Новым председателем "Согласия" стал депутат Янис Урбанович, уже возглавляющий парламентскую фракцию "Согласия" в Сейме.
Партия "Согласие", традиционно представляющая русскоязычных избирателей, находится в кризисе, а ее рейтинг достиг десятилетнего минимума.
https://bbc.in/31R3J6S
Водителю грузовика, в котором нашли тела 39 человек, предъявили обвинение в непредумышленном убийстве, сообщила полиция Эссекса.
__
В ночь на среду полиция обнаружила тела 31 мужчины и восьми женщин в грузовике, припаркованном в промышленной зоне городка Грейс графства Эссекс. По подозрению в убийстве был задержан водитель фуры, 25-летний ирландец Мо Робинсон.
https://bbc.in/2NaDByE
__
В ночь на среду полиция обнаружила тела 31 мужчины и восьми женщин в грузовике, припаркованном в промышленной зоне городка Грейс графства Эссекс. По подозрению в убийстве был задержан водитель фуры, 25-летний ирландец Мо Робинсон.
https://bbc.in/2NaDByE
BBC News Русская служба
25-летнего водителя грузовика в Эссексе обвинили в непредумышленном убийстве
Обвинение в непредумышленном убийстве 39 человек, найденных в грузовике в английском графстве Эссекс, предъявлено водителю - 25-летнему ирландцу Мо Робинсону.
Американские военные провели операцию против лидера группировки "Исламское государство" (запрещена в России) Абу Бакра аль-Багдади.
По некоторым данным, Багдади может быть мертв, однако официального подтверждения пока нет.
—
Аль-Багдади не видели с тех пор, как в 2014 году он выступил в мечети иракского города Мосул, чтобы объявить самопровозглашенный "халифат" в Сирии и Ираке. С тех пор неоднократно появлялись сообщения о том, что он ранен или убит.
https://bbc.in/2JqpYKO
По некоторым данным, Багдади может быть мертв, однако официального подтверждения пока нет.
—
Аль-Багдади не видели с тех пор, как в 2014 году он выступил в мечети иракского города Мосул, чтобы объявить самопровозглашенный "халифат" в Сирии и Ираке. С тех пор неоднократно появлялись сообщения о том, что он ранен или убит.
https://bbc.in/2JqpYKO
В России в понедельник истекает месячный срок, отведенный правительством для регистрации дронов.
Рассказываем, что нужно, чтобы быть допущенным к полету. (Спойлер: очень много всего)
https://bbc.in/2p7QK3G
Рассказываем, что нужно, чтобы быть допущенным к полету. (Спойлер: очень много всего)
https://bbc.in/2p7QK3G
BBC News Русская служба
В России вышел срок регистрации дронов. Что делать, если вы свой не зарегистрировали?
В понедельник 28 октября истекает месячный срок, отведенный правительством России для регистрации дронов.
Кардиган Курта Кобейна, в котором он выступил на знаменитом концерте MTV Unplugged в 1993 году, продали на аукционе за $334 000.
Кофту так и не постирали.
https://bbc.in/31WotdK
Кофту так и не постирали.
https://bbc.in/31WotdK
BBC News Русская служба
Кофту Курта Кобейна продали на аукционе. Старый кардиган так и не постирали
Кардиган, в котором лидер "Нирваны" выступил на знаменитом концерте TV Unplugged стал не только самым знаменитым свитером в истории музыки, но и самым дорогим.
🎤 Би-би-си попросила более сотни музыкальных критиков выбрать лучшие, по их мнению, песни в жанре хип-хоп.
В опросе приняли участие эксперты из 15 стран, включая Россию, которую представил главред портала The Flow Андрей Никитин.
Все опрошенные назвали по пять песен, которые считают лучшими в истории хип-хопа, и вот рейтинг, составленный на основе получившегося списка:
https://bbc.in/2Wi4FA4
В опросе приняли участие эксперты из 15 стран, включая Россию, которую представил главред портала The Flow Андрей Никитин.
Все опрошенные назвали по пять песен, которые считают лучшими в истории хип-хопа, и вот рейтинг, составленный на основе получившегося списка:
https://bbc.in/2Wi4FA4
BBC News Русская служба
Лучшие хип-хоп песни всех времен по версии Би-би-си
По просьбе BBC Music более сотни музыкальных критиков из разных стран выбрали лучшие, по их мнению, песни в жанре хип-хоп. На основе их выбора Би-би-си составила рейтинг из 25 позиций.
🔴 Трамп объявил об уничтожении лидера "Исламского государства" Абу Бакра аль-Багдади.
Глава ИГ был убит в результате спецоперации американских военных.
После воздушного удара Багдади пытался бежать по подземному туннелю, но безуспешно, и взорвал себя.
https://bbc.in/32QYxBp
Глава ИГ был убит в результате спецоперации американских военных.
После воздушного удара Багдади пытался бежать по подземному туннелю, но безуспешно, и взорвал себя.
https://bbc.in/32QYxBp
BBC News Русская служба
Лидер ИГ аль-Багдади убит, объявил президент США Трамп
Американские военные провели операцию против лидера джихадистской группировки "Исламское государство" (запрещена в России) Абу Бакра аль-Багдади. Он был целью номер один для американских сил, заявил Дональд Трамп в официальном телеобращении.
Россиянки, которых удерживали в сирийских лагерях, записали эмоциональное обращение к президенту Владимиру Путину с просьбой помочь им вернуться домой.
Решить вопрос пообещали власти Чечни.
https://bbc.in/2pTKMDo
—
Ранее Би-би-си сообщала, что около 50 россиянок с детьми пропали в Сирии, выбравшись из лагеря Айн-Исса, известного как тюрьма для семей боевиков запрещенной в России группировки "Исламское государство".
Решить вопрос пообещали власти Чечни.
https://bbc.in/2pTKMDo
—
Ранее Би-би-си сообщала, что около 50 россиянок с детьми пропали в Сирии, выбравшись из лагеря Айн-Исса, известного как тюрьма для семей боевиков запрещенной в России группировки "Исламское государство".
BBC News Русская служба
Россиянки из сирийских лагерей просят Путина помочь им вернуться домой. Чечня обещает разобраться
Россиянки, которых удерживали в Сирии в лагерях на контролируемой курдами территории, записали эмоциональное обращение к президенту Путину с просьбой помочь им вернуться домой. Власти Чечни подтвердили, что занимаются вопросом возвращения из Сирии жен и вдов…