Лауреат Букеровской премии Говард Джейкобсон представит в России антиутопию под названием J о жизни после "второго холокоста". В интервью Русской службе Би-би-си он рассказал, почему плакал, когда писал финал книги, и почему антисемитизм никогда не исчезнет.
https://bbc.in/360HoqT
https://bbc.in/360HoqT
BBC News Русская служба
"У меня текли слезы, когда я писал финал". Зачем читать "Джей" Говарда Джейкобсона
В Россию приехал лауреат Букеровской премии Говард Джейкобсон, он представит антиутопию J ("Джей") о жизни после "второго холокоста". В интервью Русской службе Би-би-си он рассказал, почему он плакал, когда писал финал книги, и почему антисемитизм никогда…
Жестокое убийство Нусрат всколыхнуло всю страну.
Обвиняемыми по делу выступали директор школы, местные политики и одноклассники девочки. https://bbc.in/2JjZDOj
Обвиняемыми по делу выступали директор школы, местные политики и одноклассники девочки. https://bbc.in/2JjZDOj
BBC News Русская служба
16 смертных приговоров за сожжение школьницы в Бангладеш
Среди осужденных на казнь - директор школы, на домогательства которого жаловалась Нусрат Джахан Рафи, две ее одноклассницы и двое местных боссов правящей партии.
История Элины, которую затравили в школе, глубоко потрясла Азербайджан.
По этому делу судили директора школы, которой дали условный срок и обязали выплатить компенсацию матери погибшей девочки.
“Президент обещал взять это дело под контроль, теперь я вижу результаты этого контроля, - сетует одна из родственниц девочки. - Как нам теперь детей в школы отдавать?"https://bbc.in/2BBnnJD
По этому делу судили директора школы, которой дали условный срок и обязали выплатить компенсацию матери погибшей девочки.
“Президент обещал взять это дело под контроль, теперь я вижу результаты этого контроля, - сетует одна из родственниц девочки. - Как нам теперь детей в школы отдавать?"https://bbc.in/2BBnnJD
BBC News Русская служба
Дело о смерти школьницы в Азербайджане: единственную обвиняемую освободили
В Азербайджане суд решил оставить на свободе директора школы, в которой произошел трагический случай гибели школьницы, потрясший всю страну.
В газете, выходящей в Северном Уэльсе, обычно публикуют объявления о продаже холодильников, сена и колясок.
А тут такое... 🎶🎸🎤 https://bbc.in/2Jylj9J
А тут такое... 🎶🎸🎤 https://bbc.in/2Jylj9J
BBC News Русская служба
"Продается двойной альбом от одного владельца". Coldplay разместила треклист нового альбома в местной газете
Объявление было опубликовано в минувшую среду в очередном номере газеты Daily Post, выходящей в Северном Уэльсе, в разделе "Доска объявлений" рядом с предложениями о продаже морозильника, пресованного сена и диван-кровати.
По версии следствия, 22 октября Андрею Маякову передали 200 тысяч рублей от человека, осужденного на длительный срок.
Полученные деньги, считает следствие, были "первым траншем" суммы за оказание помощи потерпевшему.
Маяков считает дело против себя провокацией. https://bbc.in/32VMuTa
Полученные деньги, считает следствие, были "первым траншем" суммы за оказание помощи потерпевшему.
Маяков считает дело против себя провокацией. https://bbc.in/32VMuTa
BBC News Русская служба
Суд в Москве арестовал правозащитника Андрея Маякова. Он назвал дело против себя провокацией
Бабушкинский суд Москвы арестовал заместителя председателя правозащитной организации "Комитет за гражданские права" Андрея Маякова до 24 декабря по обвинению в покушении на мошенничество.
Объясняем, что стоит за такой щедростью Москвы. https://bbc.in/2BD2bmf
BBC News Русская служба
Россия простила 20 млрд долларов долгов Африке. Кому еще?
За предыдущие годы Россия простила Африке 20 млрд долларов, заявил президент Путин. Задолженность развивающихся стран перед Россией на начало 90-х годов могла составлять 110 - 120 млрд долларов.
Эту поистине монументальную выставку работ гения эпохи Возрождения готовили 10 лет.
Некоторые экспонаты из своих коллекций предоставили Билл Гейтс и королева Елизавета II. https://bbc.in/2WgBkpJ
Некоторые экспонаты из своих коллекций предоставили Билл Гейтс и королева Елизавета II. https://bbc.in/2WgBkpJ
BBC News Русская служба
Леонардо да Винчи пять веков спустя: в Лувре открывается долгожданная выставка
Кураторы грандиозной выставки работ Леонардо да Винчи в Лувре обещают, что посетители увидят больше, чем способны рассмотреть глаза человека.
Почему Россия может не выбраться из затянувшейся стагнации. Объясняют экономисты. https://bbc.in/2N5lfz2
BBC News Русская служба
"Нам не хватает позитива": почему бизнес не тратит "кубышку" в десятки триллионов рублей
Российский бизнес скопил 27 трлн рублей на счетах в банках, а еще на 100 млрд долларов купил активов за рубежом. Если бизнес не начнет тратить, то Россия не сможет выйти из 10-летней стагнации.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🇺🇦На Украине выпускают новую банкноту.
⛰В Австралии закрывают священную гору.
🇺🇸 В США продолжается "Украинагейт".
И о других важных новостях - в нашем утреннем дайджесте.
https://bbc.in/3627tWw
⛰В Австралии закрывают священную гору.
🇺🇸 В США продолжается "Украинагейт".
И о других важных новостях - в нашем утреннем дайджесте.
https://bbc.in/3627tWw
Испания, Ливан, Чили, Эквадор, Ирак, Гонконг. Почему люди выходят на улицы и что у общего у этих протестов с российскими митингами?
https://bbc.in/2MK1RIJ
https://bbc.in/2MK1RIJ
BBC News Русская служба
Массовые протесты по всему миру: новый 1968 год или совпадение?
Улицы Бейрута, Гонконга, Барселоны, Сантьяго и Лондона охвачены демонстрантами. Что стоит за недовольством людей, и что у общего у этих протестов с российскими митингами? Би-би-си разбирается в причинах массовых протестов.
Курды и армия Башара Асада обвинили турецкую армию и воюющих на ее стороне сирийских повстанцев в нарушении перемирия.
Командующий Демократическими силами Сирии Мазлум Абди призвал Россию "остановить турков".
https://bbc.in/32XCnxa
Командующий Демократическими силами Сирии Мазлум Абди призвал Россию "остановить турков".
https://bbc.in/32XCnxa
BBC News Русская служба
Сирийская армия и курды обвиняют Турцию в нарушении перемирия
Курдские формирования на севере Сирии и армия Башара Асада обвинили турецкую армию и воюющих на ее стороне сирийских повстанцев в нарушении перемирия.
Телерадиокомпания "Грозный" показала сюжет о том, как бывший мэр Грозного Ислам Кадыров жестоко обращался с местными жителями, в том числе кадры, на которых он бил женщину электрошокером.
Глава Чечни уволил родственника с поста мэра, но чиновник проработал в руководстве региона еще два года.
https://bbc.in/2PoFvP3
Глава Чечни уволил родственника с поста мэра, но чиновник проработал в руководстве региона еще два года.
https://bbc.in/2PoFvP3
Изобретатель тест-полосок для глюкометров профессор Иэн Шэнкс боролся за свою часть прибыли 13 лет. Теперь он получит два миллиона фунтов компенсации.
https://bbc.in/2JjQvsQ
https://bbc.in/2JjQvsQ
BBC News Русская служба
Изобретатель тест-полосок для глюкометров получит компенсацию: вся прибыль доставалась компании
Изобретатель тест-полосок для глюкометров, профессор Иэн Шэнкс получит два миллиона фунтов компенсации от компании Unilever, которая вывела на рынок запатентованный им почти 40 лет назад продукт.
Сибирские орнитологи отслеживают миграцию степных орлов с помощью GPS-датчика, отсылающего текстовые сообщения. В этом году они столкнулись с проблемой: одна из орлиц улетела в Иран и потратила годовой бюджет на смс-сообщения.
"Нет бы сделать как умница Айна, которая выдала миллион смс с летними локациями в Западном Казахстане по два рубля", - сетуют ученые.
https://bbc.in/2BJiIW4
"Нет бы сделать как умница Айна, которая выдала миллион смс с летними локациями в Западном Казахстане по два рубля", - сетуют ученые.
https://bbc.in/2BJiIW4
BBC News Русская служба
"Закинь орлу на мобилку". Улетевшая в Иран птица разорила сибирских ученых
Сибирские орнитологи, которые отслеживают миграцию степных орлов с помощью GPS-датчика, отсылающего текстовые сообщения, столкнулись с проблемой: одна из участующих в проекте орлиц улетела в Иран, смс-сообщения из которого стоят очень дорого, и таким образом…
Секретная служба США допрашивала рэпера Эминема из-за песни.
В ней рэпер упоминает о том, что Иванка Трамп находится в багажнике его машины, после чего "глупая маленькая белокурая девочка" оказывается "брошена в пруд".
https://bbc.in/2BIuvnm
В ней рэпер упоминает о том, что Иванка Трамп находится в багажнике его машины, после чего "глупая маленькая белокурая девочка" оказывается "брошена в пруд".
https://bbc.in/2BIuvnm
BBC News Русская служба
Эминема вызвали на допрос из-за песни с упоминанием Иванки Трамп
Секретная служба США допрашивала рэпера Эминема из-за песни с "угрожающим" текстом в адрес дочери президента страны Иванки Трамп.
"Я делаю это, чтобы все увидели, что делает минобороны. Где-то в Сирии тратят миллионы миллиардов, а тут бодаются. И с кем - с тремя бабами, со стариками и детьми".
Минобороны почти 10 лет пытается расселить общежитие Гуманитарной академии вооруженных сил в Москве.
Суды, выломанные двери, потерянные домашние животные - как развивались события и почему минобороны выселяет людей в никуда.
Минобороны почти 10 лет пытается расселить общежитие Гуманитарной академии вооруженных сил в Москве.
Суды, выломанные двери, потерянные домашние животные - как развивались события и почему минобороны выселяет людей в никуда.
BBC News Русская служба
"В Сирии тратят миллионы миллиардов, а тут бодаются". Скандал с общежитием минобороны в Москве
Минобороны России почти 10 лет пытается расселить общежитие Гуманитарной академии вооруженных сил в центре Москвы. Многочисленные суды, выломанные двери, потерянные домашние животные, - кажется, что с новой волной выселения скандал не закончится.
"Пришли 15 человек с палками".
Как Министерство обороны расселяет общежитие в центре Москвы.
Смотрите фильм на YouTube:
https://youtu.be/JPLCN1cuYA4
Как Министерство обороны расселяет общежитие в центре Москвы.
Смотрите фильм на YouTube:
https://youtu.be/JPLCN1cuYA4
YouTube
«Пришли 15 человек с палками». Как Минобороны расселяет общежитие в центре Москвы
Недалеко от Новодевичьего монастыря в Москве находится общежитие Министерства обороны России. В 1990-е годы туда заселяли военных, курсантов Военно-политичес...
BBC News | Русская служба
Сибирские орнитологи отслеживают миграцию степных орлов с помощью GPS-датчика, отсылающего текстовые сообщения. В этом году они столкнулись с проблемой: одна из орлиц улетела в Иран и потратила годовой бюджет на смс-сообщения. "Нет бы сделать как умница…
🦅 Уже собрали более 100 тысяч рублей!
Центробанк России снизил ставку до 6,5%.
Это уже четвертое снижение ставки в этом году.
ЦБ пытается оживить экономику России на фоне слабого потребительского спроса и низкой инфляции.
https://bbc.in/2PexUT3
Это уже четвертое снижение ставки в этом году.
ЦБ пытается оживить экономику России на фоне слабого потребительского спроса и низкой инфляции.
https://bbc.in/2PexUT3
BBC News Русская служба
ЦБ снизил ставку до минимума за пять лет. Будут ли россияне больше покупать?
Центральный банк снизил ключевую ставку сразу с 7% до 6,5%. Это уже четвертое снижение ставки в этом году. Ставка сейчас приближается к уровню начала 2014 года.
🔴 В Забайкалье солдат застрелил восемь человек при смене караула.
В минобороны заявили, что солдат мог открыть стрельбу из-за нервного срыва после личных проблем.
https://bbc.in/2pQPGRH
В минобороны заявили, что солдат мог открыть стрельбу из-за нервного срыва после личных проблем.
https://bbc.in/2pQPGRH