BBC News | Русская служба
390K subscribers
19.5K photos
3.38K videos
20 files
54.8K links
Официальный канал
Русской службы Би-би-си Ньюз

https://www.bbc.com/russian
Download Telegram
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Российская военная полиция пришла на сирийско-турецкую границу.

В Венесуэле продолжают протестовать против регулярных перебоев с поставкой электроэнергии.

В СМИ обсуждают решение бренда Always убрать со своих изделий символ Венеры.

И другие новости - в нашем утреннем дайджесте.

https://bbc.in/2WbA2Mx
В 2012 году Владимир Путин в "майских указах" дал поручение правительству, чтобы к 2018 году Россия попала в двадцатку стран, где легче всего вести бизнес. В 2019 году Россия так и не оказалась в топ-20.

В этом году Россия поднялась в рейтинге Doing Business на три позиции и оказалась на 28-м месте.

https://bbc.in/2MH5hM
Согласно договоренностям между Россией и Турцией, российские и турецкие военные должны начать совместное патрулирование вдоль сирийско-турецкой границы.

Сирийские пограничники займут 15 постов на границе с Турцией и будут охранять ее совместно с российскими военными.

Сработает ли такая схема и в чем ее уязвимость? Объясняют эксперты.
https://bbc.in/32Kfq0q
В Калининграде возбуждено уголовное дело из-за гибели задержанного, обварившегося кипятком в отделе полиции.

По версии следствия, мужчина был пьян, повредил батарею в камере и получил термический ожог. "Мы так думаем, что Ивана били, отключили, а потом лили на него кипяток", - считает его мать.

https://bbc.in/31EHYr2
Король Таиланда Маха Вачиралонгкорн уволил шестерых чиновников за "злостное поведение". Они обвиняются в неподобающем поведении и нелояльности к монарху, а также в том, что "использовали свои должности ради своей или чужой выгоды". Критики опасаются, что нынешние шаги короля означают начало абсолютизма в Таиланде.

https://bbc.in/2NaLxQm
Бывший американский морпех Пол Уилан, обвиняемый в России в шпионаже, пожаловался на нарушения его прав в СИЗО.

"Сотрудники прокуратуры систематически игнорируют мои жалобы, в том числе на инцидент, когда один охранник СИЗО заставил меня встать на колени, а другой приставил к голове пистолет", - приводит слова Уилана ТАСС.

https://bbc.in/35XJZSB
🔴 39 человек, найденных мертвыми в фуре на востоке Англии, были гражданами Китая.

https://bbc.in/2W6D3ho
В Испании останки Франко перенесут из мавзолея в обычную могилу.

Эксгумация будет означать, что социалистическое правительство страны выполнило свое ключевое обещание: не прославлять фашиста, правившего страной почти 40 лет.

https://bbc.in/35VQXrb
Лауреат Букеровской премии Говард Джейкобсон представит в России антиутопию под названием J о жизни после "второго холокоста". В интервью Русской службе Би-би-си он рассказал, почему плакал, когда писал финал книги, и почему антисемитизм никогда не исчезнет.

https://bbc.in/360HoqT
История Элины, которую затравили в школе, глубоко потрясла Азербайджан.
По этому делу судили директора школы, которой дали условный срок и обязали выплатить компенсацию матери погибшей девочки.

“Президент обещал взять это дело под контроль, теперь я вижу результаты этого контроля, - сетует одна из родственниц девочки. - Как нам теперь детей в школы отдавать?"https://bbc.in/2BBnnJD
По версии следствия, 22 октября Андрею Маякову передали 200 тысяч рублей от человека, осужденного на длительный срок.

Полученные деньги, считает следствие, были "первым траншем" суммы за оказание помощи потерпевшему.

Маяков считает дело против себя провокацией. https://bbc.in/32VMuTa